Hot fudge, nuts, cherry on top? | เหลวไหล น่าสนใจ ถั่ว , เชอร์รี่ อยู่ด้านบน ? |
"Billy, I think I just turned my Fruit of the Looms into a fudge factory." | "บิลลี่ ฉันคิดว่าฉันเพิ่งจะพลิก อนาคตสดใสไปสู่นาคตที่มืดมน" |
You must have seen how I fudged and slurred my way through the difficult passages. | คุณอาจจะเห็นว่าฉันร้องแย่ และเสียงหลงขนาดไหน |
Or if it's election night and you want to celebrate, because some fudge-packer was elected the first queer president. | หรือคุณอยากจะฉลอง คืนวันเลือกตั้ง... ...เพราะว่าคู่ขาคุณชนะการเลือกตั้ง ได้เป็นประธานาธิบดีกะเทยคนแรก |
Cornelius Fudge, Minister of Magic. | คอร์นีเลียส ฟัดจ์ รัฐมนตรีกระทรวงเวทย์มนตร์ |
One Wonka Whipple-Scrumptious Fudgemallow Delight, please. | เอา วองก้า วิปเปิ้ล สครัมเชียส ฟัจด์เมลโล ดีไลท์ อันนึงครับ |
I want you to take Mrs. Gloop up to the Fudge Room, okay? | ช่วพาคุณนาย ไปที่ห้องขนมหน่อย |
Ladies and gentlemen, welcome to Fudge Mountain. | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับสู่ภูเขาฟัดจ์ |
But a good fudge brownie is eternal. | แต่เค้กบราวนี่อร่อยๆ อยู่ชั่วนิรันดร์ |
I make the best fudge brownies on the planet. | ฉันทำเค้กบราวนี่ ได้อร่อยที่สุดในโลก |
Yeah, I heard that you can find... the best fudge brownies in the world here. | ผมได้ยินมาว่า คุณมี... เค้กบราวนี่ที่อร่อยที่สุดในโลก |
Besides the fact that it was so gross, I almost fudge myself, this is the single coolest thing that happened in this town in like a 100 years. | เอาล่ะ ยกเว้นความจริงที่ว่า มันดูน่าสยดสยองมาก และผมเกือบทำให้ตัวเอง เป็นเด็กเลี้ยงแกะแล้ว นี่เป็นเรื่องที่เจ๋งที่สุดที่เกิดขึ้นในเมืองนี้ |