ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
What's the height of the building? | ตึกนี้สูงเท่าไหร่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The height and weight of the victim can only be estimated from the partial remains. | ส่วนสูงเเละนํ้าหนักของเหยื่อ ต้องประเมินจากชิ้นส่วนที่เหลือ |
Did Belloq get the height of the Staff from here? | เบลล็อกได้ให้ความสูงของไม้เท้า จากที่นี่หรือ? |
Look at them. They are in the height of pleasure. | ดูนั่นสิ พวกนั่นกำลังมีความสุข |
My father, at the height of his success, had 50. I've got 3 50. | พ่อผมเคยมีอย่างมาก 50... |
And given those measurements we should be able to ascertain the true height of Ffynnon this elevation. | และถ้าเอาการวัดนั้นมาเปรียบเทียบ เราคงรู้ความสูงที่แท้จริงของ ฟินาฮ่อน ได้ อย่างสบาย |
We've made measurements with those 2 hills and we already know the height of Newton Beacon and Whitchurch Hill. | คือ เราจะทำ... จะทำการวัดเทียบกับ2 เนินนั่น เรารู้ความสูงของเนิน |
I have visited mountains that are topped by ancient burial chambers and it is that full height which is measured. | ผมเคยไปเที่ยวภูเขาที่มีสุสานโบราณ อยู่บนยอด เขาวัดเป็นส่วนหนึ่งของความสูงด้วย |
To help you falsify the height of a... | ให้ช่วยหลวงพ่อปลอมความสูง |
That's gonna be the height of fashion. | ต้องแย่งกันซื้อใส่ตามแฟชั่น |
That's where we'll kill her. Crush her at the height of her glory. | นั่นเป็นที่ที่เราจะฆ่านาง กำจัดนางตามความทรงเกียรติ |
This is the exact height of the front fender. Looked left instead of right. | ตรงกับกันชนมันพอดี มัวแต่มองซ้าย |
To rise above the height of all your fathers since the days of EIendil or to fall into darkness with all that is left of your kin. | จะกลับไปยิ่งใหญ่ เหมือนพ่อของเจ้า ครั้งในวันแห่งเอเลนดิล หรือจะย่อยยับดับแสง ไปพร้อมกับพวกพ้องของเจ้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
荒谬绝伦 | [huāng miù jué lún, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ, 荒谬绝伦 / 荒謬絕倫] absolutely ridiculous (成语 saw); preposterous; the height of folly |
海拔 | [hǎi bá, ㄏㄞˇ ㄅㄚˊ, 海拔] height above sea level; elevation |
身长 | [shēn cháng, ㄕㄣ ㄔㄤˊ, 身长 / 身長] height (of person); length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressmaker's measure) |
均差 | [jūn chā, ㄐㄩㄣ ㄔㄚ, 均差] relief (i.e. height of land in geography) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
キャップハイト | [, kyappuhaito] (n) {comp} cap height |
ハーフハイト | [, ha-fuhaito] (n) {comp} half height |
ハーフハイトのドライブ | [, ha-fuhaito no doraibu] (n) {comp} half height drive |
万尋;万仞 | [ばんじん, banjin] (n) 10000 fathoms; great depth; great height |
上背 | [うわぜい, uwazei] (n) stature; height |
今を時めく | [いまをときめく, imawotokimeku] (exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity |
夏中 | [なつなか, natsunaka] (n) (arch) midsummer; height of summer |
夏本番 | [なつほんばん, natsuhonban] (n,adj-no) midsummer; height of summer |
大胆至極 | [だいたんしごく, daitanshigoku] (n,adj-na) the height of daring; very courageous (reckless), extremely audacious |
愚の骨頂 | [ぐのこっちょう, gunokocchou] (exp) the height of folly; sheer stupidity |
最中 | [もなか, monaka] (n-adv,n) in the middle of; height of; in course of; midst; (P) |
梁成 | [はりせい, harisei] (n) height of a beam; beam as measured from top to bottom |
標高 | [ひょうこう, hyoukou] (n) elevation; height above sea level; (P) |
海抜 | [かいばつ, kaibatsu] (n) height above sea level; (P) |
狂気の沙汰;狂気のさた | [きょうきのさた, kyoukinosata] (exp) (col) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness |
猿 | [さる(P);まし(ok);ましら(ok), saru (P); mashi (ok); mashira (ok)] (n) (1) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); (2) (さる only) (derog) sly person; (3) (さる only) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) (さる only) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (5) (さる only) (arch) (See 湯女) bathhouse prostitute; (P) |
盛夏 | [せいか, seika] (n) midsummer; height of summer |
真っ最中(P);真最中 | [まっさいちゅう, massaichuu] (n-adv,n) midst; middle of; height of; (P) |
身の丈 | [みのたけ, minotake] (n) stature; body height |
身長 | [しんちょう, shinchou] (n) height (of body); stature; (P) |
闌;酣 | [たけなわ, takenawa] (adv) (uk) in full swing; at full height |
階高 | [かいだか, kaidaka] (n) height of storey; floor height |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ハーフハイトのドライブ | [はーふはいと の どらいぶ, ha-fuhaito no doraibu] half height drive |
文字の高さ | [もじのたかさ, mojinotakasa] height of character |
文字高さ | [もじたかさ, mojitakasa] character height |
行の高さ | [ぎょうのたかさ, gyounotakasa] line height |
高さ | [たかさ, takasa] height |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เข้มข้น | [adj.] (khemkhon) EN: rich ; strong ; thick ; intensive ; serious ; heavy ; concentrated ; at its height ; intense FR: concentré |
โคก | [n.] (khōk) EN: knoll ; hillock ; mound ; higland ; high ground ; elevated area ; height FR: hauteur [f] ; plateau [m] |
ความสูง | [n.] (khwām sūng) EN: height ; altitude FR: hauteur [f] ; altitude [f] ; élévation [f] (vx) |
ความสูงต่ำ | [n. exp.] (khwām sūng ) EN: height ; stature FR: |
เรียงลำดับไหล่ | [v. exp.] (rīeng lamda) EN: be arranged in order of height FR: |
ส่วนสูง | [n.] (suan sūng) EN: height ; altitude FR: hauteur [f] ; grandeur [f] ; taille [f] |
ส่วนสูงเอียง | [n. exp.] (suan sūng ī) EN: slant height FR: |
ทานบารมี | [n.] (thānbāramī ) EN: height of liberality ; height of generosity ; virtue of almsgiving ; virtue of liberality FR: |
ทานบารมี | [n.] (thānnabāram) EN: height of liberality ; height of generosity ; virtue of almsgiving ; virtue of liberality FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Körpergröße | {f}body height; height |
Bogenhöhe | {f}arch rise; arc height |
Tretlagerhöhe | {f}bottom bracket height |
Filterhöhe | {f}filter pack height |
Hornhöhe | {f}flange height |
Bodenfreiheit | {f} [auto]ground clearance; trim height; ride height |
Querschnittshöhe | {f}section height |
Schulterhöhe | {f}shoulder height |
Höhenangabe | {f}spot height |
sondergleichen | {adv} | eine Frechheit sondergleichenunparalleled | the height of cheek |