English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
combine harvester | (n.) เครื่องจักรตัดและนวดเมล็ดข้าว |
harvest | (n.) การเก็บเกี่ยว |
harvest | (vi.) เก็บเกี่ยว |
harvest | (n.) ผลผลิต See also: ผล Syn. crop, produce, yield |
harvest | (n.) ฤดูเก็บเกี่ยว |
harvester | (n.) เครื่องเกี่ยว See also: เครื่องมือเก็บเกี่ยว Syn. harvesting machinery |
harvester | (n.) ผู้เก็บเกี่ยว See also: คนเกี่ยว Syn. farm hand worker |
harvesting machinery | (n.) เครื่องเกี่ยว See also: เครื่องมือเก็บเกี่ยว |
harvestman | (n.) แมลงบินได้มีขายาว Syn. crane fly |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
harvest | (ฮาร์'เวสทฺ) n. ฤดูเก็บเกี่ยว,ผลเก็บเกี่ยว,การเก็บเกี่ยว,ปริมาณที่เก็บเกี่ยวได้,ผลพันธุ์,ผล,ดอกผล,vt. เก็บเกี่ยว,เก็บผล,ได้ผล,ได้รับ vi. เก็บเกี่ยว, Syn. result,produce |
harvest home | ฤดูเก็บเกี่ยว,ผลเก็บเกี่ยวกลับบ้าน |
harvest moon | วันเพ็ญในฤดูเก็บเกี่ยวคือวันพระจันทร์เต็มดวงครั้งแรกหลังวันที่22กันยายน |
harvester | (ฮาร์'เวสเทอะ) n. ผู้เก็บเกี่ยว,เครื่องมือเก็บเกี่ยว,ผู้ได้รับดอกผล, Syn. reaper |
harvestman | n. ผู้เก็บเกี่ยว. แมลงขายาว, Syn. daddylonglegs |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
harvest | (n) การเก็บเกี่ยว,การเกี่ยวข้าว,พืชผล,ผล,ฤดูเก็บเกี่ยว |
harvester | (n) ผู้เก็บเกี่ยว,คนเกี่ยวข้าว,เครื่องมือเก็บเกี่ยว |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Harvesting | การเก็บเกี่ยว [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฟางลอย | (n.) rural paddy fields on which the tax is paid according to the area from which is the grain is harvested Ops. นาคู่โค |
เก็บเกี่ยว | (v.) harvest See also: reap, gather |
เกี่ยวข้าว | (v.) harvest See also: reap, mow |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Even a peaceful landscape... even a meadow in harvest, with crows circling overhead and grass fires... even a road where cars and peasants and couples pass... even a resort village with a steeple and country fair can lead to a concentration camp. | ไม่เว้นแม้กระทั่งบรรยากาศอันแสนสงบ ไม่เว้นแม้กระทั่งทุ่งหญ้าในฤดูกาลเก็บเกี่ยว ที่นกกา ต่างก็พากันมาหากิน ไม่เว้นแม้กระทั่งถนนใช้สัญจร ทั้งรถรา คนเดินดิน หรือ คู่รัก |
And the vast majority of Indians, mostly Hindus, like yourself were brought here to work mines and harvest crops. | และคนอินเดียส่วนใหญ่ ซึ่งส่วนมากเป็นชาวฮินดูเหมือนคุณ ถูกพามาที่นี่เพื่อ ทำงานเหมืองและเก็บเกี่ยว |
The informants will have a good harvest this season. | ข้อมูลจะมีการเก็บเกี่ยวที่ดีในฤดูกาลนี้ |
Whoa. Harvest time! | ได้เวลาเก็บเกี่ยวแล้ว! |
They've used up all the resources on their planet, and they're looking to harvest our planet next. | ใช้ทรัพยากรบนดาวเคราห์จนหมด แล้วก็มองหาดาวดวงต่อไป |
They came here for us, to harvest us. We're lucky as hell they're leaving here. | มันมาฆ่าเรา กินเราเป็นอาหาร เราโชคดีที่มันไปแล้ว |
I'm the prettiest girl at the Harvest Moon Ball. | รู้สึกเหมือนเป็นสาวสวย ในงานเลี้ยงวันชมจันทร์เลย |
And a harvest of lost lives, swept away by the cold. | และผลที่ได้จากชีวิตที่จากไป ด้วยการกวาดกลืนจากความหนาวเย็น |
I gave you two harvests to pay and you didn't pay for it, so you forfeited the land. | ฉันให้คุณเก็บเกี่ยวสองครั้งแล้วเอามาจ่าย แต่คุณไม่จ่าย ดังนั้นคุณสละสิทธิ์ในที่ดินผืนนั้น |
And how do you intend to harvest these 99 souls in three days? | นายจะไปหาวิญญาณที่ไหน ตั้ง 99 คน ใน 3 วัน |
That's right, our Harvest Festival. | ? ใช่เทศกาลเก็บเกี่ยว |
So you take the Harvest Festival photographs every year? | งั้นคุณก็ถ่ายรูป เทศกาลเก็บเกี่ยวทุกปีใช่ไหม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
秋 | [qiū, ㄑㄧㄡ, 秋] autumn; fall; harvest time; a swing; surname Qiu |
秋收起义 | [Qiū shōu qǐ yì, ㄑㄧㄡ ㄕㄡ ㄑㄧˇ ㄧˋ, 秋收起义 / 秋收起義] Autumn Harvest Uprising |
秋景 | [qiū jǐng, ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ, 秋景] autumn scenery; harvest season |
收获节 | [shōu huò jié, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 收获节 / 收穫節] harvest festival |
谷神 | [gǔ shén, ㄍㄨˇ ㄕㄣˊ, 谷神 / 穀神] harvest God |
茬口 | [chá kǒu, ㄔㄚˊ ㄎㄡˇ, 茬口] harvested land left for rotation; an opportunity |
人寿年丰 | [rén shòu nián fēng, ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ, 人寿年丰 / 人壽年豐] long-lived people, rich harvests (成语 saw); stable and affluent society; prosperity |
下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下来 / 下來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) |
丰登 | [fēng dēng, ㄈㄥ ㄉㄥ, 丰登 / 豐登] plentiful harvest; bumper crop |
二代 | [èr dài, ㄦˋ ㄉㄞˋ, 二代] secondary; twice in the year (of generations of insects, harvests etc) |
秋后算帐 | [qiū hòu suàn zhàng, ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄓㄤˋ, 秋后算帐 / 秋後算帳] lit. settling accounts after the autumn harvest (成语 saw); to wait until the time is ripe to settle accounts; to bide time for revenge |
丰收 | [fēng shōu, ㄈㄥ ㄕㄡ, 丰收 / 豐收] bumper harvest |
穑 | [sè, ㄙㄜˋ, 穑 / 穡] gather in harvest |
收成 | [shōu chéng, ㄕㄡ ㄔㄥˊ, 收成] harvest |
恶岁 | [è suì, ㄜˋ ㄙㄨㄟˋ, 恶岁 / 惡歲] lean year; year of bad harvest |
大有 | [dà yǒu, ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ, 大有] plentiful (e.g. harvest) |
丰年 | [fēng nián, ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ, 丰年 / 豐年] prosperous year; year with bumper harvest |
获 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 获 / 穫] reap; harvest |
残茎 | [cán jīng, ㄘㄢˊ ㄐㄧㄥ, 残茎 / 殘莖] stubble (the stems of plants after harvest) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 | [おたうえまつり, otauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
お稲荷さん;御稲荷さん | [おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu) |
コンバイン | [, konbain] (n) (abbr) (See コンバインハーベスター) combine; combine harvester; (P) |
コンバインハーベスター | [, konbainha-besuta-] (n) combine harvester |
ハーベスター | [, ha-besuta-] (n) harvester |
ハーベスト;ハーヴェスト | [, ha-besuto ; ha-vesuto] (n,vs) harvest |
ポストハーベスト | [, posutoha-besuto] (n) post-harvest |
りんご摘み;林檎摘み | [りんごつみ, ringotsumi] (n) (obsc) picking apples; harvesting apples |
一粒万倍 | [いちりゅうまんばい, ichiryuumanbai] (exp) A single seed can eventually produce a great harvest; Even the smallest beginning can generate a greatest profit; Watch the pennies, and the pounds will look after themselves |
中秋の名月 | [ちゅうしゅうのめいげつ, chuushuunomeigetsu] (n) harvest moon |
五穀豊穣 | [ごこくほうじょう, gokokuhoujou] (n) bumper (abundant) crop; huge harvest (of cereals) |
出来秋 | [できあき, dekiaki] (n) autumn at harvest time; fall at harvest time |
刈り上げ | [かりあげ, kariage] (n) close-cropped hair; harvesting |
刈り取り | [かりとり, karitori] (n) harvesting; reaping |
刈り田;刈田 | [かりた, karita] (n) harvested rice field |
刈り穂;刈穂 | [かりほ, kariho] (n) harvested grain; harvested rice ears |
刈る(P);苅る | [かる, karu] (v5r,vt) to cut (hair); to mow (grass); to harvest; to clip; to shear; to reap; to trim; to prune; (P) |
十日夜 | [とおかんや;とおかや, tookanya ; tookaya] (n) Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest) |
収納 | [しゅうのう, shuunou] (n,vs) crop; harvest; receipts; putting or stowing away; (P) |
取り入れ;取入れ | [とりいれ, toriire] (n) taking in; harvesting |
取り入れる(P);採り入れる;取入れる;取りいれる | [とりいれる, toriireru] (v1,vt) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt; (P) |
取れたて;取れ立て;採れたて;採れ立て | [とれたて, toretate] (n,n-adv) just-harvested; something freshly harvested or gathered (usually produce) |
取れる | [とれる, toreru] (v1,vi,vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1,捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P) |
名月(P);明月 | [めいげつ, meigetsu] (n) (1) harvest moon; (2) (明月 only) bright moon; full moon; (P) |
宇賀の神 | [うかのかみ, ukanokami] (n) (obsc) (See 宇賀神) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) |
宇賀神 | [うがじん;うかじん, ugajin ; ukajin] (n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) |
実入り;実入 | [みいり, miiri] (n) (1) crop; harvest; ripeness; (2) income; profits; (3) (See 空コン) loaded (e.g. intermodal containers in the transport industry) |
平年 | [へいねん, heinen] (n-adv,n) (1) non-leap year; (2) normal year (esp. as pertains to weather patterns, vegetative growth, harvest yields, etc.); (P) |
幽霊蜘蛛 | [ゆうれいぐも;ユウレイグモ, yuureigumo ; yuureigumo] (n) (1) (uk) pholcid spider (any spider of family Pholcidae, esp. species Pholcus crypticolens); (2) (col) (See 座頭虫) harvestman; daddy longlegs |
座頭虫 | [ざとうむし, zatoumushi] (n) (uk) (See 大蚊) harvestman; daddy longlegs (arachnid of order Opiliones) |
御斎会 | [ごさいえ;みさいえ, gosaie ; misaie] (n) (See 金光明最勝王経) imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) |
恙虫 | [つつがむし;ツツガムシ, tsutsugamushi ; tsutsugamushi] (n) (uk) chigger; jigger; harvest mite (any mite of family Trombiculidae) |
採れる | [とれる, toreru] (v1) (1) (See 採る・2) to be collected; to be gathered (e.g. mushrooms, etc.); to be harvested; to be mined; (2) to be able to collect; to be able to mine |
採取 | [さいしゅ, saishu] (n,vs) picking; collecting; harvesting; (P) |
摘み(P);摘まみ;撮み;抓み | [つまみ, tsumami] (n) (1) (uk) knob; handle; button; (2) {comp} (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suf) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting; (P) |
春田打ち | [はるたうち, harutauchi] (n) New Year event to pray for a rich rice harvest |
春社 | [しゅんしゃ, shunsha] (n) (See 社日,戊・つちのえ) spring "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal equinox (a day of religious significance for harvests) |
獲れる;穫れる | [とれる, toreru] (v1) (1) (See 獲る・とる) to be harvested; to be reaped; to be yielded; (2) to be able to harvest; to be able to reap; to be able to yield |
田植え祭り;田植え祭 | [たうえまつり, tauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
田遊び;田遊 | [たあそび, taasobi] (n) ritual Shinto performance (usually performed around New Year's) to pray for a successful rice harvest in the coming year |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การเก็บเกี่ยว | [n. exp.] (kān kepkīo) EN: harvest FR: moisson [f] |
การเก็บเกี่ยวครั้งสุดท้าย | [n. exp.] (kān kepkīo ) EN: last harvest FR: |
การเก็บเกี่ยวผลผลิต | [n. exp.] (kān kepkīo ) EN: crop harvest ; harvest FR: récolte [f] ; moisson [f] |
การเกี่ยวข้าว | [n.] (kān kīokhāo) EN: rice harvesting FR: moisson du riz [f] |
การลงแขก | [n. exp.] (kān longkha) EN: gathering for growing rice ; getting the help of one's friends neighbours ; gathering to help at harvest time FR: |
เก็บเกี่ยว | [v.] (kepkīo) EN: harvest ; reap ; gather FR: moissonner ; récolter |
เก็บเกี่ยวข้าว | [v. exp.] (kepkīo khāo) EN: harvest rice FR: moissonner le riz |
ข้าวเก่า | [n.] (khāokao) EN: rice harvested in a prior season FR: |
เกี่ยว | [v.] (kīo) EN: reap ; harvest ; mow ; cut down FR: couper ; faucher ; moissonner |
เกี่ยวเก็บ | [v. exp.] (kīo kep) EN: harvest FR: récolter |
เกี่ยวข้าว | [n.] (kīokhāo) EN: [name of a Thai song sung during the rice harvest] FR: |
เกี่ยวข้าว | [v. exp.] (kīo khāo) EN: harvest rice ; reap the rice ; mow FR: faire la moisson ; moissonner (le riz) ; faucher (le riz) ; récolter le riz |
ฤดูเก็บเกี่ยว | [n. exp.] (reudū kepkī) EN: harvesting FR: moisson [f] ; saison des moissons [f] |
ฤดูเก็บเกี่ยวข้าว | [n. exp.] (reudū kepkī) EN: rice harvesting FR: moisson du riz [f] |
ฤดูเกี่ยวข้าว | [n. exp.] (reudū kīokh) EN: harvest time FR: époque de la moisson [f] |
รถเกี่ยวข้าว | [n. exp.] (rot kīokhāo) EN: combine harvester ; combine FR: moissoneuse [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kartoffelernte | {f}potato harvest; crop of potatoes |
Kartoffelerntemaschine | {f}potato harvester |
Erntesegen | {m}rich harvest |
Erntedankfest | {n}harvest festival |
Erntezeit | {f}harvest time |
Herbstmond | {m}harvest moon |
Herbst | {m}harvest |
Weberknecht | {m}harvestman |