English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
height | (n.) ความสูง See also: ระดับความสูง Syn. altitude, elevation |
height | (n.) จุดที่สูงสุด See also: จุดสุดยอด |
height | (n.) ระดับที่สูงที่สุด |
heighten | (vt.) เพิ่ม See also: ทำให้มากขึ้น Syn. augment, enlarge, expand Ops. diminish, lessen, reduce |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
height | (ไฮทฺ) n. ความสูง,เนินเขา,ภูเขา,จุดสุดยอด |
heighten | (ไฮ'เทิน) vt. เพิ่มความสูง,เพิ่มปริมาณ,ทำให้แข็งแรงขึ้น,ทำให้สำคัญขึ้น,ทำให้เด่นขึ้น,เพิ่ม,สว่างขึ้น,เข้มข้นขึ้น., See also: heighner n., Syn. enhance |
heighth | (ไฮธฺ) n. ดูheight |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
height | (n) ความสูง,จุดสุดยอด,จุดสูงสุด |
heighten | (vi) สูงขึ้น,เพิ่มขึ้น,เข้มข้นขึ้น,เด่นขึ้น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
height | ความสูง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
stature; height; tallness | ความสูง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Height of cloud base - Ceiling (US) | ความสูงของฐานเมฆ หรือ ซีลลิง [อุตุนิยมวิทยา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความสูง | (n.) height See also: altitude |
ความสูงต่ำ | (n.) height See also: stature |
ทานบารมี | (n.) height of liberality See also: height of generosity Syn. ทาน, การให้ทาน |
ส่วนสูง | (n.) height Syn. ความสูง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
What's the height of the building? | ตึกนี้สูงเท่าไหร่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The height and weight of the victim can only be estimated from the partial remains. | ส่วนสูงเเละนํ้าหนักของเหยื่อ ต้องประเมินจากชิ้นส่วนที่เหลือ |
Did Belloq get the height of the Staff from here? | เบลล็อกได้ให้ความสูงของไม้เท้า จากที่นี่หรือ? |
Look at them. They are in the height of pleasure. | ดูนั่นสิ พวกนั่นกำลังมีความสุข |
Under your inspired leadership, Illustra will reach new heights. So we-- | ภายใต้แผนการอันหลักแหลมของคุณ ห้างอิลลัสทราจะต้องก้าวสู่ตำแหน่งสูงสุด, ดังนั้นเรา... |
Lockwood has stumbled into the end of a strange story... a story that began 30 years before when an old man returned to Wuthering Heights... weary after a long journey. | ล็อกวู้ดเผอิญเจอะ เข้ากับจุดจบของเรื่องแสนประหลาด เรื่องราวที่เริ่มต้น เมื่อสามสิบปีก่อน ยามที่ชายชราเดินทางกลับ สู่เวธเตอริง ไฮตส์ |
I am the owner of Wuthering Heights now. | ตอนนี้ฉันเป็นเจ้าของ บ้านเวธเตอริง ไฮตส์ |
And never knew the nearness of the wild inhabitants of the Heights... until today. | และไม่เคยได้รู้จักกับ ผู้อาศัยอันโหดเหี้ยม ที่บ้านใกล้เรือนเคียง จนกระทั่งวันนี้ |
My father, at the height of his success, had 50. I've got 3 50. | พ่อผมเคยมีอย่างมาก 50... |
Competitors, prepare yourselves to Descend these heights, swim to Motu Nui, and find | ผู้แข่งขันเตรียมตัว ลงจากหน้าผานี้ |
But Her Majesty's Ordnance Survey of 1887 established their heights and the distance between them and the distance between them and Ffynnon Garw. | แต่กรมสำรวจแผนที่หลวงปี 1887 ได้กำหนดความสูงไว้ และระยะระหว่างเขา2 ลูก |
And given those measurements we should be able to ascertain the true height of Ffynnon this elevation. | และถ้าเอาการวัดนั้นมาเปรียบเทียบ เราคงรู้ความสูงที่แท้จริงของ ฟินาฮ่อน ได้ อย่างสบาย |
We've made measurements with those 2 hills and we already know the height of Newton Beacon and Whitchurch Hill. | คือ เราจะทำ... จะทำการวัดเทียบกับ2 เนินนั่น เรารู้ความสูงของเนิน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
荒谬绝伦 | [huāng miù jué lún, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ, 荒谬绝伦 / 荒謬絕倫] absolutely ridiculous (成语 saw); preposterous; the height of folly |
个子 | [gè zi, ㄍㄜˋ ㄗ˙, 个子 / 個子] height; stature; build; size |
增高 | [zēng gāo, ㄗㄥ ㄍㄠ, 增高] heighten; raise up |
海拔 | [hǎi bá, ㄏㄞˇ ㄅㄚˊ, 海拔] height above sea level; elevation |
身长 | [shēn cháng, ㄕㄣ ㄔㄤˊ, 身长 / 身長] height (of person); length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressmaker's measure) |
高低 | [gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ, 高低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end |
高度 | [gāo dù, ㄍㄠ ㄉㄨˋ, 高度] height; very; high degree; highly; height; highness |
倒装 | [dào zhuāng, ㄉㄠˋ ㄓㄨㄤ, 倒装 / 倒裝] inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect); anastrophe |
倒装句 | [dào zhuāng jù, ㄉㄠˋ ㄓㄨㄤ ㄐㄩˋ, 倒装句 / 倒裝句] inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect); anastrophe |
均差 | [jūn chā, ㄐㄩㄣ ㄔㄚ, 均差] relief (i.e. height of land in geography) |
个儿 | [gè r, ㄍㄜˋ ㄖ˙, 个儿 / 個兒] size; height; stature |
个头儿 | [gè tóu r, ㄍㄜˋ ㄊㄡˊ ㄖ˙, 个头儿 / 個頭兒] size; height; stature |
身才 | [shēn cái, ㄕㄣ ㄘㄞˊ, 身才] stature; build (height and weight); figure |
身材 | [shēn cái, ㄕㄣ ㄘㄞˊ, 身材] stature; build (height and weight); figure |
惧高症 | [jù gāo zhèng, ㄐㄩˋ ㄍㄠ ㄓㄥˋ, 惧高症 / 懼高症] acrophobia; fear of heights |
高峰 | [gāo fēng, ㄍㄠ ㄈㄥ, 高峰] peak; summit; height |
险峰 | [xiǎn fēng, ㄒㄧㄢˇ ㄈㄥ, 险峰 / 險峰] perilous peak; the lofty heights |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
・;中ぽち | [なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
・;中ぽつ;中ポツ | [なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
キャップハイト | [, kyappuhaito] (n) {comp} cap height |
クアドハイト | [, kuadohaito] (n,adj-no) {comp} quad-height |
ゴラン高原 | [ゴランこうげん, goran kougen] (n) Golan Heights |
ダブルハイト | [, daburuhaito] (n,adj-no) {comp} double-height |
ハーフハイト | [, ha-fuhaito] (n) {comp} half height |
ハーフハイトのドライブ | [, ha-fuhaito no doraibu] (n) {comp} half height drive |
ハイツ | [, haitsu] (n) heights; (P) |
フルハイト | [, furuhaito] (n,adj-no) {comp} full-height |
万尋;万仞 | [ばんじん, banjin] (n) 10000 fathoms; great depth; great height |
丈(P);長(oK) | [たけ(P);たき(ok), take (P); taki (ok)] (n) (1) height; stature; (2) length; measure; (3) all (one has); everything; (4) magnificence (of a waka poem, etc.); (P) |
上背 | [うわぜい, uwazei] (n) stature; height |
丘(P);岡;壟 | [おか, oka] (n) hill; height; knoll; rising ground; (P) |
中点;中テン | [ちゅうてん(中点);なかてん(中点);ちゅうテン(中テン);なかテン(中テン), chuuten ( chuuten ); nakaten ( chuuten ); chuu ten ( naka ten ); naka ten ( naka te] (n) (1) (ちゅうてん only) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
仁王立ちになる | [におうだちになる, nioudachininaru] (exp) to raise oneself up to one's full height; to strike a daunting pose |
今を時めく | [いまをときめく, imawotokimeku] (exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity |
伸びる(P);延びる(P) | [のびる, nobiru] (v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) |
元気付く | [げんきづく, genkiduku] (v5k) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength |
士気旺盛 | [しきおうせい, shikiousei] (n,adj-na) morale being very high; heightened fighting spirit |
夏中 | [なつなか, natsunaka] (n) (arch) midsummer; height of summer |
夏本番 | [なつほんばん, natsuhonban] (n,adj-no) midsummer; height of summer |
大胆至極 | [だいたんしごく, daitanshigoku] (n,adj-na) the height of daring; very courageous (reckless), extremely audacious |
愚の骨頂 | [ぐのこっちょう, gunokocchou] (exp) the height of folly; sheer stupidity |
投げ下ろす;投下ろす | [なげおろす, nageorosu] (v5s,vt) (1) to dump (a load of something); (2) to throw from a height; to throw downwards |
最中 | [もなか, monaka] (n-adv,n) in the middle of; height of; in course of; midst; (P) |
桁下 | [けたした, ketashita] (n) headroom; maximum height; (vertical) clearance; (distance) under beam (girder) |
梁成 | [はりせい, harisei] (n) height of a beam; beam as measured from top to bottom |
極 | [きょく, kyoku] (n) (1) pole; (2) climax; extreme; extremity; culmination; height; zenith; nadir |
極み(P);窮み | [きわみ, kiwami] (n) height; acme; extremity; (P) |
標高 | [ひょうこう, hyoukou] (n) elevation; height above sea level; (P) |
海抜 | [かいばつ, kaibatsu] (n) height above sea level; (P) |
深まる | [ふかまる, fukamaru] (v5r,vi) to deepen; to heighten; to intensify; (P) |
深める | [ふかめる, fukameru] (v1,vt) to deepen; to heighten; to intensify; (P) |
狂気の沙汰;狂気のさた | [きょうきのさた, kyoukinosata] (exp) (col) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness |
猿 | [さる(P);まし(ok);ましら(ok), saru (P); mashi (ok); mashira (ok)] (n) (1) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); (2) (さる only) (derog) sly person; (3) (さる only) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) (さる only) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (5) (さる only) (arch) (See 湯女) bathhouse prostitute; (P) |
盛夏 | [せいか, seika] (n) midsummer; height of summer |
真っ最中(P);真最中 | [まっさいちゅう, massaichuu] (n-adv,n) midst; middle of; height of; (P) |
肩高 | [けんこう, kenkou] (n) withers (height from ground to shoulder blades in animals) |
超高層 | [ちょうこうそう, choukousou] (n) extreme height; high-rise (i.e. building) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
クアドハイト | [くあどはいと, kuadohaito] quad-height (a-no) |
ダブルハイト | [だぶるはいと, daburuhaito] double-height (a-no) |
ハーフハイトのドライブ | [はーふはいと の どらいぶ, ha-fuhaito no doraibu] half height drive |
フルハイト | [ふるはいと, furuhaito] full-height (a-no) |
ヘッド高 | [ヘッドこう, heddo kou] flying height, head gap |
文字の高さ | [もじのたかさ, mojinotakasa] height of character |
文字高さ | [もじたかさ, mojitakasa] character height |
浮上高 | [ふじょうこう, fujoukou] flying height, head gap |
行の高さ | [ぎょうのたかさ, gyounotakasa] line height |
高さ | [たかさ, takasa] height |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เข้มข้น | [adj.] (khemkhon) EN: rich ; strong ; thick ; intensive ; serious ; heavy ; concentrated ; at its height ; intense FR: concentré |
โคก | [n.] (khōk) EN: knoll ; hillock ; mound ; higland ; high ground ; elevated area ; height FR: hauteur [f] ; plateau [m] |
ความสูง | [n.] (khwām sūng) EN: height ; altitude FR: hauteur [f] ; altitude [f] ; élévation [f] (vx) |
ความสูงต่ำ | [n. exp.] (khwām sūng ) EN: height ; stature FR: |
เรียงลำดับไหล่ | [v. exp.] (rīeng lamda) EN: be arranged in order of height FR: |
ส่วนสูง | [n.] (suan sūng) EN: height ; altitude FR: hauteur [f] ; grandeur [f] ; taille [f] |
ส่วนสูงเอียง | [n. exp.] (suan sūng ī) EN: slant height FR: |
ทานบารมี | [n.] (thānbāramī ) EN: height of liberality ; height of generosity ; virtue of almsgiving ; virtue of liberality FR: |
ทานบารมี | [n.] (thānnabāram) EN: height of liberality ; height of generosity ; virtue of almsgiving ; virtue of liberality FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Körpergröße | {f}body height; height |
Bogenhöhe | {f}arch rise; arc height |
Tretlagerhöhe | {f}bottom bracket height |
Filterhöhe | {f}filter pack height |
Hornhöhe | {f}flange height |
Bodenfreiheit | {f} [auto]ground clearance; trim height; ride height |
Kopfhöhe | {f} (einer Schraube) [techn.]height of head |
Halbwertsbreite | {f}peak width at half-height |
Querschnittshöhe | {f}section height |
Schulterhöhe | {f}shoulder height |
Höhenangabe | {f}spot height |
sondergleichen | {adv} | eine Frechheit sondergleichenunparalleled | the height of cheek |
Hubhöhe | {f}height of lift |