I think I'd remember. Oh, all right, you got me. It's the ugly, obnoxious, toothless loser... who got hammered and wouldn't leave you alone all night. | คุณจำผมได้ มันน่ารังเกียจหน้าขายหน้า ที่ขี้ เมาคนหนึ่ง |
Just hammered out of his gourd. Just wrecked. | เมามาอีกตามเคย เมาแบบหมาไม่แหลกเลย |
He was so fuckin' hammered he drove the wrong car home. | เขาเมาขนาดขับรถผิดกลับบ้าน |
He'd come home hammered, lookin' to whale on somebody. | เวลาเขากลับบ้านต้องหาเรื่องทุบตี |
You got hammered by the hammer. | นายโดนฆ้อนอัดซะแล้วสิ |
And he's hammered at the 17 for a 13-yard pickup, and that's a first down. | เขาล้มที่เส้น 17 ทำไปได้ 13 หลา นั่นเป็นดาวน์แรก |
He was totally hammered. He's a fucking idiot. | เขาทั้งเจ็บตัว แล้วก็ทึ่มสุดๆด้วย |
You squeezed them, you hammered them to the point of desperation. | คุณต้อนพวกมันให้มันจนตรอก หมดทางไป |
Too fucking bad? Europe is getting hammered, boy. All right? | "โคตรระยำเลย" ยุโรปเพิ่งโดนถล่มไป รู้หรือเปล่า |
Everybody was hammered at that party. | ทุกคนเมากันมากแหละที่งานปาร์ตี้นั่น |
And along comes this religion, which encourages you to get hammered, run naked through the woods, have sex with whoever, or whatever, and it's all part of getting closer to God. | ทีนี้ศาสนานี้ก็โผล่มา สนับสนุนให้เธอลงมือ วิ่งพล่านไปทั่วป่าทั้งโป๊ๆ ไปนอนกับใครก็ได้ |
U think Dorit was hammered wheLn he died? | คุณคิดว่า ดอริส ถูกทุบด้วยฆ้อนตอนเขาตายหรือเปล่า |