Why did you swing down to this sorry, sleazy swamp? | เธอมายังที่ที่ไม่น่าอภิรมย์แบบนี้ทำไม |
And you ain't playing any more two-bit, sleazy dives. | และคุณจะไม่มีการแสดงในสถานที่ถูกอีกครั้ง |
Two American girls' lives ruined by a sleazy smuggler and the greedy cop in his pocket. | ชีวิตสาวอเมริกันใสๆสองคนได้พังทลายลงไป โดยนักค้ายาผู้น่ารังเกียจ... ...และตำรวจผู้ละโมภอีกคนหนึ่ง |
He works for... for Blanton Maddox, whose one goal lately is to catch me with, uh, another woman so his... sleazy tabloid can say that I've, you know, I've broken up with, um... | เขาทำงานให้แบลนตัน แมดดอกซ์ ..พยายามถ่ายรูปผม กับผู้หญิงสักคนให้ได้... ...เพื่อเอาไปตีข่าวว่า.. |
Things seem bad 'cause it's dark and rainy and Fiona's father hired a sleazy hitman wacky. | ดูเหมือนจะเลวร้าย เพราะว่ามันทั้งมืด และฝนตก และ พ่อของ ฟิโอนา จ้างฆาตกรสกปรก โง่ ๆ |
They said some sleazy little condo developer had snapped it up. | โอ้ ใช่ พ่อเคยได้ยิน . พวกเขาพูดว่า ของคุณภาพต่ำจากนักพัฒนาคอนโดเล็กๆ ที่จับมันขึ้นมา |
So is he the one you call,uh... mcdreamy or,mc,uh,sleazy,or mc,uh,wait a minute,what is it? | คนนี้คือคนที่คุณเรียกว่า อือ... แมคชวนฝัน.. หรือว่า.. |
But all it's been all day is sleazy platitudes and you staring at my boobs. | นอกจากเสียใจให้ตัวเองแล้ว แต่ทั้งหมดที่ผ่านมานั้น ความเจ้าเล่ห์และ... |
Bree Van De Kamp is whoring it up in some sleazy motel. | บรี แวน เดอ แคมป์ กำลังร่านในโมเต็ลสกปรก |
Can you believe that sleazy son-of-a-bitch humping out my leg like a dog? | เชื่อไหมว่าไอ้หื่นคนนั้น เอาเป้ามาสีที่ขาฉันเหมือนหมาเลย |
Hey, go sell sleazy someplace else, | เดี๋ยวก่อน บางแห่งไม่แข็งไปขายที่อื่น |
I looked at it for a long time, and he doesn't seem as sleazy anymore. | แม่อยู่กับเค้ามานาน เค้าดูจะไม่ก้าวร้าวแล้ว |