Hey, you shouldn't go crazy in a cramped plane like this, okay? | นี่ จะอัดกัน ก็อย่ามาอัดกันบนเครื่องบินแบบนี้สิ |
I've got a car but it's gonna be a bit cramped now. Has anyone got transport? | เนเธฎเนเธขเธเธฃเธฃเธเธเธงเธ |
Apologies for the cramped conditions. Di, stay on David's lap. | เนเธฅเธฐเนเธกเธทเนเธญเธเธถเธเธชเธฑเธเธเธฒเธซเนเธเธตเนเนเธญเธเธเธตเนเธเธฅเธฑเธเธกเธฒ |
The panorama is typically cramped New York City view of nothing: | ภาพมุมกว้างมีแต่ทำให้ดูอึดอัด วิวของนิวยอร์คไม่มีอะไรเลย |
It's getting a bit cramped in here, so off you go. Did a grand job, Angus. | ในนี้มันคับแคบไปหน่อยนะ พวกเธอน่าจะออกไปทำงานข้างนอกนะ แองกัส |
That's why your leg cramped up. | เธอถึงเป็นตะคริวที่ขาแบบนี้ไง |
The only thing missing in that cramped little office was a hamster wheel and wood chips. | เรื่องที่เกิดขึ้นในออฟฟิศน่ะเล็กน้อย เหมือนหนูแฮมสเตอร์ในกรงล้อกับเศษไม้ |
It's so cramped. It'd be nice if they had more space to swim. Impossible. | แคบจังนะ มันน่าจะได้ลงไปว่ายอยู่ในที่ๆใหญ่กว่านี้ |
Theoretically, Frost and his pals ramped up our linear accelerator to such extreme energies that it sent shock waves through the consciousness field and jolted all of humanity's awareness to a different place in space-time... the flash-forward. | ตามหลักทฤษฎี ฟรอสท์และเพื่อนๆ ของเขา สร้างเครื่องเร่งอนุภาคเชิงเส้น ให้กับเรา เพื่อทำให้เกิดพลังงานสุดขั้ว ที่ส่งผลให้เกิดคลื่นกระแทก |
So I thought the documentary format would be like fish in a barrel, but as is the case with a real barrel of fish, after a while, it can become cramped, chaotic, and stinky. | ทีแรกผมคิดว่ารูปแบบหนังสารคดี จะเป็นอะไรที่เหมือนปลาในอวย แต่ในกรณีนี้ มันไม่ใช่แบบนั้นซะทีเดียว |
Won't it be a little cramped now that we have Paige? | มันจะไม่แคบไปหรอ ตอนนี้เรามีเพจด้วยนะ |
I see you've ramped up the security. | ฉันเห็นว่านายเตรียมยามซะเยอะ |