English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
metaphor | (n.) คำอุปมา See also: คำเปรียบเทียบ Syn. simile, trope |
metaphor | (n.) การใช้คำอุปมา See also: การพูดเปรียบเทียบ Syn. figure of speech |
metaphoric | (adj.) เกี่ยวกับการใช้คำอุปมา Syn. symbolical, allegorical, figurative |
metaphorical | (adj.) เกี่ยวกับการใช้คำอุปมา Syn. symbolical, allegorical, figurative |
metaphorically | (adv.) อย่างเปรียบเทียบ |
mixed metaphor | (n.) การใช้คำหรือสำนวนเปรียบเทียบขัดแย้งกันแต่ทำให้ตลกขบขัน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
metaphor | (เมท'ทะฟอร์) n. คำอุปมา,การใช้คำอุปมา. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
metaphor | (n) คำเปรียบเทียบ,คำอุปมาอุปไมย |
metaphorical | (adj) เชิงเปรียบเทียบ,เชิงอุปมาอุปไมย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
metaphor | อุปลักษณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mixed metaphor | อุปลักษณ์ประสม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
telescoped metaphor; complex metaphor | อุปลักษณ์ซับซ้อน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Metaphor | อุปลักษณ์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คำอุปมา | (n.) metaphor See also: simile |
อุปลักษณ์ | (n.) metaphor |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The phrase was used metaphorically. I don't think our Lord-- | นั่นมันแค่คำอุปมา ผมไม่คิดว่าพระเจ้าจะ |
Russell's metaphors are becoming rather scatological. | คำเปรียบเปรยของรัสเซลจะกลายเป็นที่ค่อนข้าง scatological |
You don't mind an occasional metaphor, do you? | คุณไม่ทราบเป็นครั้งคราวอุปมาคุณ? |
Some people don't like my metaphors. I don't know why, but... | บางคนไม่ชอบคำเปรียบเปรยของฉัน ผมไม่ทราบว่าทำไม แต่ ... |
Although there is... no metaphor truly describes making love to a woman, the closest is playing a rare musical instrument. | แม้ไม่มีคำใดมาเปรียบเปรย บรรยายการร่วมรักกับผู้หญิง มันเหมือนการบรรเลงเครื่องดนตรีหายาก |
It's a metaphor, Daddy! | มันเป็นการเปรียบเทียบค่ะพ่อ |
People that talk in metaphors ought to shampoo my crotch. - Eat up! | คนที่ชอบอุปมาอุปไมย น่าจะมาล้างก้นให้ผม |
Can we not pick a better metaphor to describe the dominant institution of our time? | ทำไมเราไม่ใช้คำเปรียบเทียบที่ดีกว่านี้ มาอธิบายสถาบันสำคัญในยุคของเรา? |
Drawing the metaphor of the early attempts to fly. | ลองเปรียบเทียบกับความพยายามที่จะบินในสมัยก่อน |
Okay, not a perfect metaphor... 'cause for me it's fall in love and get married... and for him it's death. | เพราะฉันจะก้าวไปหาความรักและได้แต่งงาน แต่หมอนั่นจะก้าวไปหาความตาย |
It sounds like the metaphor for the body as it orgasms. | มันฟังเหมือนกับคำอุปมาของร่างกาย และการถึงจุดสุดยอด |
Well, obviously, I derived my inspiration for the metaphor of the fugue, the loop-- | เห็นได้ชัด ว่าผมได้แรงบันดาลใจ... การอุปมา การทำอะไรโดยไม่รู้ตัว ซ้ำไปซ้ำมา-- |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
比拟 | [bǐ nǐ, ㄅㄧˇ ㄋㄧˇ, 比拟 / 比擬] compare; draw a parallel; match; analogy; metaphor; comparison |
曙 | [shǔ, ㄕㄨˇ, 曙] daybreak; dawn; the dawn of a new epoch (metaphor); Taiwan pr. shu4 |
喻 | [yù, ㄩˋ, 喻] to describe sth as; an analogy; a simile; a metaphor; an allegory; surname Yu |
比喻 | [bǐ yù, ㄅㄧˇ ㄩˋ, 比喻] metaphor; analogy; figure of speech; figuratively |
大脑比喻 | [dà nǎo bǐ yù, ㄉㄚˋ ㄋㄠˇ ㄅㄧˇ ㄩˋ, 大脑比喻 / 大腦比喻] brain metaphor |
计算机比喻 | [jì suàn jī bǐ yù, ㄐㄧˋ ㄙㄨㄢˋ ㄐㄧ ㄅㄧˇ ㄩˋ, 计算机比喻 / 計算機比喻] computer metaphor |
隐喻 | [yǐn yù, ˇ ㄩˋ, 隐喻 / 隱喻] metaphor |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
たとえ歌;譬え歌;喩え歌 | [たとえうた, tatoeuta] (n) (1) (See 譬喩歌) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) (See 六義・2) metaphorical form (of waka) |
メタファー;メタファ | [, metafa-; metafa] (n) {comp} metaphor |
メタフォール | [, metafo-ru] (n) metaphor |
亀毛兎角 | [きもうとかく, kimoutokaku] (exp) (obsc) {Buddh} fur on turtles and horns on rabbits (used as a metaphor for things that do not exist) |
二河白道 | [にがびゃくどう, nigabyakudou] (exp) {Buddh} metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed) |
例え(P);譬え;喩え | [たとえ, tatoe] (n) (1) (esp. 例え) example; (2) (esp. 譬え, 喩え) simile; metaphor; allegory; fable; parable; (P) |
例えに言う;たとえに言う | [たとえにいう, tatoeniiu] (exp,v5u) to speak metaphorically |
勁草 | [けいそう, keisou] (n) wind-resistant blade of grass; resistant idea (metaphorically) |
振るう;揮う;振う(io) | [ふるう, furuu] (v5u,vt) (1) (See 槍を振るう,奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive |
暗喩;暗ゆ | [あんゆ, anyu] (n) (See 隠喩) metaphor |
比喩表現 | [ひゆひょうげん, hiyuhyougen] (n) {ling} figurative expression; metaphorical expression |
海の藻屑 | [うみのもくず, uminomokuzu] (n) watery grave (metaphor) |
百日鬘 | [ひゃくにちかずら;ひゃくにちかつら, hyakunichikazura ; hyakunichikatsura] (n) long-haired wig used in kabuki (used metaphorically to refer to a thick growth) |
糸瓜;糸爪(iK);天糸瓜 | [へちま(gikun), hechima (gikun)] (n) (1) sponge gourd; dishcloth gourd; loofah; (2) sponge cucumber; (3) (metaphorically, generally in negative sentences) something useless |
耳に胼胝ができる;耳にたこができる | [みみにたこができる, miminitakogadekiru] (exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears |
腹の虫 | [はらのむし, haranomushi] (n) (1) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm; (2) (See 腹の虫が治まらない・はらのむしがおさまらない) (metaphor for) location of one's feelings or sentiments; (3) (See 腹の虫が鳴る・はらのむしがなる) (metaphor for) empty stomach; feeling of hunger |
華厳 | [けごん, kegon] (n) (1) {Buddh} avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); (2) (abbr) (See 華厳経) Avatamska sutra; (3) (abbr) (See 華厳宗) Kegon (sect of Buddhism) |
血潮;血汐 | [ちしお, chishio] (n) (1) blood spilt from the body; (2) blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness) |
行雲流水 | [こううんりゅうすい, kouunryuusui] (n) (metaphorically) floating with the tide |
赤烏帽子 | [あかえぼし, akaeboshi] (n) (1) (See 亭主の好きな赤烏帽子) red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color); (2) metaphor for an odd item or having a taste for such an item |
金 | [きん, kin] (n,n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf,ctr) (8) karat; carat; (P) |
鎹 | [かすがい, kasugai] (n) (1) (uk) clamp; cramp (metal); (2) tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together) |
門戸を開く | [もんこをひらく, monkowohiraku] (exp,v5k) to (metaphorically) open the door (to) |
隠喩;隠ゆ | [いんゆ, inyu] (n,adj-no) metaphor |
雲鬢花顔 | [うんびんかがん, unbinkagan] (n) beautiful woman (metaphorical) |
食い付く;食いつく;食らい付く;食付く | [くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into |
飲む(P);呑む;飮む(oK);服む(iK) | [のむ, nomu] (v5m,vt) (1) (呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine) to drink; to gulp; to swallow; (2) (also written 喫む) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คำอุปลักษณ์ | [n.] (kham uppala) EN: metaphor FR: métaphore [f] |
คำอุปมา | [n.] (kham uppamā) EN: metaphor FR: métaphore [f] |
คำอุปมาอุปไมย | [n. exp.] (kham uppamā) EN: metaphor ; figure of speech FR: |
ครุวนา | [n.] (kharuwanā) EN: metaphor ; simile ; analogy FR: |
เปรียบประหนึ่ง | [adv.] (prīep prane) EN: as if ; as though ; as a metaphor for FR: |
อุปมาน | [n.] (upamān = up) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor FR: induction [f] ; analogie [f] |
อุปมาอุปไมย | [n.] (upamā-upama) EN: metaphor ; analogy ; simile ; comparison FR: métaphore [f] |
อุปลักษณ์ | [n.] (uppalak = u) EN: metaphor FR: métaphore [f] |
อุปมา | [n.] (uppamā = up) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor ; figure of speech FR: analogie [f] ; comparaison [f] ; métaphore [f] |
อุปมาน | [n.] (uppamān = u) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor FR: induction [f] ; analogie [f] |
อุปมาอุปไมย | [n.] (uppamā-uppa) EN: metaphor ; analogy ; simile ; comparison FR: métaphore [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
metaphorisch | {adv}metaphorically |