See-saw, Margery Daw, fucking for the fans. | See - เลื่อย มาร์จอรี่ นาง ร่วมเพศ สำหรับแฟน ๆ |
Take Marge's suitcase upstairs. | เอากระเป๋าของป้ามาร์จขึ้นไปข้างบน |
I've got you, Marge. I've got you. | จับได้แล้ว พี่มาร์จ ! ได้แล้ว! |
Not Kath, not Marge, not Julie. | ไม่ติด แคท, มาร์จ, จูลี่ |
Hey, Marge. Isn't it great being married to someone who's recklessly impulsive? | เฮ้ มาร์จ มันยอดใช่ไหมที่ได้แต่งงานกับผู้ชายที่ใจเร็ว\ แบบไร้ความรับผิดชอบ |
Okay, Marge. I will. | ได้จ่ะมาร์จ ฉันจัดการเอง |
I don't know what to tell you, Marge. I don't think about things. | ผมไม่รู็ว่าผมคิดอะไร ผมไม่เคยคิดอะไรเลยคุณก็รู้ |
Well, Marge, we're separated from the kids by a wall of snow. | มาร์จ ตอนนี้มีกำแพงหิมะกันพวกเราจากพวกเด็กๆ |
Good morning, Marge and Fred. | เฮ้ อรุณสวัสดิ์ มาร์ช หวัดดีเฟรด |
You can start with Large Marge. Marge, can you come in here, please? | เริ่มต้นด้วยยัยมาร์จอ้วน มาร์จ เข้ามานี่ซิ |
Uh stay where you are, Marge. Congratulations. | ไม่ต้องเข้ามา มาร์จ ยินดีด้วย |
You know, I still haven't taken you to my favorite spot, the Chalet Margeaux in Quebec. | ผมยังไม่ได้พาคุณไปที่โปรดของผม นั่นคือชาร์เล็ต มาร์กูในควิเบก |