There have been tyrants and murderers and for a time, they can seem invincible but in the end, they always fall. | มีทรราชย์และฆาตกรอยู่เสมอ ในระยะหนึ่ง ดูเหมือนพวกเขา จะอยู่ยงคงกระพัน แต่ท้ายที่สุด ก็ไปไม่รอด |
"Made from the ashes of Capricorn's victims The Shadow was immortal and invulnerable and as pitiless as his master. | มันก่อร่างขึ้นจากเถ้าธุลีของเหยื่อ ที่ถูกคาปริคอร์นสังหาร... เงานั้นไม่เจ็บ ไม่ป่วย และอยู่ยงคงกระพัน อีกทั้งยังปราศจากความเมตตา เช่นนายของมัน |
We're an unseen, unknown, unvincible fraternity of craftsmen. | พวกเรามองไม่เห็น ไม่มีใครรู้ คงกระพัน เครือพี่น้องช่างฝีมือ |
It's "invincible," and you're not. | มัน อยู่ยงคงกระพัน และคุณไม่ได้. |
I'm titanium. I'm invincible. Amerika says. | ฉันไทเทเนียม ฉันอยู่ยงคงกระพัน อเมริกากล่าวว่า |
So when Sollozzo is being guarded, he's invulnerable. | ดังนั้นเมื่อ Sollozzo จะถูกรักษาเขาคงกระพัน |
Sacred and invincible. | สักการะและอยู่ยงคงกระพัน |
I am the Invincible Sword Goddess. | ฉันเป็นเจ้าแม่ดาบคงกระพัน |
A warrior is not about perfection or victory or invulnerability. | ผู้กล้าไม่เกี่ยวกับความสมบูรณ์แบบ หรือชัยชนะ หรืออยู่ยงคงกระพัน |
He's about absolute vulnerability. | เขาไม่ได้อยู่ยงคงกระพันอย่างแน่นอน |
I thought I was invulnerable. | คิดว่าตัวเองคงกระพัน |
His skin is impenetrable. | เขามีผิวหนังคงกระพัน |
When you are at your most vulnerable, somehow they could just smell it. | เมื่อพบว่าตัวเองไม่ได้คงกระพัน, อย่างไรก็ไม่รู้ พวกมันตามกลิ่นคุณได้. |
This indestructible force field made out of salt... | พื้นที่ทรงพลังคงกระพันนี้ ทำมาจากเกลือ |
What you and I have is more real because I know it's not forever. | สิ่งที่ผมกับคุณมี มันสมจริงยิ่งกว่า เพราะผมรู้ว่ามันไม่คงกระพัน |
I feel invincible. | แต่ฉันรู้สึกคงกระพันด้วยซ้ำ |
I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him. | ต้องไปบอกเจ้ามนุษย์คงกระพันให้รู้ว่า มีคนวางแผนจะปลิดชีวิตเค้า |
It's outer scales are virtually impenetrable. | เกล็ดชั้นนอกของมันนั้นคงกระพันอย่างแท้จริง |
Chancellor Palpatine hopes to unlock the secret of its invulnerability to create new armour for the Republic's clone troopers. | สมุหนายกพัลพาทีนจึงหวังที่จะไขความลับความคงกระพันของมัน เพื่อสร้างเกราะชุดใหม่ให้กับเหล่าโคลนทรูปเปอร์ของสาธารณรัฐ |
We're not gonna walk around like we're invincible | เราจะไม่เตร่ไปไหนๆ แล้วทำเหมือนเป็นคนอยู่ยงคงกระพัน |
It holds the weight of a thousand ages. | มันคงกระพันมานับพันปี |
But you thought you were invincible. | แต่นายคิดว่าตัวเองคงกระพัน |
It's a symbol the vikings wore for invincibility. | เพราะนี่คือสัญลักษณ์ไวกิ้งที่สวม ไว้เพื่อความอยู่ยงคงกระพัน |
We got our last known whereabouts on Mr. invincible? | เราได้เบาะแส จากสายของเราล่าสุดของนายคงกระพัน? |
We will be invincible. | เราจะอยู่ยงคงกระพัน. |
Mbarga would be a giant, invulnerable figure to Symchay. | เอ็มบาก้าจะเป็นยักษ์ใหญ่ อยู่ยงคงกระพันกับซิมเชย์ |
All these guys, they know your name. And they feel invincible with you up there. | ดูคนเหล่านี้พวกเขารู้ว่าชื่อของคุณ และพวกเขารู้สึกอยู่ยงคงกระพันกับคุณไปอยู่ที่นั่น |
Eight loyal men, my wits, and an unshakable captain. | ลูกเรือที่จงรักภักดี 8 คน สติปัญญาของข้า และกัปตันเรือที่อยู่ยงคงกระพัน |
You and I, together with Damian, would be invincible. | คุณและฉันร่วมกับเดเมียนจะอยู่ยงคงกระพัน |
But a thing isn't beautiful because it lasts. | แต่สิ่งๆนึงไม่ได้สวยงามเพราะมันอยู่คงกระพันหรอก |
And when we have the blood of the hybrid girl... we will be invincible. | และเมื่อเรามีเลือดของสาวไฮบริด เราจะอยู่ยงคงกระพัน |
Powerful... but not invincible. | ทรงพลัง... แต่ไม่คงกระพัน |