English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
nasal twang | (n.) สำเนียงขึ้นจมูก |
twang | (n.) เสียงอู้อี้ See also: เสียงซอ |
twangy | (adj.) อู้อี้ See also: ซึ่งมีเสียงแหลม |
wang | (sl.) โยน See also: ขว้าง, ปา |
wanger | (sl.) อวัยวะเพศชาย Syn. whanger |
wangle | (vt.) ได้มาด้วยเล่ห์ (คำไม่เป็นทางการ) See also: ใช้เพทุบายเพื่อให้ได้มา |
wangle | (vt.) ปลอมแปลงบัญชีหรือข้อมูล Syn. falsify, fiddle |
wangle | (n.) วิธีที่ไม่ซื่อสัตย์ See also: วิธีสกปรก |
wangle out of | (phrv.) หลอกล่อ (คำสแลง) See also: ลวงให้หลงกล |
wangler | (n.) ผู้ที่หลอกลวงเพื่อให้ได้มา See also: ผู้ใช้เพทุบายเพื่อให้ได้มา, ผู้ใช้เล่ห์กลเพื่อให้ได้มา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
swang | (สแวง) vi.,vt. กริยาช่อง 3 ของ swing (ดู) |
twang | (ทแวง) n.,vi.,vt. (ทำ) เสียงซอ,เสียงแหลมที่สั่นสะเทือน, See also: twangy adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
twang | (n) เสียงดังแหลม,เสียงซอ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กรมพระราชวัง | (n.) Krom Phrarajawang See also: Prince of the palace |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Do you know that Wang Chong Yang, the founder of Quan Zhen Sect has the best martial arts in the world? | เจ้ารู้หรือไม่ปรมาจารย์เฮ้งเต้งเอี้ยง, ผู้ก่อตั้งสำนักช้วนจิน เป็นผู้มีวิทยายุทธสูงสุดในยุทธภพ? |
I'm laughing that Great-grand Teacher Wang Chong Yang was Number One in martial arts. | ข้าขำที่ว่าท่านปรมาจารย์เฮ้งเต็งเอี๊ยงเป็นอันดับหนึ่งในด้านวรยุทธ. |
Well, this is most kind of Ngawang Jigme. | นาวาง จิกมี ใจกว้างมากเลยนะ |
Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshi Tenzin Gyatso... | เจทชุน จัมเปล นาวาง ลบซัง เยชิ เท็นชิน ยัทโซ |
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. | ดาวรุ่งดวงใหม่ในคณะรัฐมนตรี รัฐมนตรีนาวาง จิกมี เสนอตัวออกไปต้อนรับ สามนายพลจากจีน และพาเข้ามายังลาซา |
And I'm afraid our friend Ngawang Jigme has issued it. | และผมกลัวว่าเพื่อนของเรา นาวาง จิกมี เป็นคนยื่นใบสั่งประหาร |
All we gotta do is kill Taekwang and Shinhung, right? | ที่ต้องทำก็คือ แค่กำจัดแทควัง กับชินฮองเท่านั้นใช่ไหม |
Hey, you pussies are Taekwang's Taekwondo team, right? | นี่ พวกนายอยู่ทีมเทควันโดของแทควังใช่ไหม |
Chan-sook of the Wangsan Kim family. | จาน ซุงของ ครอบครัววักซาน คิม |
Hornswogglers and snozzwangers and those terrible, wicked whangdoodles. | ฮอนวอกเกิล สนูซแวนเกิน แล้วก็เจ้าหวางดูเดิลที่ชั่วร้าย |
Visual Effect Supervisor Hwang-Bo Shin-Hwa | Sound Supervisor CHOI Tae-young |
King Gwanggaeto the Great? | พระีราชากวางเกโดมหาราช? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
健忘 | [jiàn wàng, ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˋ, 健忘] absent-minded |
健忘症 | [jiàn wàng zhèng, ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˋ ㄓㄥˋ, 健忘症] amnesia |
狂妄自大 | [kuáng wàng zì dà, ㄎㄨㄤˊ ㄨㄤˋ ㄗˋ ㄉㄚˋ, 狂妄自大] arrogant and conceited |
一望无际 | [yī wàng wú jì, ㄧ ㄨㄤˋ ˊ ㄐㄧˋ, 一望无际 / 一望無際] as far as the eye can see (成语 saw) |
热望 | [rè wàng, ㄖㄜˋ ㄨㄤˋ, 热望 / 熱望] aspire |
阿斯旺 | [Ā sī wàng, ㄚ ㄙ ㄨㄤˋ, 阿斯旺] Aswan (town in south Egypt) |
一网打尽 | [yī wǎng dǎ jìn, ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ, 一网打尽 / 一網打盡] to catch everything in one net (成语 saw); to eliminate at one stroke; to solve the problem at one fell swoop |
危亡 | [wēi wáng, ㄨㄟ ㄨㄤˊ, 危亡] at stake; in peril |
吸引子网络 | [xī yǐn zǐ wǎng luò, ㄒㄧ ˇ ㄗˇ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 吸引子网络 / 吸引子網絡] attractor network |
骨干网路 | [gǔ gàn wǎng lù, ㄍㄨˇ ㄍㄢˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 骨干网路 / 骨幹網路] backbone network |
蒲甘王朝 | [Pú gān wáng cháo, ㄆㄨˊ ㄍㄢ ㄨㄤˊ ㄔㄠˊ, 蒲甘王朝] Bagan (Pagan) Dynasty of Myanmar (Burma), 1044-1287 |
博讯新闻网 | [Bó xùn xīn wén wǎng, ㄅㄛˊ ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄨㄤˇ, 博讯新闻网 / 博訊新聞網] Boxun, US based dissident Chinese news network |
拳王 | [quán wáng, ㄑㄩㄢˊ ㄨㄤˊ, 拳王] boxing champion |
大脑死亡 | [dà nǎo sǐ wáng, ㄉㄚˋ ㄋㄠˇ ㄙˇ ㄨㄤˊ, 大脑死亡 / 大腦死亡] brain dead |
广播网路 | [guǎng bō wǎng lù, ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 广播网路 / 廣播網路] broadcast network |
有线新闻网 | [yǒu xiàn xīn wén wǎng, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄨㄤˇ, 有线新闻网 / 有線新聞網] Cable Network News; CNN |
美国有线新闻网 | [Měi guó yǒu xiàn xīn wén wǎng, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄨㄤˇ, 美国有线新闻网 / 美國有線新聞網] Cable Network News; CNN |
霸王树 | [bà wáng shù, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ ㄕㄨˋ, 霸王树 / 霸王樹] cactus |
拜望 | [bài wàng, ㄅㄞˋ ㄨㄤˋ, 拜望] call to pay one's respect; call on |
校园网络 | [xiào yuán wǎng luò, ㄒㄧㄠˋ ㄩㄢˊ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 校园网络 / 校園網絡] campus network |
好望角 | [Hǎo wàng Jiǎo, ㄏㄠˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄠˇ, 好望角] Cape of Good Hope |
伤亡 | [shāng wáng, ㄕㄤ ㄨㄤˊ, 伤亡 / 傷亡] casualties; injuries and deaths |
得鱼忘筌 | [dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ, 得鱼忘筌 / 得魚忘筌] lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted |
仙王座 | [xiān wáng zuò, ㄒㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄗㄨㄛˋ, 仙王座] Cepheus (constellation) |
帝王切开 | [dì wáng qiē kāi, ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ ㄑㄧㄝ ㄎㄞ, 帝王切开 / 帝王切開] Cesarean section |
棋王 | [qí wáng, ㄑㄧˊ ㄨㄤˊ, 棋王] chess champion |
巨细胞病毒视网膜炎 | [jù xì bāo bìng dú shì wǎng mò yán, ㄐㄩˋ ㄒㄧˋ ㄅㄠ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄕˋ ㄨㄤˇ ㄇㄛˋ ㄧㄢˊ, 巨细胞病毒视网膜炎 / 巨細胞病毒視網膜炎] CMV Retinitis |
蜘蛛网 | [zhī zhū wǎng, ㄓ ㄓㄨ ㄨㄤˇ, 蜘蛛网 / 蜘蛛網] cobweb; spider web |
独来独往 | [dú lái dú wǎng, ㄉㄨˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ, 独来独往 / 獨來獨往] coming and going alone (成语 saw); a lone operator; keeping to oneself; unsociable; maverick |
通信网络 | [tōng xìn wǎng luò, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 通信网络 / 通信網絡] communications network |
计算机网络 | [jì suàn jī wǎng luò, ㄐㄧˋ ㄙㄨㄢˋ ㄐㄧ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 计算机网络 / 計算機網絡] computer network |
电脑网 | [diàn nǎo wǎng, ㄉㄧㄢˋ ㄋㄠˇ ㄨㄤˇ, 电脑网 / 電腦網] computer network; Internet |
电脑网路 | [diàn nǎo wǎng lù, ㄉㄧㄢˋ ㄋㄠˇ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 电脑网路 / 電腦網路] computer network |
主干网络 | [zhǔ gàn wǎng luò, ㄓㄨˇ ㄍㄢˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 主干网络 / 主幹網絡] core network |
主干网路 | [zhǔ gàn wǎng lù, ㄓㄨˇ ㄍㄢˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 主干网路 / 主幹網路] core network; backbone network |
贪赃枉法 | [tān zāng wǎng fǎ, ㄊㄢ ㄗㄤ ㄨㄤˇ ㄈㄚˇ, 贪赃枉法 / 貪贓枉法] corruption and abuse of the law (成语 saw); to take bribes and bend the law |
切望 | [qiē wàng, ㄑㄧㄝ ㄨㄤˋ, 切望] crave; eager; longing |
数据网络 | [shù jù wǎng luò, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 数据网络 / 數據網絡] data network |
死亡 | [sǐ wáng, ㄙˇ ㄨㄤˊ, 死亡] death; deadly |
死亡笔记 | [sǐ wáng bǐ jì, ㄙˇ ㄨㄤˊ ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ, 死亡笔记 / 死亡筆記] Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author OHBA Tsugumi 大場·鶇|大场·鸫 (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑·健|小畑·健 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
せしめる | [, seshimeru] (v1,vt) to cheat someone out of; to wangle |
ワンゲル | [, wangeru] (n) (1) (abbr) migratory bird (ger |
ワン切り | [ワンぎり;ワンギリ, wan giri ; wangiri] (n) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself) |
台湾語 | [たいわんご, taiwango] (n) Taiwanese (dialect) |
広東 | [かんとん, kanton] (n,adj-no) (1) Guangdong (China); Kwangtung; (2) Guangzhou; Kwangchow; Canton (China); (P) |
湾岸 | [わんがん, wangan] (n) gulf coast; bay coast; (P) |
湾岸危機 | [わんがんきき, wangankiki] (n) Gulf War (1990); Persian Gulf crisis |
湾岸戦争 | [わんがんせんそう, wangansensou] (n) the Gulf War |
陽明学 | [ようめいがく, youmeigaku] (n) (See 朱子学) neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers) |
雁木えい;雁木鱝(oK) | [がんぎえい;ガンギエイ, gangiei ; gangiei] (n) (uk) skate (Rajinidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารว่าง | [n. exp.] (āhānwāng) EN: snack ; light meal ; refreshment ; hors d'oeuvres ; appetizers FR: collation [f] ; repas léger [m] |
อ้างว้าง | [v.] (āngwāng) EN: isolate ; seclude ; quarrantine FR: isoler |
อ้างว้าง | [adj.] (āngwāng) EN: lonely ; lonesome ; forlorn FR: isolé |
เอาไปวางไว้ | [v. exp.] (ao pai wāng) EN: put FR: déposer |
บ้านท่าสว่าง | [n. prop.] (Bān Thā Saw) EN: Ban Tha Sawang FR: Ban Tha Sawang |
ช่างวางท่อ | [n. exp.] (chang wāng ) EN: plumber FR: plombier [m] |
ชั้นวางของ | [n. exp.] (chan wāng k) EN: shelf ; set of shelves ; shelves [pl] FR: étagère [f] ; étagères [pl] ; meuble à étagères [m] ; rayon [m] ; rayonnage [m] |
ชั้นวางหนังสือ | [n. exp.] (chan wāng n) EN: FR: rayon [m] ; rayonnage [m] |
ฉวาง | [v.] (chawāng) EN: FR: obstruer |
ฉวาง ; อำเภอฉวาง = อ.ฉวาง | [n. prop.] (Chawāng ; A) EN: Chawang ; Chawang District FR: Chawang ; district de Chawang |
ฉือเจียจวง | [n. prop.] (Cheūjīajūan) EN: Shijiazhuang ; Shihkiachwang FR: Shijiazhuang |
ช่องว่าง | [n.] (chǿngwāng) EN: blank ; gap FR: espace [m] ; blanc [m] ; écart [m] ; case [f] |
ช่องว่างแห่งกฎหมาย | [n. exp.] (chǿngwāng h) EN: legal loophole FR: |
ช่องว่างในตลาด | [n. exp.] (chǿngwāng n) EN: gap in the market FR: |
ช่องว่างระหว่างวัย | [n. exp.] (chǿngwāng r) EN: generation gap FR: |
ช่องว่างทางรายได้ | [n. exp.] (chǿngwāng t) EN: FR: écart de revenu [m] ; inégalités de revenu [fpl] |
ได้วางแผนไว้ | [adj.] (dāi wāngpha) EN: intended FR: |
ดึ๋ง | [X] (deung) EN: boing ; twang FR: |
เดินระวัง | [v. exp.] (doēn rawang) EN: watch your step FR: |
ด้วงกว่าง | [n.] (dūang kwāng) EN: Scarab Beetle ; Hercules Beetle ; Rhinocerus Beetle FR: |
ด้วงกว่างห้าเขา | [n. exp.] (dūang kwāng) EN: five horned dung beetle ; Five-Horned Rhinoceros Beetle FR: |
เฝ้าระวัง | [v. exp.] (fao rawang) EN: guard against ; be on the alert ; monitor FR: surveiller |
เฝ้าระวัง | [adj.] (fao rawang) EN: vigilant FR: vigilant |
หรัสวางค์ | [n.] (haratsawāng) EN: dwarf FR: |
หรัสวางค์ | [adj.] (haratsawāng) EN: small ; short FR: |
ห้องว่าง | [n. exp.] (hǿng wāng) EN: vacant room ; vacancy ; room available FR: chambre libre [f] ; chambre vacante [f] |
ห้วยขวาง | [n. prop.] (Hūay Khwāng) EN: Huai Khwang ; Huay Kwang FR: |
หูกวาง | [n.] (hūkwāng) EN: Indian almond ; Bengal almond ; Olive-bark tree ; Sea almond ; Singapore almond ; Tropical almond ; Umbrella tree FR: |
หูตาสว่าง | [v.] (hūtāsawāng) EN: be well-informed FR: |
ใจกว้าง | [adj.] (jaikwāng) EN: generous ; broad-minded ; liberal ; magnanimous ; open-minded ; receptive ; forgiving ; high-minded ; charitable ; benevolent ; large-minded FR: généreux ; magnanime ; tolérant ; à l'esprit ouvert ; large d'esprit |
จางวาง | [n.] (jāngwāng) EN: chief of attendants ; head butler (in the King's or a prince's household) FR: |
จางวางมหาดเล็ก | [n. exp.] (jāngwāng ma) EN: Lord Great Chamberlain FR: |
จางวางเมือง | [n.] (jāngwāngmeū) EN: chief of attendants ; head butler (in the King's or a prince's household) FR: |
จัดวาง | [v.] (jatwāng) EN: arrange FR: disposer |
จัดวางใหม่ | [v. exp.] (jatwāng mai) EN: rearrange FR: réorganiser |
จีนกวางตุ้ง | [n. prop.] (Jīn Kwāngtu) EN: Guangzhou dialect FR: |
จิรพรรณ บุญชิต ; กวาง จิรพรรณ | [n. prop.] (Jiraphan Bu) EN: Jirapan Boonchit ; Kwang Jirapan FR: Jirapan Boonchit ; Kwang Jirapan |
จอกว้าง | [X] (jø kwāng) EN: FR: écran large [m] |
จงระวัง | [v. exp.] (jong rawang) EN: beware of FR: prendre garde ; prêter attention |
จงระวัง | [X] (jong rawang) EN: FR: gare à |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abtreibung | {f}; Schwangerschaftsabbruch |
Begeisterung | {f}; Überschwang |
Weißwangengans | {f}; Weißwangengans |
Verhaltensstörung | {f} | zwanghafte Verhaltensstörung |
Wange f; Backe | {f} | Wangen |
Zwang | {m} | Zwänge |
Zwangsneurose | {f} [med.] | Zwangsneurosen |
Kaufzwang | {m}; zwanghafter Kaufrauschcompulsive buying |
zwanghaft | {adj} | zwanghafter | am zwanghaftestenconstrained | more constrained | most constrained |
Zwangswirtschaft | {f} | Zwangswirtschaften |
Zwangsanleihe | {f} | Zwangsanleihen |
Zwangsversteigerung | {f} | Zwangsversteigerungen |
Zwangsverwaltung | {f} | Zwangsverwaltungen |
Schwangerschaft | {f} | Schwangerschaften |
überschwänglich; überschwenglich [alt] | {adj} | überschwänglicher; überschwenglicher [alt] | am überschwänglichsten; am überschwenglichsten [alt]gushing | more gushing | most gushing |
überschwänglich; überschwenglich [alt]; überspannt | {adj} | überschwänglicher; überspannter | am überschwänglichsten; am überspanntestengushy | gushier | gushiest |
Einweisung | {f} ins Krankenhaus | Zwangseinweisung |
Wange | {f} | Wangen |
Not | {f}; äußerer Zwang | der Not gehorchen | im Notfallnecessity | to bow to necessity | in case of necessity |
Kaufzwang | {m} | ohne Kaufzwangobligation to buy | with no obligation to buy |
Sanktion | {f}; Zwangsmaßnahme |
Zwangsjacke | {f} | Zwangsjacken |
Schwangerschaftsabbruch | {m}; Schwangerschaftsunterbrechung |
Zugzwang | {m} | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geratentight spot | to be in a tight spot | to put somebody on the spot | to be put on the spot |