English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
clumsiness | (n.) ความซุ่มซ่าม See also: ความเซ่อซ่า Syn. awkwardness, gracelessness, stiffness |
clumsiness | (n.) ความไม่ชำนาญในการใช้ See also: ความงุ่มง่าม, ความเงอะงะ Syn. maladroitness, ineptitude |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
clumsiness | (n) ความเชื่องช้า,ความเซ่อซ่า,ความซุ่มซ่าม,ความงุ่มง่าม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความอุ้ยอ้าย | (n.) clumsiness See also: awkwardness, unwieldiness Ops. ความคล่องแคล่ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He has a mild case of scoliosis, which combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field. | อาจทำให้เจ็บปวด และ ซุ่มซ่ามได้ในสนามฟุตบอล เพราะงั้น เราจะรอดูกันว่า มันจะทุเลาลงในสองสามสัปดาห์หรือเปล่า |
Take clumsiness and use it as a good personality trait? | ใช้ความซุ่มซ่ามมาเป็นคอนเซ็ปได้เหรอคะ |
I hope you won't hold my clumsiness against me when you cast your vote. | หวังว่าคุณคงไม่ตัดสินใจไม่โหวตผม เพราะความซุ่มซ่ามนะครับ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ドジ;どじ | [, doji ; doji] (adj-na,n) blunder; bungle; clumsiness |
下手くそ(P);下手糞 | [へたくそ(P);ヘタクソ, hetakuso (P); hetakuso] (adj-na,n) (1) extreme clumsiness; severe lack of skill at a task; (int) (2) You're hopeless!; Give it up!; (P) |
不器 | [ふき, fuki] (n) clumsiness; unskillfulness |
不手際 | [ふてぎわ, futegiwa] (adj-na,n) clumsiness; awkwardness; ineptitude |
不調法;無調法 | [ぶちょうほう, buchouhou] (adj-na,n) impoliteness; carelessness; misconduct; clumsiness |
不間 | [ぶま, buma] (adj-na,n) clumsiness; stupidity; blunder |
巧と拙 | [こうとせつ, koutosetsu] (exp) skillfulness and clumsiness |