I guess I should thank you for having bailed me out all that time. | ฉันคิดว่าฉันควรจะ ขอขอบคุณสำหรับการ มีการประกันตัวฉัน ออกตลอดเวลาว่า |
This poor guy who attacked four cops... and those cops end up on the stand... defending themselves for using standard textbook procedures. | ก็ไอชายน่าสงสารคนนี้แหละ / ที่มันซ้อมตำรวจสี่นาย... และตำรวจพวกนี้ / ต้องหยุดอยู่นิ่งๆ แบบนั้น... ต้องป้องกันตัวเองโดยใช้ / ตำราระเบียบการบ้าๆ |
Let me introduce you to your new Defense Against the Dark Arts teacher. | ขอแนะนำตัว อ.วิชาป้องกันตัว จากศาสตร์มืดคนใหม่ |
Bringing new defense against the Dark Arts teachers I'm here because Dumbledore asked me to | จะมาเป็น อ.สอนวิชาการป้องกันตัวจากศาสตร์มือ คนใหม่ ฉันมาที่นี่ เพราะดัมเบิมดอร์เชิญฉันมาสอน |
Movement must be gentle and swift, soft and continuous. | วิธีที่ดีที่สุดที่จะปกป้องลูกได้คือ สอนให้ลูกรู้จักป้องกันตัวเอง เคลื่อนลำตัวไปช้าๆ |
I convinced the D.A. it was self-defense. I lied for you. | ฉันทำให้อัยการเชื่อได้ว่ามันเป็นการ ป้องกันตัวเอง ฉันโกหกเพื่อนาย |
Tae Kyun is our ancient martial art and the basis of Tae Kwon Do. | แทคุนเนี่ย เป็น์ศิลปะป้องกันตัวโบราณ มันเป็นพื้นฐานของ เทควันโด |
Dude, you've got to massively increase the ephedrine levels in your body, to force out the inhibitors. | อีฟิดรีนในตัวอย่างแรง เพื่อกันตัวกัน ไปที่โรงพยาบาล |
I stole the gun from the neighbor at the beach house for protection, from my step-dad. | ผมขโมยปืนมาจาก เพื่อนบ้านที่อยู่หาด เพื่อป้องกันตัว, จากพ่อเลี้ยงผม. |
People who fail an insanity defense are five times more likely to get a life sentence than those who just simply admit they're guilty. | คนที่ การป้องกันตัวในภาวะจิตไม่ปรกติ มีมากกว่า 5 ครั้งที่เหมือนว่า จะเข้าใจเรื่องชีวิต คนเหล่านั้น ก็ง่ายที่จะยอมรับความผิด |
To protect myself. Mm. | ไว้ ป้องกันตัวเอง อืม.. |
No, the defense wounds on the forearms are long and linear. | ไม่หรอก แผลจากการป้องกันตัวเองที่แขน ยาวเป็นแนวยาว |
He knew we'd peg him for Elena's murder so... he covered his ass, had someone else do the deed. | มันรู้ว่าเราหมายหัวมัน ในคดีการตายของเอเลน่า มันเลยป้องกันตัวเอง ให้คนอื่นรับทำแทนไป |
My country already has the means to protect itself from terrorism... without having to rely on Olympus' support. | ประเทศของผมมีจุดมุ่งหมาย ที่จะป้องกันตัวจากผู้ก่อการร้าย... ...โดยไม่พึ่งการสนับสนุนของโอลิมปัส |
Mama, quit yelling, all I need is bail money and a ride home... | แม่ เลิกตะโกนซักที แล้วหาเงินมาประกันตัวหนู กลับบ้าน... |
Well, it was nice to finally meet you in person, you know. | งั้น ยินดีที่ได้พบกันตัวเป็นๆนะ รู้มั้ย |
I never meant to scare you, but the restraining order... come on. | ฉันไม่ได้ตั้งใจทำให้เธอกลัวเลย แต่ คำสั่งกักกันตัวนั่น... . |
This new neurotoxin is basically flipping the preservation switch, blocking neurotransmitters in a specific order, causing specific self-damaging and catastrophic effects. | สารพิษที่ออกฤทธิ์ต่อระบบประสาทชนิดใหม่นี้ ทำการพลิกสวิตช์การป้องกันตัวเอง กีดขวางสารที่ทำหน้าที่ส่งสัญญาณระหว่างเส้นประสาท ในทางหนึ่ง ทำให้เกิดการทำร้ายตัวเอง และผลกระทบที่ร้ายแรงนี้ |
President Obama is being flown to a bunker, somewhere in the middle of the United States. | ประธานาธิบดี โอบามา ได้รับการคุ้มกันตัว, สู่หลุมหลบภัยลับแห่งหนึ่ง ในประเทศ. |
Well, then in my opinion the state has failed to establish a compelling basis for its motion, and I will grant bail in the amount of... | งั้น ความเห็นของศาล รัฐล้มเหลว ในการสร้างความน่าสนใจในการคัดค้านการประกันตัว และฉันจะให้มีการประกันตัวในวงเงิน .. |
BELIEVE ME, I KNOW. BUT, UH, THEY DON'T HAVE A CASE. | ที่รัก ค่าประกันตัวคุณสูงตั้งห้าล้าน พวกเค้าต้องได้อะไรบ้าง |
Why did you tell your employees To lie to my agents? | ทำไมคุณถึงได้ช่วยเขา ทำไมต้องไปประกันตัวเขาออกจากคุก เช่าห้องให้เขาอยู่ |
So your friend shot him, the man defended himself, and you did nothing? | เพื่อนเธอยิงเขา เขาป้องกันตัว แล้วเธอไม่ทำอะไรเลย? |
Where I'm from, someone comes for you, you need to be tooled up or they're going to fucking merc you. | แถวบ้านชั้น ถ้ามีคนมาหาเรื่อง นายต้องป้องกันตัว ไม่อย่างนั้นพวกมันไม่ปราณีนายแน่ |
Counsel will argue that whoever killed Mr Attwell did so out of self defence, which means they'll be charged with manslaughter, not murder. | ทนายอาจแก้ต่างว่าใครก็ตาม ที่ฆ่าคุณแอดเวล อาจทำเพื่อเป็นการป้องกันตัว ซึ่งจะเป็นข้อหาฆ่าคน โดยไม่เจตนาแทนฆาตกรรม |
Well, the weapons and defense systems aren't online yet, but she'll run. | เอ่อ แต่ระบบป้องกันตัวยังไม่เรียบร้อยเท่าไร แต่ซิ่งได้ |
I know and I'll pretty much be defenceless in an escape pod, so I'm depending on you to engage the remaining fleet with our forces. | ข้ารู้ มันออกจะป้องกันตัวไม่ได้ บนยานลี้ภัย งั้น ข้าต้องพึ่งเจ้า สู้กับกองทัพที่เหลือ ด้วยกำลังของเรา |
You know, more people are accidentally killed by their own weapons than by the criminals they're trying to protect themselves from. | คุณรู้มั้ย คนส่วนมาก มักจะตายด้วยอาวุธของตัวเอง ในระหว่างป้องกันตัว มากกว่าการโดนฆ่า |
I understand why you're upset, but my hope is by telling you what I know, you will be able to prevent your murder from happening. | ฉันเข้าใจดีว่าทำไม คุณถึงหัวเสีย แต่ฉันหวังไว้ว่า ต้องบอกคุณในสิ่งที่ฉันรู้ คุณจะได้ป้องกันตัวเอง จากฆาตกรรมที่กำลังจะเกิด |
You're not under arrest, but you are out on bail, and that can be revoked if the judge thinks you're not being cooperative. | คุณไม่ได้โดนจับแต่ คุณจะไม่มีสิทธิ์ได้ประกันตัว ถ้าผู้พิพากษาคิดว่าคุณ ไม่ให้ความร่วมมือ |
Considering the situation, you might get off for self-defense, so honestly... | จากสถานการณ์ เราสามารถบอกได้ว่าเป็นการป้องกันตัวเอง เพราะฉะนั้นพูดความจริงออกมาเถอะ... |
There's no skin underneath these fingernails, and I don't see any defensive wounds on her arms, so she wasn't fighting off her attacker. | ไม่มีเศษผิวหนังใต้เล็บ ผมไม่พบบาดแผลที่ เกิดจากการต่อสู้ป้องกันตัว แสดงว่าเธอไม่ได้ขัดขืน คนที่ทำร้ายเธอ |
Calleigh, find out who Jack Williams bailed out last night at Julio's Bail Bonds. | แคลลี่ สืบดูว่าใครคือ คนที่แจ็ค วิลเลียม ประกันตัวออกมาเมื่อคืน ที่จูลิโอ เบล์ บอนด์ส |
I wanted Charlie to use it as a down payment on a house suitable for my daughter, not to bail out one of his boneheaded friends. | ผมอยากให้ชาร์ลีใช้มัน เป็นเงินดาวน์บ้านที่เหมาะสม สำหรับลูกสาวของผม ไม่ใช่เป็นเงินประกันตัว เพื่อนที่ไม่มีสมองของเขา |
Well, the phone records show that Sean called this suite when he tried to get bailed out from jail. | บันทึกโทรศัพท์แสดงว่า ฌอนโทรมาที่ห้องสูทนี้ ตอนที่เข้าพยายามประกันตัว ออกจากคุก |
Clay Bennett's bodyguard caught up with the two of you guys after you bailed Sean out of jail. | คนรักษาความปลอดภัยของเคลย์ เบนเนต จับตัวคุณทั้งสองคนได้ หลังจากคุณประกันตัวฌอน ออกมาจากคุก |
If, while being attacked, you hit someone with that and they get injured you can get charged with "excessive self defense," which is a crime. | ถ้าคุณเกิดการต่อสู้แล้วคุณไปตีใครได้รับบาดเจ็บเข้า... ...คุณอาจโดนจับข้อหา"ป้องกันตัวเองมากจะเิกินไป" ซึ่งมันเป็นอาชญากรรมเลยนะครับ |
Sorry. Precautions to keep from turning into a chicken? | ขอโทษที ระมัดระวังตัว เพื่อป้องกันตัวเอง ในการเปลี่ยนเป็นไก่นั่นรึ? |
The world is a dangerous place, and we must learn to defend ourselves from those who want to hurt us... | โลกนี้เต็มไปด้วยอันตราย และเราต้องเรียนรู้ที่จะป้องกันตัวเอง จากผู้คนที่จ้องทำร้ายเรา |
Yes, we all try to defend ourselves so we won't get hurt. | ใช่แล้ว เราต้องการที่จะป้องกันตัวเราเอง เพื่อที่จะได้ไม่ต้องเสียใจ |