English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
cash-strapped | (adj.) ที่มีเงินไม่พอ |
trapped | (adj.) ที่ติดกับ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ติดแร้ว | (v.) be trapped in a snare See also: fall into the net (/snare) |
หมูสนาม | (n.) easily trapped person See also: loser |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
My advice is to keep your rifle strapped to a suitable portion of your body. | คือการเสมอปืนไรเฟิลของคุณ มัดติดอยู่กับส่วนที่เหมาะสม ของร่างกายของคุณ |
A tragedy is three men trapped in a mine or police dogs used in Birmingham. | เรื่องคอขาดบาดตาย ต้องประมาณว่า มีคนสามคนติดในเหมืองแร่ |
If you went in now, you'd be trapped, too. | ถ้านายเข้าไปตอนนี้ นายจะโดนไปด้วย |
And then there's Casey Jones a 9-year-old trapped in a mars body. | แล้วมีเคซี่ย์โจนส์เป็น ... ... 9 ขวบติดอยู่ในร่างกายของดาวอังคาร |
We're trapped. That two faced son-of-a-jackal! | เราติดกับ ตาแก่สองหน้านั่น |
You're trapped in here, aren't you? | แกก็ติดอยู่ที่นี่เหมือนกัน |
A helpless toy, it's- it's trapped, Buzz! | ของเล่นที่สื้นหวัง,มัน- มันติดอยู่ บัซ! |
I'm the one that should be strapped to that rocket. | ฉันควรที่จะถูกมัดกับจรวดมากกว่า |
We're trapped here and can't reach her. | เราจะถูกขังอยู่ที่นี่และสามารถเว็บไซต์นั้นมีเสื้อเข้าถึงของเธอ |
This is the cage of your own making which keeps you trapped and pacing about in the smallest space forever. | นี่คือกรงที่คุณเป็นเจ้าของ ด้วยกับดักและฝีก้าวด้วย ที่ว่างเล็กที่สุดตลอดกาล |
The car crashes and burns with everyone trapped inside. | "ถ้าคุณนั่งอยู่ในบริเวณ ทางออกฉุกเฉิน" นั่นแหละ... |
And you're only telling us this now, when we're trapped... half a mile underground? | และพวกคุณมาบอกเราตอนนี้ ตอนที่เราติดกักแล้ว ในพื้นดินครึ่งไมล์? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
受困 | [shòu kùn, ㄕㄡˋ ㄎㄨㄣˋ, 受困] trapped; stranded |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
腰巾着;腰ぎんちゃく | [こしぎんちゃく, koshiginchaku] (n) (1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดักหน้าดักหลัง | [v. exp.] (dak nā dak ) EN: be trapped on all sides FR: |
จนตรอก | [adj.] (jontrøk) EN: cornered ; trapped ; FR: |
กระเป๋าแห้ง | [adj.] (krapaohaēng) EN: penniless ; short of money ; broke ; strapped ; poor ; impecunious FR: à court d'argent ; sans le sou (fam.) ; fauché (fam.) |
ไม่มีเงิน | [xp] (mai mī ngoe) EN: have no money ; be strapped for cash ; be without funds FR: ne pas avoir d'argent |
ถูกกับดัก | [adj.] (thūk kapdak) EN: trapped FR: |
ถูกกับดัก | [adj.] (thūk kapdak) EN: trapped FR: piégé |
ติดกับ | [v. exp.] (tit kap) EN: trap ; snare ; be caught in a spring trap ; fall into a trap ; be trapped in ; get trapped by FR: pièger ; prendre au piège ; être pris au piège |
ติดอยู่ | [v. exp.] (tit yū) EN: be stuck ; be trapped FR: être bloqué ; être coincé |
ตกหลุม | [v. exp.] (toklum) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of FR: |
ตกหลุมพราง | [v. exp.] (toklumphrān) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of FR: |