We are presently executing a plan of redeployment that will minimize response time while maximizing coordination between patrol units in a decentralized networking scheme. | ปัจจุบันเรากำลังดำเนินการตามแผนของการสับเปลี่ยนกำลังคน ... ... ที่จะลดเวลาในการตอบสนอง ... ... ขณะที่การเพิ่มการประสานงานระหว่างหน่วยลาดตระเวน ... |
There are costs to be minimized at every turn and at some point the corporation says you know let somebody else deal with that. | ต้องลดต้นทุนให้ได้ทุกระยะ และพอถึงบางจุด บรรษัทก็บอกว่า ปล่อยให้คนอื่นรับภาระเรื่องนี้เถอะ |
Any criticism of Monsanto or its product they either removed it or minimized it. | อะไรที่วิจารณ์มอนซานโตหรือผลิตภัณฑ์ของมัน ถ้าพวกเขาไม่ตัดออกก็แก้ไขคำพูดให้เบาลง |
We just try to minimize the damage. | เราแค่ต้องการลดความเสียหายให้น้อยที่สุด |
And then, when we get back to New York, we need to contact Leslie and see what she can do to minimize the press on all this. | แล้วพอเรากลับไปนิวยอร์ค เราต้องติดต่อเลสลี่ เพื่อดูว่าเธอจะจำกัดวง พวกนักข่าวเรื่องนี้ได้ไหม |
You will minimize cuts and burns and keep your sleeves clean. | แล้วนายจะต้องไม่โดนมีดบาดหรือไฟลวก แล้วก็รักษาแขนเสื้อให้สะอาด |
Presumably, some were cremated in the hospital in order to minimize further infection. | สันนิษฐานว่า บางคนคงถูกเผาในโรงพญาบาลนี้ เป็นระเบียบที่ต้องทำเมื่อเกิดโรคติดต่อขึ้น |
Yes, so I chose a time well before human history to minimize the chances of adversely affecting the present. | ใช่. ผมเลยเลือกเวลาก่อนประวัติศาสตร์ เพื่อให้มีผลกระทบกับปัจจุบันน้อยที่สุด |
I'm not trying to minimize dr. House's wrong doing. | ฉันไม่ได้พยายามแก้ตัว หมอเฮาส์ทำพลาด |
In an effort to minimize the negative reaction toward the cancelled marriage between | ชินฮวาเตรียมแผนการร่วมทุนกับบริษัท JK บริษัทยักษ์ใหญ่แห่งอเมริกา |
I'll do everything I can to protect the brain tissue and minimize damage. | ผมจะทำทุกอย่างที่ผมทำได้ เพื่อป้องกันเนื้อเยื่อสมอง และลดความเสียหาย |
I'm not trying to minimize your cancer or anything, | ผมไม่ได้พยายามทำให้เรื่องมะเร็งของคุณเป็นเรื่องเล็กนะ |