"you'll thank me." that's it. the Dushanbe road... where we're supposed to meet our contacts... | "นายจะขอบใจฉัน..." นั่นไง ถนน Dushanbe ที่เราจะได้รับการติดต่อครั้งต่อไป เรามีอำนาจดำเนินการเต็มที่ ตราบเท่าที่ประธานาธิบดีเห็นชอบ |
So I just got word that since the whole band is laid up and can't make the next game they're looking for substitutes Powwow at the music room 9AM | ฉันได้ยินมาว่าทั้งวงต้องพักผ่อน แล้วก็ไปเชียร์การแข่งครั้งต่อไปไม่ได้ เขาจะคัดเลือกตัวแทนไปเชียร์ เวลา 9 โมงเช้าที่ห้องดนตรี |
YEAH. WHEN DOES THE LAST ROUND START? | เย็ แล้วครั้งต่อไป เริ่มเมื่อไหร่ละ |
Fine, next time, I'll leave him alone with your sister. | ได้ ครั้งต่อไป ฉันจะปล่อยมันไว้กับน้องสาวนาย |
Or else your next magic show... will be in the state prison. | ไม่งั้น โชว์ มายากลครั้งต่อไป อาจต้องไปเล่นในคุก |
We'll make adjustments. Next time, we'll be ready. | เราจะทำให้มันเรียบร้อย ครั้งต่อไป เราจะพร้อม |
Let's start by seeing if you can hold on to one of your powers without your benefactors hanging around. | ฉันหวังอย่างนั้น ครั้งต่อไปที่นายวูบไป อาจจะไม่เพียงแค่โคม่า มันอาจเป็นวันที่นายเหลวเละ |
Let's curl up in my bed, piece of pie, glass of milk, and watch an old Cary Grant movie. | จะเป็นยังไงถ้ามันแย่ลง ในครั้งต่อไปที่แม่... #306 00; 19; |
Now,you remember the next time that you're going to send me on a goose chase. | แกจะจำไม่มีวันลืมแน่ ถ้าครั้งต่อไป แกจะเล่นตลกอะไรกับฉันอีก |
Listen, I got to know where your next meet's at, okay? | ฟังนะ ฉันต้องรู้ว่าจุดนัดพบ ครั้งต่อไปอยู่ที่ไหน โอเค? |
God's gonna open the pearly gates when those next two bullets catch you in the head? | พระเจ้าจะเปิดประตูสวรรค์ เมื่อลูกกระสุนปืนครั้งต่อไป ฝังอยู่ในหัวนายงั้นสินะ |
And if you don't have it,thnext heart attack you have- and you will have one-- will kill me. | และถ้าคุณยังไม่ได้รับ การทำหัวใจวายครั้งต่อไป - คุณจะได้รับ - คงฆ่าผมตายไปเลย |
You won't find the next Wahaha no Ha so easy to deflect- | ไม่ต้องมา"ฮ่า ฮ่า" เลย! ครั้งต่อไปแกรับ พลัง"วะฮะฮ่า" ไม่ได้แน่ |
Oh Serena, the very next moon arrival will be the 5,000 moons... | โอ้ เซเรน่า พระจันทร์ขึ้นครั้งต่อไปจะเป็นครั้งที่ 5,000 พอดี |
You know what? | นายรู้อะไรไหม ครั้งต่อไป นายไปบอกอิมิลิโอ... |
'Cause the next time you piss all over my shoes, he will kill you. | และกลับไปถิ่นนาซีของนายซะ เพราะครั้งต่อไป ถ้านายมาฉี่เปื้อนรองเท้าของฉัน |
I wanna know why you, with your concerns about the planet... and human race, stayed silent about the deaths of your people. | (เสียงนกบิน) ครั้งต่อไปคู่สัญญาต้องการใช้การรักษาความปลอดภัย ของเขาเอง ผมควรจะพูดอย่างไรดี ? |
Even if we survive to the next jump, they'll just track us again. | ถึงแม้พวกเราจะรอดตาย ในการโดดครั้งต่อไป พวกมันก็จะตามรอยเราอยู่ดี |
Well, I will be sure to wear this on the next field trip I take with my students. | ไว้จะใส่นะ ตอนทัศนศึกษาครั้งต่อไปกับพวกเด็กๆ ขอบใจ จิมโบ้ |
Well, next time, plan for it, would you? | เอาล่ะ ครั้งต่อไป ก็หัดวางแผนซะสิ นายทำได้ไหม |
Gabriel, do you have any idea when the next one will be-- the next global blackout? | เกเบรียลคุณพอ รู้เรื่องบ้างไหม เหตุหมดสติทั่วโลกครั้งต่อไป จะมีเมื่อไร? |
Annie, 4 on, 28 off, next, November 10th. | แอนนี่: 4 เปิด 28 ปิด ครั้งต่อไป 10 พฤศจิกายน |
The next time your Dad and I change a diaper, it'll be each other's. | ของลูกนะ ครั้งต่อไปที่ พ่อและแม่เปลี่ยนผ้าอ้อม มันเป็นของคนอื่น |
General, clean up your house... or our next conversation will be about your resignation. | นายพล จัดการให้เรียบร้อย ไม่อย่างนั้น การสนทนาครั้งต่อไป จะเป็นเรื่องการลาออกของคุณ |
We'll be back for the next blood draw in 15 minutes. | ฉันจะกลับมา เพื่อเจาะเลือดครั้งต่อไป ใน 15 นาที |
So if they're gonna continue, the best way for us to stop the next murder from happening is to get a name on Gellar's accomplice in a haystack of 2,400 potential suspects? | งั้นถ้าพวกมันจะเริ่มฆ่าอีก วิธีที่ดีที่สุดที่จะหยุด การฆาตกรรมครั้งต่อไป คือต้องหาตัวคนที่ร่วมมือ กับเกลล่าร์ให้ได้ |
If we can get inside the world of Henry Tibbs, then I can predict when and where he will blow. | ถ้าเราเข้าไปอยู่ในโลกของ ทิบส์ ได้ ผมจะดูออก ว่าเขาจะลงมือ ครั้งต่อไป ที่ไหน |
Oh, I'm sorry. Next time I'll put a sock on the door. | โอ้ ฉันขอโทษ ครั้งต่อไป ฉันจะเอาถุงแขวงไว้ที่ประตู |
Word is he's picking up the next shipment in person. | พูดกันว่า ครั้งต่อไป เขาจะรับของด้วยตัวเอง |
Okay, and next time I say, | โอเค ในครั้งต่อไป ฉันพูด |
That's a really good point, but maybe next time you could try it without the sledgehammer. | สิ่งนั่นคือจุดที่ดีจริงๆ แต่บางทีครั้งต่อไป คุณควรจะลองมัน ปราศการค้อนปอน |
As long as Pete can't find them the next time he decides to build a putt-putt course in the ovoid quarantine. | ตราบเท่าที่พีทหามันไม่เจอ ครั้งต่อไปเขาสร้างสนามพัตลูกกอล์ฟ ที่เขตกักกันรูปไข่แน่ |
Or better yet, how are you going to feel if next time he kills someone you know? | หรือ คุณจะรู้สึกอย่างไร ถ้าครั้งต่อไปคนที่เขาฆ่า เป็นคนที่คุณรู้จัก? |
Listen, if the next time we speak, you're not ringing me from a gondola in Venice, then... | ฟัง ถ้าครั้งต่อไปที่เราพูด คุณไม่ได้เรียกฉัน จากเรือแจวในเวนิสแล้ว ... |
You must think I'm some type of sex maniac or something but I promise you, next time, I will ask before I strip down and start kissing you. | คุณต้องคิดว่าฉันบางประเภท จากคนบ้าเพศหรือบางสิ่งบางอย่าง ... แต่ฉันสัญญากับคุณครั้งต่อไปผมจะถามว่า ก่อนที่ผมจะตัดลงและเริ่มจูบคุณ. |
Yeah, next time we ought to do this over burgers instead of books. | ครับ ครั้งต่อไปเราควรจะไป ที่ร้านเบอร์เกอร์เเทนร้านหนังสือนะ |
I have it on good authority that his next contract will take him to New York. | ผมมีข้อมูลที่เชื่อได้ว่า การว่าจ้างครั้งต่อไป เขาจะมานิวยอร์ค |
And if his delusion is gaining in strength, then his next killing may be riskier and more dramatic. | และถ้าภาพหลอนเขาแข็งแกร่งขึ้น การฆ่าครั้งต่อไปของเขา อาจจะเสี่ยงและรุนแรงขึ้น |
Fine. Next time I'll turn you into a mealy worm. | ดี ครั้งต่อไปที่ผมจะเปิด คุณเข้าสู่หนอนแป้ง |
[Siren] So, gentlemen, word of advice-- next time you arrest a bookie, please make sure the chief is not one of his clients. | หนุ่มๆ คำแนะนำในครั้งต่อไปที่คุณจับกุมเจ้ามือรับแทงม้า โปรดดูให้แน่ใจว่าหัวหน้าไม่ได้เป็นหนึ่งในลูกค้าของเขา |