Now, these rumors have been fuelled by the statements of a confidential informant who claims that the CIA has facilities in the Northeast, where they are testing drugs with some similar psychotropic properties as a defense against chemical weapons. | ที่เกิดขึ้นในตะวันออกเฉียงเหนือ ข่าวลือนี้ได้ถูกกระตุ้น โดยคำแถลงการณ์ ของบุคคลที่เป็นความลับ ซึ่งกล่าวว่าซีไอเอ มีโรงงานในฝั่งตะวันออกเฉียงเหนือ |
I have a thought about the speech, if you'd like to hear it. | หนูมีความคิด เกี่ยวกับคำแถลงการณ์ ถ้าแม่อยากจะฟัง |
There will be another statement at 6:00 A. M. | จะมีคำแถลงการณ์เพิ่มในเวลา 6: 00 โมงเช้า |
Let's go to the announcement. | ไปชมคำแถลงการณ์กันคะ |
Our injunction stopped The Tribune from publishing the manifesto for now. | คำสั่งของเราที่ให้ ทริบูน ยับยั้งการตีพิมพ์ คำแถลงการณ์ได้แค่ตอนนี้เท่านั้น |
Can we get a statement, sir? | เราขอคำแถลงการณ์, ได้มั้ยคะท่าน |
I want to issue a statement before that happens. | ฉันต้องประกาศคำแถลงการณ์ก่อนที่มันจะเกิดขึ้น |
He came here to make a statement, and he's willing to die for it. | เขาบุกมาที่นี่เพื่อสร้างคำแถลงการณ์ และเขาอาจจะตายเพื่อสิ่งนี้ |
Fax them... Where is he? | เอพี.ขอทำข่าว แฟ็กซ์คำแถลงการณ์ไป |
Just read the statement, Omar. | แค่้อ่านคำแถลงการณ์ เท่านั้นเอง โอมาร์ |
Read the statement, Omar, or I will start cutting pieces from your body. | อ่านคำแถลงการณ์ซะ โอมาร์ หรือจะให้ฉันตัดร่างของนาย ออกเป็นชิ้นๆ |
You wrote a speech? | -เธอเขียนคำแถลงการณ์หรือ? |
Now I know we're all dying to hear Chuck's announcement. | ตอนนี้พวกเราอดใจไม่ไหวที่จะฟังคำแถลงการณ์ของชัคแล้ว |
What I do have is a prepared statement. ♪ Give me some rope, time in a tree give me the hope to run out of steam somebody said we could be here we could be roped up, tied up, dead in a year I can't count the reasons I should stay one by one they all just | ฉันเตรียมคำแถลงการณ์ไว้แล้วด้วย "และสุดท้ายนี้" |
Of course. I actually have a statement prepared. | แน่นอนครับ ที่จริงแล้ว ผมมีคำแถลงการณ์เตรียมมาด้วย |
Uh, the communiques, the money laundering... | ทั้งคำแถลงการณ์ การฟอกเงิน... |
We have a statement from Mr. Palmer. [Reporters shouting questions] | เรามีคำแถลงการณ์จากคุณพาลเมอร์ค่ะ ในตอนนี้คงเป็นเรื่องยากที่จะไม่ใส่ใจ |
You don't have to do that tonight. | คุณไม่จำเป็นต้องให้ คำแถลงการณ์คือนี้ก็ได้นะ |