He was two weeks premature, as if he couldn't wait to get started. | มันเป็นการเกิดที่แปลกมาก ก่อนกำหนดสองสัปดาห์ เหมือนกับเขาอยากเริ่มต้นเต็มที |
The lungs are ten weeks premature. | ปอดเป็น.. คลอดก่อนกำหนด 10 สัปดาห์ |
Now a taxi driver had dropped off a fare earlier, and had stopped to get a cup of coffee. | ตอนนั้น คนขับแท็กซี่พักงานก่อนกำหนด เขาจอดรถลงไปหากาแฟกิน |
And this cab driver who had dropped off the earlier fare, and had stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going shopping, who had missed getting the earlier cab. | และนี่คนขับรถรับจ้างผู้ซึ่ง -หยุดพักก่อนกำหนด จอดรถเพื่อหากาแฟสักถ้วย |
How many parolees did we rough up last month? | พวกเราเล่นงานพวกพ้นโทษ ก่อนกำหนด ไปกี่คน? เมื่อเดือนที่แล้ว |
Stroked out at 10 weeks premature. | สมองขาดเลือด เกิดก่อนกำหนด 10 สัปดาห์ |
It's a glitch in the technology. | เพราะพวกเราออกจาก FTL ก่อนกำหนด น่าจะเป็นปัญหาในเทคโนโลยี |
Secretary of State Kanin's untimely decision to withdraw for health reasons was a difficult one. | รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศ ได้ตัดสินใจก่อนกำหนด ถอนตัวออกจากตำแหน่งด้วยเหตุผล ด้านสุขภาพของท่าน |
Everything looks good, but because he's a month early, the medics would like to take you both to the hospital just to be safe. | ทุกอย่างดูดี แต่เพราะเด็กคลอดก่อนกำหนด รถพยาบาล จะพาพวกคุณไป รพ. |
Can't believe the baby's coming this early, Danny. | ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเด็ก จะคลอดก่อนกำหนด แดนนี่ |
The abruption's caused a decrease in blood flow to your son. | เกิดภาวะรกเด็ก ลอกตัวก่อนกำหนดนะ ทำให้เลือดไปเลี้ยงเด็ก น้อยลง |
The first thing Elias did was get his bodyguards paroled to watch his man in the hospital. | และสิ่งแรกที่อีไลอัสทำก็คือ ให้พวกบอร์ดี้การ์ดของเขาพ้นโทษก่อนกำหนด เพื่อมาคุ้มกันคนของเขา ที่โรงพยาบาล |
Did he tell your dad why he was home five months early? | เขาบอกพ่อเธอมั้ยว่าทำไม ถึงกลับมาก่อนกำหนด 5 เดือน |
I told you not to be premature in your communiqué to Berlin. | ผมห้ามคุณว่า อย่าพึ่งติดต่อกับ เบอร์ลินก่อนกำหนด. |
I left the training early. | ฉันเลิกการฝึกก่อนกำหนด |
We had it ready a week beforehand. | เราทำเสร็จก่อนกำหนดหนึ่งสัปดาห์ พวกเขาซื้อโฆษณาเรียบร้อย |
Your life was in danger. The baby was premature. | ชีวิตคุณอยู่ในอันตราย ลูกคลอดก่อนกำหนด |
This jumped-up little turd's gonna bankrupt us. | บอกว่าโรงถ่าย สั่งให้ร่นขึ้นมาก่อนกำหนด |
Ramblings of an aging fart. Senility setting in early, alas. | ก็แค่คนแก่เพ้อเจ้อ กลัวว่าจะได้เกษียณก่อนกำหนด |
LAURIE: Yeah, he's a preemie. I'm not talking about the day he was born, either. | ใช่ เขาเด็กคลอดก่อนกำหนดฉันไม่อยากพูดถึงวันที่เขาเกิด |
I suppose I have you to thank for my early release from jail. | เดาว่าต้องขอบคุณเธอ ที่ฉันถูกปล่อยก่อนกำหนด |
Which by its very nature... is scientifically premature. | ซึ่งโดยธรรมชาติ จะคลอดก่อนกำหนดทางวิทยาศาสตร์ |
Seems he's home early. | ดูเหมือนจะกลับมาก่อนกำหนด |
I'm sure Leroy will be thrilled that the Russian firepower appeared a day early. | ฉันเน่ใจว่าลีลอยด์คงจะพอใจมาก กระสุนรัสเซียจำนวนมากถูกส่งมาถึงเร็วก่อนกำหนด |
I know you have a parole up in three months. | ฉันรู้ว่าอีกสามเดือน นายจะพ้นโทษก่อนกำหนด |
And come time for early acceptances in december, | จะมีการเปิดรับการตอบรับก่อนกำหนดในเดือนธันวานี้ |
Bart, you're back early. My last round of meetings | บาร์ท, คุณกลับมาก่อนกำหนด |
He's 10 weeks premature. | เด็กผ่าออกก่อนกำหนดคลอด10สัปดาห์ |
The gastro and the early birth are from the drugs. | ตรงระบบทางเดินอาหารและคลอดก่อนกำหนด สาเหตุมาจากยาเสพติด |
You must have taken the 3:30 ferry. You're early. | คุณต้องมาเฟอร์รี่เที่ยวบ่าย 3โมงครึ่ง คุณมาก่อนกำหนด |
So you're leaving early? | งั้นคุณจะออกก่อนกำหนดรึ? |
Okay. Well, we're going to call this your early retirement. | ได้ ฉันจะถือว่านี่เป็นการเกษียณก่อนกำหนดของแก |
The sheriff will be told you're coming 20 minutes before you're scheduled to arrive. | เราจะบอกนายอำเภอว่านายจะไปถึงก่อนกำหนด 20 นาที |
Is that the preemie? | นั่นคือเด็กที่คลอดก่อนกำหนดรึป่าว? |
He stopped the transfer prematurely | เขาหยุดการโอนถ่ายข้อมูลก่อนกำหนด |
You're a big fan of parolees. | นายชอบพวกที่พ้นโทษก่อนกำหนดหรอ |
It says you ran a halfway house for guys on parole. | มันเขียนว่า นายเปิดสถานที่พักฟื้นทางจิตใจ ให้พวกพ้นโทษก่อนกำหนด |
And Im quite sure you arranged for his early release from prison. | และฉันก็แน่ใจว่าคุณจัดการ เรื่องนี้เพื่อแลกกับให้เขาออก มาจากเรือนจำก่อนกำหนด |
It's gonna happen, dad. You're gonna get paroled. | กำลังจะได้เรื่องแล้วนะพ่อ พ่อจะพ้นโทษก่อนกำหนด |
In fact, right now I'm tempted to sell your scalp on the black market as a tiny, full-length shearling coat for only the most fashionable of premature babies. | อันที่จริง ตอนนี้ฉันอยากจะเอาหนังหัวนายไปขาย ในตลาดมืด เหมือนพวกเสื้อโค้ชขนสัตว์ตัวเล็ก ที่มีไว้สำหรับเด็กคลอดก่อนกำหนดเท่านั้น |