I would say the greatest golfer in the world today... were it not for that unfortunate incident last year when that profligate, Mr. Hagen, whupped you by 12 strokes on your very own course. | ฉันอยากใช้คำว่ายิ่งใหญ่ที่สุด... ...ถ้าบังเอิญเมื่อปีกลายคุณไม่ถูก... ...คุณเฮเก้นถล่มยับ 12 สโตรค ในสนามของคุณเองซะ |
I'm losing my mind! It's time for an ass-whupping! I cursed. | ฉันบ้าแล้วนะเนี้ย คราวนี้แกอ่วมแน่ ฉันด่าแล้ว |
So is Greg Louganis, but I bet you he'd get his ass whupped out here. | เกร็ก ลูกานิสก็เป็น ผมว่า เขาโดนยัดคาห่วงแหงมๆ |
Apparently, Victor got sick of the ass-whuppings and sunk his uncle into the river. | วิคเตอร์คงทนไม่ไหวที่ถูกกดขี่ข่มเหง เลยจัดแจงให้ลุงจมลงในแม่น้ำ |
Hey, am I gonna have to come down there and whup your ass? | เฮ้ ฉันต้องไปเช็ดตูดนายงั้นเหรอว่ะ |
So I can whup your butt? | เพื่อที่ฉันจะได้ตีก้นนายอ่ะหรอ |
We all got our coping mechanisms. I'm trying to whup him back into shape. | พวกเราใช้กลไกการรับมือทั้งหมดแล้ว ฉันกำลังพยายามเคี่ยวเข็ญให้เค้ากลับมารูปร่างเหมือนเดิม |
Precious knew I would whup her ass if she gonna bring some drugs up in my house. | พรีเชียสรู้ว่าฉันจะฟาดก้นเธอ ถ้าเธอขืนเอายานั่น เข้ามาในบ้านฉัน |
Go tell your mama two faggots whupped your ass, bitch! | ไปฟ้องแม่แกเลยว่า โดนกระเทย 2 คนเตะก้นมา! |
A switch is a stick she can use to whup you with. | สวิทช์คือไม้เรียวที่ท่านจะเอามาเฆี่ยนคุณ |
This is real life. My nana's gonna whup you. | นี่คือชีวิตจริง และย่าจะเฆี่ยนคุณจริงๆด้วย |
I'm gonna whup you like a red-headed stepchild! | - มันเป็นความผิดของฉัน |