♪ Made my skin a little bit thicker ♪ | หนังเหนียวกว่าเดิมอีกนิด |
♪ Made my skin a little bit thicker ♪ | หนังเหนียวขึ้นอีกนิด |
He is one tough son of a bitch. | หนังเหนียวชิบเป๋งเลยแฮะ |
The beast's hide is too thick to be pierced from the outside. | หนังเหนียวเกินเจาะจากด้านนอก |
We wouldn't wanna make things too easy, now, would we? | หนังเหนียวไปมันไม่สนุกสินะ |
You overgrown weasel. | เฮ้! เจ้าวีเซิลล์หนังเหนียว. |
You know, I only have one friend who can actually do that, and I doubt you've met. | รู้อะไรมั๊ย เพื่อนชั้นน่ะมันหนังเหนียวว่ะ อย่าเถียงว่าไม่ใช่นะ |
Such a tough old bird. | เหมือนนกแก่หนังเหนียวเหรอ |
Navy Seals are tougher | พวกหน่วยนาวีหนังเหนียว |
I wondered how it endured. | ผมงงมากทำมันถึงหนังเหนียวขนาดนั้น |
I'm not a pastor, but I've never heard of no ice-cream man or old lady eating raw meat, jumping on the ceiling with baby teeth so I don't know what you talking about. | หรือว่านังแก่หนังเหนียวกินเนื้อดิบ ไต่บนเพดานได้พร้อมฟันแหลม เพราะฉนั้นฉันว่าแกอย่ามาแต่งเรื่อง |
The man's invincible. | - ดิ๊ก เค้าเป็นคนหนังเหนียว ผมก็เหมือนกัน |
You've got a tough old man here. | แกมีชายแก่หนังเหนียวอยู่ตรงนี้ |
Your old man, he's the toughest son of a-- | พ่อของเธอน่ะ หนังเหนียวจะตาย |
That's quite an accomplishment for a pregnant woman who's ass is so old she went to high school with Moses. | ถือว่าประสบความสำเร็จทีเดียว สำหรับคนตั้งท้องหนังเหนียวอย่างเธอ เธอเคยเรียนไฮสคูลที่เดียวกับ Moses |
Whoever catches that guy... better be bulletproof. | ใครก็ตามที่จับคนๆนี้ คงต้องหนังเหนียวกันกระสุน |
Immortal ain't bulletproof. | เป็นอมตะไม่ใช่จะหนังเหนียว |
Mm, I'm just saying it's a tough fucking bird. | ผมแค่จะบอกว่ามันเป็นนกที่ หนังเหนียวตายยาก คุณก็รู้ ฟิลลา นี่จะหมดวันอยู่แล้ว |
Yo, who is this stinky old ...? | โย่ ใครคือนังแก่หนังเหนียว... ? |
Of course it's you, Kane. You're too stubborn to die. | นั่นนายสินะเคน นายมันหนังเหนียวเกินกว่าจะตาย |
Why won't they just die? | ทำไมมันหนังเหนียวยังงี้ |
Are they bulletproof? | พวกเขาหนังเหนียวยิงไม่เข้าเหรอ |