All right, invitation pointlessly offered, invitation declined as expected, everyone's civil, nobody's fighting. | เชิญอย่างไร้จุดหมาย และโอนปฏิเสธอย่างที่คาดไว้ ทุกคนญาติดีกัน ไม่มีใครทะเลาะ |
When were we ever on greeting terms? | เราเคยญาติดีกันเมื่อไหร่เหรอ ? |
Or they're so friendly with each other... | หรือว่า พวกเขาญาติดีกัน |
You hugged me yesterday, and you glare at me today. | เมื่อวานเราเพิ่งจะญาติดีกัน แล้ววันนี้พี่จะมาเป็นศัตรูกันอีกแล้วเหรอ? |
Yeah, well, just 'cause you and I are on ok terms doesn't mean that I'm a suddenly a big advocate for your "lifestyle". | การที่คุณกับฉัน ญาติดีกันได้ ไม่ได้หมายความว่า ฉันจะสนับสนุน "วิถีชีวิต" ของคุณหรอกนะ |
We don't exactly get along. | เราไม่ค่อยญาติดีกันเท่าไหร่ |
Looks like it's too late to stay friendly. | ดูเหมือนจะสายไปแล้วที่จะญาติดีกัน |