English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
get the message | (idm.) เข้าใจความหมาย (คำไม่เป็นทางการ) See also: เข้าใจสิ่งที่กล่าวมา |
message | (n.) ข่าวสาร See also: ข่าวคราว, ข้อความ, สาร Syn. new, document, letter, note |
message | (n.) ประเด็น See also: เนื้อความ, เนื้อหา, ความหมาย |
telegraphic message | (n.) โทรเลข Syn. wire cable |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
message | (เมส'ซิจฺ) n. สาร,ข่าวสาร,ข่าวคราว,จุดหมายหรือคำพูดที่ฝากไปให้บุคคลอื่น,ความหมาย,ถ้อยคำ (โทรเลขหรือโทรศัพท์) |
message box | กรอบแสดงข้อความหมายถึง ช่องหรือวินโดว์เล็ก ๆ ที่จะแสดงบนจอภาพ พร้อมด้วยข้อความบางอย่าง อาจเป็นคำถาม อาจเป็นข้อมูลให้เลือก หรืออาจเป็นคำเตือนก็ได้ คล้าย ๆ กับกรอบสนทนา (dialog box) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
message | (n) ข่าวสาร,ความหมาย,ถ้อยคำ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
message | สาร [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Message | ข้อความ [คอมพิวเตอร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เดินหนังสือ | (v.) deliver a message or a letters See also: deliver a document |
พระราชสาสน์ | (n.) official and royal message See also: royal letter, autograph letter from a king to another government |
ราชสาสน์ | (n.) official and royal message See also: royal letter, autograph letter from a king to another government Syn. พระราชสาสน์ |
ส่งสาร | (v.) send a message See also: send words, go and tell Syn. ส่งข่าวสาร Ops. รับสาร |
สาสน | (n.) message See also: letter, word, tidings |
สาสน์ | (n.) message See also: letter, word, tidings Syn. สาสน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She has a message for you | เธอมีข้อความสำหรับคุณ |
I have an urgent message for you | ฉันมีข้อความด่วนสำหรับคุณ |
You had an urgent phone message about half an hour ago | คุณได้รับข้อความด่วนทางโทรศัพท์ราวครึ่งชั่วโมงมาแล้ว |
He may have left me a message | เขาอาจทิ้งข้อความไว้ให้ฉัน |
I got your message | ฉันได้รับข้อความของคุณ มีอะไรเหรอ |
Did you get my message? | คุณได้รับข้อความของฉันแล้วหรือยัง? |
I'd like to leave a message | ฉันอยากจะทิ้งข้อความไว้ |
Would you like to leave a message? | คุณอยากจะฝากข้อความไว้ไหม? |
Can you leave the message? | คุณช่วยฝากข้อความไว้ได้ไหม? |
Would you like to leave a message? | คุณอยากจะทิ้งข้อความไว้ไหม? |
Please call me as soon as you get this message | โปรดโทรหาฉันทันทีที่คุณได้รับข้อความนี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Are you absolutely sure you left those messages for Mr. De Winter? | เเน่ใจนะว่าเธอฝากข้อความ ไว้ให้คุณเดอ วินเทอร์เเล้ว |
A message flutters to the ground. Will it be found? | ข้อความที่ปลิวร่วงลงพื้นดิน จะมีใครได้อ่านหรือ? |
I'll get a message to that girlfriend when the time is right. | ฉันจะได้รับข้อความถึงแฟนสาวว่าเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม |
And he wants you to give his message to the world? | ท่านอยากให้คุณส่งข้อความให้ชาวโลก |
You picked the wrong message boy. | ท่านเลือกเด็กส่งข้อความผิดคน |
I don't expect, I insist, that you print his message in your paper and give it the prominence it deserves. | ไม่ใช่ ผมขอแนะนำให้นำข้อความนี้ พิมพ์ในหนังสือพิมพ์ของคุณ แล้วก็... ให้ผู้ที่นับถือได้อ่านกัน |
I don't know if he'll show up again, but he gave me his message and-- | ผมไม่ทราบว่าท่านจะปรากฏอีกหรือไม่ แต่ท่านบอกข้อความของเขา |
He is a supermarket manager from Tarzana, California who says that he has been instructed by God to spread the message that God lives and God cares. | เขาเป็นผจก.ซูเปอร์มาร์เก็ต จากทาร์ซานน่า เขาบอกว่าพระเจ้าสั่งให้เขา เผยแพร่ข้อความว่า พระเจ้ามีตัวตนและท่านเป็นห่วง |
I gave a message of encouragement, you passed it along, now we'll see. | ผมส่งข้อความให้กำลังใจผู้คน คุณส่งข้อความต่อ |
You coax a man into doing it to you, and a man gets the message fast. | คุณ ชักชวน คนในการทำ มัน ให้ คุณ และ คนที่ได้รับข้อความ อย่าง รวดเร็ว |
My message to you is the message I have given to your brothers everywhere. | สิ่งที่ผมจะบอกพวกท่าน คือสิ่งที่ผมได้บอกพี่น้องทุกที่ |
By the way, all your messages are in the communication bay. | โอ้โดยวิธีการที่ข้อความ ทั้งหมดของคุณ อยู่ในอ่าวสื่อสาร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不以词害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以词害志 / 不以詞害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
不以辞害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以辞害志 / 不以辭害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
出错信息 | [chū cuò xìn xī, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ, 出错信息 / 出錯信息] error message (computing) |
留 | [liú, ㄌㄧㄡˊ, 留] leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve |
讯息传递中介 | [xùn xī chuán dì zhōng jiè, ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄝˋ, 讯息传递中介 / 訊息傳遞中介] message transfer agent; MTA |
讯息处理系统 | [xùn xī chǔ lǐ xì tǒng, ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ ㄔㄨˇ ㄌㄧˇ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ, 讯息处理系统 / 訊息處理系統] Message Handling System; MHS |
贺词 | [hè cí, ㄏㄜˋ ㄘˊ, 贺词 / 賀詞] message of congratulation |
简讯 | [jiǎn xùn, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˋ, 简讯 / 簡訊] newsletter; the news in brief; SMS message (used in Taiwan) |
八八六 | [bā bā liù, ㄅㄚ ㄅㄚ ㄌㄧㄡˋ, 八八六] Bye bye! (in chat room and text messages) |
信息 | [xìn xī, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ, 信息] information; news; message |
音信 | [yīn xìn, ㄒㄧㄣˋ, 音信] message |
音耗 | [yīn hào, ㄏㄠˋ, 音耗] message |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
CM | [シーエム, shi-emu] (n) (1) (See コマーシャルメッセージ) commercial message; commercial (radio, TV, etc.); ad; (2) (See コンストラクションマネージメント) construction management; (3) contract manufacturer; (4) customer management; (5) court martial; (P) |
IM | [アイエム, aiemu] (n) (1) instant messaging (messenger, message); IM; (2) {comp} input method; IM |
PM | [ピーエム, pi-emu] (n) (1) (abbr) {comp} (See プライベートメッセージ) private message; PM; (n-t) (2) post-meridiem; afternoon |
インスタントメッセージ | [, insutantomesse-ji] (n) instant message; IM |
インターフェイスメッセージプロセッサー | [, inta-feisumesse-jipurosessa-] (n) {comp} Interface Message Processor; IMP |
エラーメッセージ | [, era-messe-ji] (n) {comp} error message |
エンディングノート | [, endeinguno-to] (n) booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei |
お告げ | [おつげ, otsuge] (n) oracle; revelation; divine message |
カンペ | [, kanpe] (n) (abbr) (See カンニングペーパー) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc.; cue card |
キープアライブメッセージ | [, ki-puaraibumesse-ji] (n) {comp} keep alive message |
スパミング | [, supamingu] (n) {comp} spamming (sending unwanted email, messages) |
スパム | [, supamu] (n) (1) Spam (trademarked luncheon meat, made mostly from ham); (2) {comp} spam (unsolicited email messages); (P) |
セットアップメッセージ | [, settoappumesse-ji] (n) {comp} SETUP message |
バッチ型オンライン処理プログラム | [バッチけいオンラインしょりプログラム, bacchi kei onrain shori puroguramu] (n) {comp} BMP; Batch Message Processing Program |
フレーム | [, fure-mu] (n) (1) frame; (2) flame (abusive or threatening message); (P) |
ポップアップメッセージ | [, poppuappumesse-ji] (n) {comp} pop-up message |
メッセージハンドラ | [, messe-jihandora] (n) {comp} message handler |
メッセージボックス | [, messe-jibokkusu] (n) {comp} message box |
メッセージ流れ機密性 | [メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] (n) {comp} message flow confidentiality |
メッセージ発生源認証 | [メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou] (n) {comp} message origin authentication |
メッセージ順序完全性 | [メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei] (n) {comp} message sequence integrity |
一般教書 | [いっぱんきょうしょ, ippankyousho] (n) State of the Union message |
交わし合う;交し合う | [かわしあう, kawashiau] (v5u) to intercommunicate; to exchange (messages, vows, etc.) |
交わす(P);交す(io) | [かわす, kawasu] (v5s,vt) (1) to exchange (messages, greetings, arguments, etc.); (2) to intersect; to cross; to interlace; (suf,v5s) (3) (after the -masu stem of a verb) ... with one another; ... to each other; (P) |
人伝;人づて | [ひとづて, hitodute] (n) hearsay; message |
人文字 | [ひともじ, hitomoji] (n) arranging a group of people so as to form a character or spell out a message |
使命 | [しめい, shimei] (n) mission; errand; message; (P) |
信 | [しん, shin] (adv,n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P) |
取り次ぐ(P);取次ぐ | [とりつぐ, toritsugu] (v5g,vt) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message); (P) |
取次(P);取り次ぎ;取次ぎ | [とりつぎ, toritsugi] (n) (1) (See 取り次ぐ・とりつぐ・1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) (See 取り次ぐ・2) reception (of guests); (3) (See 取り次ぐ・3) conveyance (of messages); (P) |
口上 | [こうじょう, koujou] (n) (1) vocal message; speech; statement; (2) prologue at the start of a kabuki performance; (P) |
哀詞 | [あいし, aishi] (n) message of condolence |
回送IPメッセージ表示 | [かいそうアイピーメッセージひょうじ, kaisou aipi-messe-ji hyouji] (n) {comp} forwarded IP-message indication |
国書 | [こくしょ, kokusho] (n) credentials; sovereign message |
奨励 | [しょうれい, shourei] (n,vs) encouragement; promotion; message; address; inducement; incitement; stimulation; (P) |
定常情報源 | [ていじょうじょうほうげん, teijoujouhougen] (n) {comp} stationary message source; stationary information source |
弔詞 | [ちょうし, choushi] (n) message of condolence; memorial address |
弔辞 | [ちょうじ, chouji] (n) message of condolence; memorial address; (P) |
急信 | [きゅうしん, kyuushin] (n) urgent message or dispatch (despatch) |
恵存 | [けいそん;けいぞん, keison ; keizon] (n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
インターフェイスメッセージプロセッサー | [いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP |
エラーメッセージ | [えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message |
キープアライブメッセージ | [きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message |
コントロールメッセージ | [こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji] control message |
シグナリングメッセージ | [しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message |
スパミング | [すぱみんぐ, supamingu] spamming (sending unwanted email, messages) |
セットアップメッセージ | [せっとあっぷめっせーじ, settoappumesse-ji] SETUP message |
バッチ型オンライン処理プログラム | [バッチけいオンラインしょりプログラム, bacchi kei onrain shori puroguramu] BMP, Batch Message Processing Program |
フレーム | [ふれーむ, fure-mu] flame (abusive or threatening message), frame |
ヘルプメッセージ | [へるぷめっせーじ, herupumesse-ji] help message |
ボイスメッセージ | [ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji] voice message |
マルチブロックメッセージ伝送 | [マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission |
メッセージキュー | [めっせーじきゅー, messe-jikyu-] message queue |
メッセージハンドラ | [めっせーじはんどら, messe-jihandora] message handler |
メッセージファイル | [めっせーじふぁいる, messe-jifairu] message file |
メッセージボックス | [めっせーじぼっくす, messe-jibokkusu] message box |
メッセージ安全保護ラベル | [メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling |
メッセージ格納 | [メッセージかくのう, messe-ji kakunou] Message Store, MS |
メッセージ流れ機密性 | [メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] message flow confidentiality |
メッセージ発信抽象操作 | [メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation |
メッセージ発生源認証 | [メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou] message origin authentication |
メッセージ識別 | [メッセージしきべつ, messe-ji shikibetsu] message identification |
メッセージ転送 | [メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT |
メッセージ転送サービス | [メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service |
メッセージ転送機能体 | [メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA |
メッセージ通信システム | [メッセージつうしんシステム, messe-ji tsuushin shisutemu] Message Handling System, MHS |
メッセージ通信処理 | [メッセージつうしんしょり, messe-ji tsuushinshori] Message Handling, MH |
メッセージ通信処理サービス | [メッセージつうしんしょりサービス, messe-ji tsuushinshori sa-bisu] message handling service |
メッセージ通信処理システム | [メッセージつうしんしょりシステム, messe-ji tsuushinshori shisutemu] Message Handling System, MHS |
メッセージ通信処理環境 | [メッセージつうしんしょりかんきょう, messe-ji tsuushinshorikankyou] message handling environment |
メッセージ順序完全性 | [メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei] message sequence integrity |
公衆メッセージ通信処理サービス | [こうしゅうメッセージつうしんしょりサービス, koushuu messe-ji tsuushinshori sa-bisu] public message handling service |
単位料金区域 | [たんいりょうきんくいき, tan'iryoukinkuiki] message area (MA) |
受信者指定あて先変更 | [じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] redirection of incoming messages |
回送IPメッセージ表示 | [かいそうIPメッセージひょうじ, kaisou IP messe-ji hyouji] forwarded IP-message indication |
報告対象メッセージ | [ほうこくたいしょうメッセージ, houkokutaishou messe-ji] subject message |
定常情報源 | [ていじょうじょうほうげん, teijoujouhougen] stationary message source, stationary information source |
格納メッセージ | [かくのうメッセージ, kakunou messe-ji] stored-messages |
格納メッセージ一覧 | [かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] stored message listing, MS |
格納メッセージ削除 | [かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo] stored message deletion, MS |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหรัดกัดติกา | [n.] (ārātkattikā) EN: messenger FR: messager [m] |
เดินป้าย | [v.] (doēnpāi) EN: deliver a document ; send messages FR: |
ฝากข้อความ | [v. exp.] (fāk khøkhwā) EN: leave a message FR: laisser un message |
อีเมล ; อีเมล์ | [n.] (īmēl ; īmē) EN: email = e-mail ; electronic mail ; e-mail address FR: courrier électronique [m] ; message électronique [m] ; courriel [m] ; mél [m] ; mail [m] (anglic.) ; e-mail [m] (anglic.) ; adresse électronique [f] |
จดข้อความไว้ | [v. exp.] (jot khøkhwā) EN: take a message FR: prendre un message |
คำอวยพรปีใหม่ | [n. exp.] (kham ūay ph) EN: new year message FR: vœux du nouvel an [mpl] |
ข่าวคราว | [n.] (khāokhrāo) EN: news ; message ; information FR: nouvelle [f] ; message [m] ; information [f] |
ข่าวสาร | [n.] (khāosān) EN: news ; information ; message FR: nouvelles [fpl] ; informations [fpl] ; actualités [fpl] ; message [m] |
ข้อความ | [n.] (khøkhwām) EN: subject ; case ; matter ; story ; gist ; substance ; message FR: contenu [m] ; teneur [f] ; substance [f] ; message [m] ; important [m] |
ข้อความ | [n.] (khøkhwām) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter ; item FR: message [m] ; texte [m] |
ข้อความฝาก | [n. exp.] (khøkhwām fā) EN: message FR: |
นักการ | [n.] (nakkān) EN: factotum ; office boy ; dispatch carrier ; messenger ; general factotum FR: messager [m] |
พระราชดำรัส | [n.] (phrarātchad) EN: royal words ; royal speech FR: message royal [m] |
พระราชสาสน์ | [n.] (phrarātchas) EN: King's letter ; royal letter ; royal message FR: |
ผู้ส่งข่าว | [n.] (phūsongkhāo) EN: messenger ; courier ; informant ; press officer ; information officer ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald FR: messager [m] ; émissaire [m] ; envoyé [m] |
ผู้ส่งสาส์น | [n. exp.] (phū song sā) EN: messenger ; courier ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald FR: messager [m] |
ผู้ถือสาร | [n. exp.] (phūtheū sān) EN: courier FR: messager [m] |
ราชสาสน์ | [n.] (rātchasāt) EN: official and royal message FR: |
สาร | [n.] (sān) EN: message ; letter ; writing ; document FR: message [m] ; missive [f] ; écrit [m] ; lettre [f] ; pli [m] ; document [m] |
สาสน์ | [n.] (sāt) EN: message ; letter ; word ; tidings FR: instruction [f] ; missive [f] |
ส่งข่าว | [v. exp.] (songkhāo) EN: send word ; send a message ; go and tell ; report FR: envoyer des nouvelles |
วิทยุ | [n.] (witthayu) EN: radio ; wireless ; radio message ; radio receiver FR: radio [f] ; transistor [m] ; récepteur radio [m] |
บอกฝาก | [v. exp.] (bøk fāk) EN: FR: laisser un message |
เดินสาร | [v.] (doēnsān) EN: FR: envoyer un message |
พูดข้อความ | [v. exp.] (phūt khøkhw) EN: FR: lancer un message |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Begleitmeldung | {f}accompanying message |
Bestätigungsmeldung | {f}acknowledgement message; acknowledgment message |
automatische Ansage | {f}recorded message |
Botschaft | {f} | eine Botschaft ausrichtenmessage | to deliver a message |
Speichervermittlung | {f} (Telefon)message switching |
Kurztelegramm | {n}short message |
Erfolgsmeldung | {f}success message |
Gebührenzählung | {f}message accounting |