English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
finesse | (n.) ความสามารถในการแก้ไขสถานการณ์ See also: กลเม็ด Syn. tact, skill, delicacy |
finesse | (vi.) ใช้กลอุบาย See also: ใช้เพทุบาย |
finesse | (vt.) ทำให้เกิดขึ้นโดยใช้กลอุบาย See also: ใช้เพทุบาย |
finesse | (n.) กลเม็ดในการแข่งขันไพ่บริดจ์ |
finesse | (vt.) ใช้กลเม็ดในการเล่นไพ่ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
finesse | (ฟิเนส') n. กลเม็ด,กลวิธี,อุบาย,ความพลิกแพลง,ความเชี่ยวชาญ,คล่องแคล่ว. vt. ใช้กลเม็ด, Syn. artifice, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
finesse | (n) ความชำนาญ,ความเชี่ยวชาญ,กลเม็ด,กลวิธี,การพลิกแพลง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Look at that, they're so arrogant, they don't try to finesse it. | ดูสิ เขาท่าทางหยิ่งยโสมาก ไม่สนใจอะไรทั้งนั้น |
A little finesse, catch him off guard, have him think I'm someone else. | กลเม็ดเด็ดพรายเล็ก ๆ น้อย ๆ จับเขาออกยามได้เขาคิดว่าฉันมีคนอื่น |
But I tried to finesse that point with her. | และผมไม่รู้ว่าเธอมีลูกไม้อะไรบ้าง |
Long strokes, loads of finesse, find the board within the tree. | ลากยาว ๆ อย่างละเอียด สร้างกระดานจากต้นไม้นี้ |
I can't no finesse when you're in my face! | ตั้งใจไม่ได้ ถ้าคุณมาอยู่ตรงหน้าเนี่ย |
It's gonna take a little time and finesse, though. | มันจะต้องใช้เวลาสักหน่อย ในการแก้ไขสถานะการณ์ คิดว่าน่ะ |
No finesse whatsoever. ♪ What is this? | ไม่มีแผนเลยเนอะ อะไรกัน |
It takes a little finesse to tell the Chief of Police that his guys missed something big. | ต้องใช้ลูกเล่นซักหน่อย ในการบอกผู้กำกับการ ว่าลูกน้องของเขาพลาดสิ่งสำคัญ |
It's my dance and I have performed it with finesse and abandon with countless partners. | นี่คือการเต้นรำของฉัน และฉันร่ายเริงระบำไป ด้วยความชำนาญและปล่อยมันไปตามอารมณ์ |
This mission does not call for force, but finesse. | ภาระกิจนี้หาจำเป็นต้องใช้กำลังไม่ หากแต่ต้องใช้อุบาย |
This is gonna require a little finesse. | เรื่องนี้มันค่อนข้างละเอียดอ่อน |
Not even eunuchs can have the same finesse. | แม้แต่ขันทีก้ยังไม่เท่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
手腕 | [shǒu wàn, ㄕㄡˇ ㄨㄢˋ, 手腕] wrist; trickery; finesse; ability; skill |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
外交手腕 | [がいこうしゅわん, gaikoushuwan] (n) diplomatic finesse; skill(s) in diplomacy |
技巧 | [ぎこう, gikou] (n) technique; finesse; (P) |
権謀術数 | [けんぼうじゅっすう, kenboujussuu] (n) trickery; wiles; finesse; Machiavellism |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชั้นเชิง | [n.] (chanchoēng) EN: artifice ; tactics ; means ; stratagem ; trick ; tact ; strategy ; trickery ; finesse ; craftiness ; diplomatic skill FR: stratagème [m] ; moyen [m] ; artifice [m] ; finesse [f] |
เชิง | [n.] (choēng) EN: manner ; posture ; gesture ; stance ; airs FR: subtilité [f] ; finesse [f] ; manière [f] |
ความละเอียด | [n.] (khwām la-īe) EN: delicacy ; elaboration ; meticulousness ; carefulness ; scrupulosity ; thoroughness ; susceptibilities ; fineness FR: finesse [f] |
กล | [n.] (kon) EN: trick ; tricky ; ruse ; finesse ; stratagem ; artifice ; astuce ; wiles FR: ruse [f] ; stratagème [m] ; astuce [f] ; truc [m] |
กลเม็ดเด็ดพราย | [n. exp.] (konlamet de) EN: trick ; finesse ; stratagem ; artifice ; ingenious device ; technique FR: |
เหลี่ยมคู | [n.] (līemkhū) EN: trick ; finesse ; artifice ; stratagem ; cunning FR: artifice [m] |
ลูกไม้ | [n.] (lūkmāi) EN: technique ; trick ; trickery ; game ; dirty trick ; finesse FR: |
นิ่มนวล | [adv.] (nimnūan) EN: gently ; softly ; mildly ; delicately ; with finesse ; smoothly ; diplomatically FR: finement |
รสมือ | [n. exp.] (rot meū) EN: finesse ; artistry FR: |
อุบาย | [n.] (ubāi) EN: trick ; stratagem ; ploy ; ruse ; finesse ; artfulness ; dodge FR: artifice [m] ; ruse [f] ; stratagème [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Finesse | {f}; Raffinesse |