อาคม | [n.] (ākhom) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation FR: parole magique [f] ; incantation [f] |
เบี้ยว | [v.] (bīo) EN: break a promise ; break an agreement ; not keep a promise ; deny ; refuse to admit ; default on a debt FR: renier sa parole ; fausser compagnie |
บทเรศ | [n.] (botharēt) EN: words of a song ; libretto FR: paroles de chanson [fpl] ; livret [m] |
บทเพลง | [n.] (botphlēng) EN: lyrics ; words of a song FR: paroles de chanson [fpl] ; paroles [fpl] |
ดีแต่พูด | [xp] (dī tāe phūt) EN: good only at talking FR: seulement de belles paroles ; beau causeur |
อิสระในการพูด | [n. exp.] (itsara nai ) EN: freedom of speech FR: liberté de parole [f] ; liberté d'expression [f] |
เจ้าหน้า | [n.] (jaonā) EN: agent ; front man ; spokesman FR: porte-parole [m] |
การพูด | [n.] (kān phūt) EN: speech FR: parole [f] ; expression [f] ; langage [m] |
การพูดในที่ชุมชน | [n. exp.] (kān phūt na) EN: public speaking FR: prise de parole en public [f] |
การประมวลผลคำพูด | [n. exp.] (kān pramūan) EN: speech processing FR: traitement de la parole [m] |
การรู้จำเสียงพูด | [n. exp.] (kān rū jam ) EN: speech recognition ; voice recognition FR: reconnaissance de la parole [f] |
การรู้จำเสียงพูดอัตโนมัติ | [n. exp.] (kān rū jam ) EN: automatic speech recognition FR: reconnaissance automatique de la parole [f] |
เก่งแต่ปาก | [adj.] (kengtāepāk) EN: bragging ; talking big ; all talk and no action FR: fort en parole ; fort en gueule (fam.) ; grande gueule (fam.) |
คำ | [n.] (kham) EN: word ; vocable ; speech FR: mot [m] ; vocable [m] ; terme [m] ; parole [f] |
คำคม | [n.] (khamkhom) EN: aphorism ; epigram FR: épigramme [m, f] ; aphorisme [m] ; parole [f] |
คำกล่าว | [n.] (khamklāo) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance ; quotation FR: paroles [fpl] ; dires [mpl] ; mots [mpl] |
คำมั่น | [n.] (khamman) EN: promise ; vow ; oath ; pledge ; swearer ; guarantee ; warrant ; undertaking FR: promesse [f] ; voeu [m] ; engagement [m] ; parole [f] |
คำมั่นสัญญา | [n.] (khamman san) EN: promise ; vow ; pledge ; oath ; swearer ; undertaking FR: promesse [f] ; voeu [m] ; engagement [m] ; parole [f] |
คำพูด | [n. exp.] (kham phūt) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance FR: parole [f] ; mot [m] ; propos [m] ; remarque [f] |
คำหยาบ | [n. exp.] (kham yāp) EN: vulgar language ; coarse language ; coarse word ; obscene word ; lewd word FR: gros mot [m] ; grossièreté [f] ; vulgarité [f] ; paroles grossières [fpl] ; propos orduriers [mpl] |
คำหยาบคาย | [n. exp.] (kham yāpkhā) EN: vulgar language FR: gros mot [m] ; grossièreté [f] ; vulgarité [f] ; paroles grossières [fpl] |
โฆษก | [n.] (khōsok) EN: spokesperson ; spokesman ; spokeswoman ; announcer ; press officer ; press secretary ; broadcaster ; communicator FR: porte-parole [m, f] ; chargé de presse [m] ; annonceur [m] ; présentateur [m] ; speaker [m] (vx) ; speakerine [f] (vx) |
ข้อศอกรัฐบาล | [n. exp.] (khøsøk ratt) EN: government spokesman FR: porte-parole du gouvernement [m, f] |
ขุนทอง | [n.] (khunthøng) EN: talkative person ; chatterbox FR: moulin à paroles [m] |
ความบกพร่องทางการพูด | [n. exp.] (khwām bokph) EN: speech disorder ; speech impairment FR: trouble de la parole [m] |
กลับคำ | [v.] (klapkham) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire |
กระบอกเสียง | [n.] (krabøksīeng) EN: mouthpiece ; spokesperson ; announcer FR: porte-parole [m] |
ลมปาก | [n.] (lompāk) EN: words ; persuasive words ; gossip FR: belles paroles [fpl] ; mots [mpl] |
ไม่พูดกับใครเลย | [v. exp.] (mai phūt ka) EN: FR: ne parler à personne ; n'adresser la parole à personne |
เนื้อร้อง | [n.] (neūarøng) EN: lyrics ; words FR: paroles [fpl] |
พากย์ | [v.] (phāk) EN: words ; commentary FR: parole [f] ; langage [m] |
พจน์ | [n.] (phot) EN: word ; speech ; saying ; diction ; term FR: mot [m] ; parole [f] ; terme [m] |
พจมาน | [n.] (photjamān) EN: words FR: parole [f] |
พูด | [v.] (phūt) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ; utter ; discuss ; chatter FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter ; déclarer |
พูดกับ | [v. exp.] (phūt kap) EN: speak to ; talk to FR: parler à ; parler avec ; s'adresser à ; adresser la parole à ; adresser |
พูดพล่อย ๆ = พูดพล่อยๆ | [v. exp.] (phūt phlǿi-) EN: speak thoughtlessly ; say thoughtlessly ; speak without thinking ; talk irresponsibly ; talk rubbish FR: parler en l'air ; prononcer des paroles en l'air ; parler sans réfléchir |
รองโฆษก | [n. exp.] (røng khōsok) EN: spokesman FR: porte-parole [m] |
เสรีภาพแห่งการพูด | [n. exp.] (sērīphāp ha) EN: freedom of speech FR: liberté d'expression [f] ; liberté de parole [f] |
เสรีภาพในการพูด | [n. exp.] (sērīphāp na) EN: freedom of speech FR: liberté d'expression [f] ; liberté de parole [f] |
ทักทาย | [v.] (thakthāi) EN: greet ; say hello ; address FR: adresser la parole à ; saluer |