English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
baby-sitter | (n.) พี่เลี้ยงเด็ก Syn. nanny, baby minder |
babysitter | (n.) พี่เลี้ยงเด็ก Syn. nanny, baby minder |
bedsitter | (n.) ห้องที่ให้เช่าและพักอาศัย |
sitter | (n.) ผู้เลี้ยงเด็ก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sitter | (ซิท'เทอะ) n. ผู้นั่ง,ผู้ดูแลเด็กทารกหรือเด็กเล็กในขณะที่พ่อแม่ไม่อยู่,ตะโพก,ผู้ที่นั่งให้วาด,ไก่ที่นั่งฟักไข่,ไก่ที่ออกไข่,สัตว์ที่ล่าได้ง่าย |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Babysitters | พี่เลี้ยงเด็ก [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คนเลี้ยงลูก | (n.) baby-sitter See also: nanny Syn. พี่เลี้ยงเด็ก, พี่เลี้ยง, คนเลี้ยง |
พี่เลี้ยงเด็ก | (n.) baby-sitter See also: nanny Syn. พี่เลี้ยง, คนเลี้ยง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Big, little, what? Nursery school, babysitters maybe? | โตหรือเล็ก เรียนอนุบาลหรือจ้างคนเลี้ยง |
Who's the babysitter? This kid that lives down the street. | - ขำดี พี่เลี้ยงเป็นใคร |
I had everybody working for me. Even our old baby-sitter, Lois Byrd. | ผมได้ทุกคนมาช่วยงาน แม้แต่พี่เลี้ยงเด็กของเรา ลูอิส เบิร์ด |
Well, it's late and I have to let my baby-sitter get home. | ดีที่จะสายและฉันมี ที่จะปล่อยให้พี่เลี้ยงเด็กของฉันได้รับที่บ้าน |
The baby-sitter's here. | พี่เลี้ยงเด็กมาแล้วค่ะ |
I haven't needed a babysitter since I was 19. | ผมไม่จำเป็นต้องมีพี่เลี้ยงคอยดูแล ตั้งแต่ตอนอายุ 19 ปี |
You had a babysitter when you were 19? | คุณมีพี่เลี้ยงจนถึงอายุ 19 ปีเลยงั้นเหรอ |
I found a babysitter off a board at the grocery store. | ฉันหาคนเลี้ยงเด็กได้แล้ว |
Goddamn babysitter's an idiot. | พี่เลี้ยงบ้านนั้นมัน งี่เง่า |
Great. Babysitter's here. | เยี่ยม พี่เลี้ยงชั้นมาแล้ว |
You know, I'm gonna go call the sitter, and when I come back... you are gonna dance with me. | คุณรู้ ฉันกำลังไปโทรหาคนดูแล และเมื่อฉันกลับมา... คุณจะเต้นรำกับฉัน |
My old babysitter suggested that,but my mom got mad and said no. | พี่เลี้ยงเก่าของฉันก็แนะนำแบบนั้น แต่แม่โมโหแทบบ้า ไม่ยอมให้ไป |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お守り;お守;御守り;御守 | [おもり, omori] (n,vs) (1) (See 子守り) babysitting; babysitter; (2) taking care of; assisting; assistant; helper |
ベビーシッター | [, bebi-shitta-] (n) baby-sitter; babysitter; (P) |
内股膏薬 | [うちまたこうやく;うちまたごうやく, uchimatakouyaku ; uchimatagouyaku] (n) double-dealer; fence-sitter; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict; duplicity; turncoat |
子守(P);子守り | [こもり, komori] (n,vs) (1) babysitter; nursemaid; (2) babysitting; (P) |
守り(P);守 | [もり, mori] (n) (1) babysitting; babysitter; (2) protecting; keeping; keeper; (P) |
居間兼寝室 | [いまけんしんしつ, imakenshinshitsu] (n) living room and bedroom; bed-sitter |
留守(P);留主 | [るす, rusu] (n,vs) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) (usu. as お留守になる) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (P) |
留守番 | [るすばん, rusuban] (n,vs) (1) care-taking; house-sitting; house-watching; (2) caretaker; house-sitter; (P) |
警策 | [けいさく;きょうさく, keisaku ; kyousaku] (n) (1) (abbr) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (See 警覚策励,座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter); warning stick (Rinzai Zen); encouragement stick (Soto Zen); (2) (けいさく only) horsewhip |
警覚策励 | [けいかくさくれい, keikakusakurei] (n) (See 座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter) |
風見鶏 | [かざみどり, kazamidori] (n) (1) weather vane; (2) fence-sitter; opportunist |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คนเลี้ยงเด็ก | [n. exp.] (khon līeng ) EN: babysitter FR: baby-sitter [f] |
พี่เลี้ยง | [n.] (phīlīeng) EN: nurse ; nursemaid ; governess ; babysitter ; nanny ; chaperone FR: |
พี่เลี้ยงเด็ก | [n. exp.] (phīlīeng de) EN: babysitter FR: baby-sitter [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Modell | {n} (im Atelier)sitter |
Babysitter | {m}babysitter |