Blame yourself! I didn't want a party, it was your idea. | ความผิดของแม่นั่นแหละ \ หนูไม่ต้องการปาร์ตี้ มันเป็นความคิดของแม่ |
I'll explain it to you later,but right now,I need that pen. Okay? | ไว้จะอธิบายให้ฟังทีหลัง แต่ตอนนี้ ฉันต้องการปากกา โอเคมั้ย? |
Where did you learn how to throw a fast ball like that, huh? | ลูกเรียนมาจากไหน ในการปาลูกบอลให้แรง ขนาดนั้น ห่ะ? |
I'm going to take over this personally, so tell them to report all information to me so that Director Park can't take credit. | ฉันจะเข้ามาดูแลเรื่องการก่อสร้างนี่เอง ให้มีคำสั่งไปว่าไม่ให้ผู้อำนวยการปาร์คเข้ามาก้าวก่ายเรื่องนี้ ถ้ามีรายงานเรื่องรีสอร์ทที่เบ-ซองเข้ามา สั่งให้พนักงานรายงานกับฉันโดยตรง |
Anyway, this case, even if Prosecutor Park used his influence, can't avoid investigation by the Public Prosecutor's office. | ยังไงก็ตาม ในกรณีนี้ถึงแม้ว่า อัยการปาร์คจะพยายามใช้อำนาจของเขา ก็คงไม่สามารถหลบหลีกการสอบสวน ของสำนักงานอัยการได้หรอกค่ะ |
As long as you don't challenge me, you're a great superior and a director I can always rely on. | ทำไมคุณพูดแบบนี้ อย่างไรก็ตาม ผู้อำนวยการปาร์ค ก็ไม่ได้ขัดแย้งกับผม คุณดูดีและสง่างาม เหมาะจะเป็นหัวหน้า |
She took a bullet for me and was more or less dead, so we had Pam turn her to vampire. | เธอเอาตัวมารับกระสุนแทนฉัน แล้วก็อาการปางตาย เราเลยให้แพมเปลี่ยนเธอ เป็นแวมไพร์ |
Well, maybe Liam will stop digging into Lady Whitmore's miraculous recovery, and you won't have to complain. | ใช่ เลียมอาจจะเลิกขุดคุ้ย เรื่องการปาฎิหารย์การฟื้นตัวของเลดี้วิทมอร์ และเธอจะได้ไม่ต้องบ่น |
We need a miracle. It's very important. | เราต้องการปาฏิหาริย์ มันสำคัญมากเลยนะ |
I might kill whoever you wanted me to miracle. | ข้าอาจจะฆ่าใครก็ตามที่ต้องการปาฏิหาริย์ก็ได้ |
We need a miracle. | พวกเราต้องการปาฎิหาริย์. |
Look at her | อ้าปากค้าง อาการปางตายคือกัน |
Any low-class incident like throwing a threat letter, | การปาจดหมายขู่แบบนี้ เป็นฝีมือของพวกกระจอก |
I want the pen back, Nugent. | ฉันต้องการปากกาคืนด้วย |
You gentlemen wanted a Chuck Bass party. | นี่พวกนายต้องการปาร์ตี้หรอชัค แบส |
And it doesn't cause cracked lips in other people. | ไม่ได้หมายความว่าคุณทำไม่ได้ และมันไม่ได้เพราะ\ สาเหตุของการปากแห้งแตก |
Our stock options were sky high... and the whole world was waiting for a revelation. | ความฝันของพวกเรานั้นสูงส่ง โลกทั้งโลกกำลังรอคอยการปาฏิหารย์ |
We need a miracle, not another gadget! | เราต้องการปาฏิหารย์ ไม่ช่ของพวกนั้น |
He died from a strong, decisive cut. | เขาตายจากการปาด ที่รุนแรง |
Prosecutor Park, did you bring me in to check the clean-up? | อัยการปาร์ค คุณพาผมมา เช็คความสะอาดหรอ? |
Prosecutor Park, hold on a minute. | อัยการปาร์ค ขอเวลาเดี๋ยว |
Prosecutor Park, I heard that you asked Pearson in English and Alex in Korean. | อัยการปาร์ค ผมได้ยินมาว่า คุณถามเพียร์สันด้วยภาษาอังกฤษ แต่ถามอเล็กซ์เป็นภาษาเกาหลี |
Please leave this to prosecutor Park and go back home. | เอานี่ทิ้งไว้ให้อัยการปาร์ค แล้วกลับบ้านเถอะ |
Prosecutor Park, can't you say anything? | อัยการปาร์ค คุณจะไม่พูดอะไรหน่อยหรอคะ? |
Waving a kitchen knife is a hell of a way to say you care. | ด้วยการปามีดมานี่นะ ที่บอกว่าสนใจ |
Why would a ghost want a pen? | แล้วผีต้องการปากกาไปทำไม? |
The murder of a journalist. The stoning of an Iranian dissident. | การฆ่านักเขียนข่าว การปาหินใส่ผู้ไม่เห็นด้วยชาวอิหร่าน |
There's an employee who's rarely here who's a friend of mine, his name is Manager Park. | เออลูกจ้างของผมไม่ค่อยจะอยู่นะ เขาเป็นเพื่อนของผม ชือผู้จัดการปาร์ค |
Wll Manager Park disagree? | ผู้จัดการปาร์คจะเห็นด้วยหรอ |
Aren't I right, Manager Park? | ฉันเรียกผิดหรอ ผู้จัดการปาร์ค |
I heard that Director Park is signing things for the CEO. | ฉันได้ยินว่าผู้อำนวยการปาร์กเป็นคนเซ็นต์แทนท่านประธานเลยนะ |
Director Park? | ผู้อำนวยการปาร์คเนี่ยนะ |
I can turn you, Managing Director Park into President Park, and even block your opponents' paths. | ฉันสามารถเปลี่ยนคุณจากกรรมการปาร์คไปเป็นประธานปาร์คได้นะ และยังสามารถป้องกันคูณจากฝ่ายตรงข้ามได้อีกด้วย |
I heard Director Park... | แปลว่า ผู้จัดการปาร์ค |
That incident with Director Park too! How can you leave a cat to watch fish? | ยังเรื่องที่ปล่อยผู้อำนวยการปาร์กทำงานแทนอีก |
This is the person you need to be the most careful about. Our company's employee, Director Park Bong Ho. | เค้าคือคนที่คุณต้องระวังมากที่สุด ผู้จัดการปาร์ค |
I heard Prosecutor Park met with your father last night. | แม่ได้ยินว่าอัยการปาร์ค ไปพบกับพ่อของลูกเมื่อคืนนี้ |
Your father says Prosecutor Park talked to him about money last night. | พ่อของลูกบอกว่าอัยการปาร์ค พูดเรื่องเงินเมื่อคืนนี้ |
Do you even talk with Prosecutor Park? | ลูกได้คุยกับอัการปาร์ครึเปล่า? |
Although Prosecutor Park is working on it, because it was first released to the press, there's only so much he can do. | ถึงแม้ว่าอัยการปาร์คจะช่วยแกปกปิด ในเมื่อนักข่าวเป็นคนเปิดเผยเรื่องนี้ นั่นมันจึงมีข้อจำกัด |