So they do go topside... to swap out air. | พวกมันขึ้นสู่พื้นผิวข้างบน เพื่อเปลี่ยนถ่ายอากาศ เข้าตากรรมการล่ะ |
These demons haven't been topside in half a millennium! | ปีศาจพวกนี้ไม่เคยโผล่ขึ้นมากว่า 500 ปีแล้ว |
We gotta get topside. We need air support, now! | เราต้องขึ้นไปข้างบนเดี๋ยวนี้ เราต้องการให้ ฮ.ช่วยแล้วล่ะ |
Take Connor topside. Prepare for lockout. | พาคอนเนอร์กลับขึ้นไป เตรียมส่งเขาออกไป |
So, now he's topside, and we're trying to stop him. | ทีนี้เขาเลยขึ้นมาบนโลก และเรากำลังพยายามจะหยุดเขา |
Evybody topside for a pre-landing briefing. | ทุกคนไปรวมพลเพื่อฟังการสรุปข้อมูล ก่อนยกพลขึ้นบก.. ! |
There's no point. Everything topside is locked down. | ไม่มีทางเลือก ข้างบนถูกล็อคไว้หมดแล้ว |
I told you topside's locked down. I can't open those. | ผมบอกคุณแล้วว่าประตูข้างบนถูกล้อคไว้ ผมเปิดไม่ได้ |
He's also the reason I'm topside and not roasting on a spit in Purgatory. | เขายังเป็นคนที่ทำให้ ฉันขึ้นมาอยู่บนนี้ได้ และฉันไม่ต้องถูกย่างเสียบไม้ ในแดนชำระบาป |
I mean, once she recovers from the possibly horrifying shock that she's topside... that she cannot pick up where she left off. | หรือตอนที่เธอฟื้นตัว จากอาการช็อคที่อาจเกิดขึ้นได้ ว่าเธอไม่สามารถสานต่อสิ่งที่เคยทำไว้ได้ |
I'm not gonna get saddled with some topside flatfoot. | ที่จะมาถ่วงการเดินทางของผมด้วย |
Kevin, look, if we can get Crowley to give us the name of every demon he's got topside, we can hunt them down -- all of them. | เควิน ฟังนะ ถ้าเราใช้คราวย์ลี่ ให้บอกชื่อของปีศาจทุกตัวที่เขาปกครอง เราจะล่ามันได้ ทั้งหมดเลย |