English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
civility | (n.) ความสุภาพ Syn. polieness |
incivility | (n.) พฤติกรรมหยาบคาย See also: ภาษาไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่สุภาพ Syn. impoliteness, rudeness Ops. civility, politeness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
civility | (ซิฟวิล'ลิที) n. ความสุภาพ,มารยาท,ความเอื้อเฟื้อ,อัธยาศัย,อารยธรรม,วัฒนธรรมประเพณี, Syn. courtesy |
incivility | (อินซะวิล' ลิที) n. ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท, ความไม่สุภาพ., See also: incivil adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
civility | (n) ความเป็นพลเมืองดี,ความสุภาพ,ความมีมารยาท,ความมีอัธยาศัยไมตรี |
incivility | (n) ความไม่สุภาพ,ความหยาบคาย,ความไม่มีมารยาท |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Might I ask why with so little civility I am thus repulsed? | บอกได้มั้ยว่าทำไมถึงพูดไม่เป็นมิตร ผมน่ารังเกียจมากนักหรือ |
Feigned civility with a heaping side of betrayal. | ความเป็นมิตรแบบหน้าตาเฉย ที่มีการหักหลังวางกองอยู่ข้างๆ |
Kuan Zhong of Qi said civility is one of four pillars constituting a nation | กวนซ่งแห่งเมืองฉีกล่าวไว้ว่า ขุนนางคือเสาหลักของประเทศ |
There's no respect for civility these days. | จะไม่มีมรรยาทดีๆ กันแล้วในวันนี้ |
She's always like that. Her sense of civility is pretty off. | เธอมักจะเป็นแบบนี้ล่ะ ป้ำๆเป๋อๆ อย่างนี้ทุกที |
I want to contain this, survive this quietly, and the least I can do is set an example of what I do believe which is normalcy, civility, living our lives without taking others'. | ฉันอยากจะเก็บเรื่องนี้ จัดการเรื่องเงียบๆ และอย่างน้อยฉันก็เป็นตัวอย่างให้พวกนั้นได้ ว่าฉันเชื่อในการมีชีวิตปกติ ร่วมกับคนปกติ |
Has to be some vestige of civility left, even in this corner of the world. | มันต้องมีมารยาทดีกันบ้าง แม้แต่ในมุมเล็กๆของโลกแบบนี้ |
Civility must be rewarded, Captain. | ความสุภาพ ต้องมีรางวัลให้ |
Forgive me, through the intercourse of friendship or civility. | ขอโทษนะ จากการพูดคุยกัน อย่างเพื่อนและเป็นมิตร |
What is civility? | คุณธรรมของขุนนางคืออะไร |
Do I need to post a chaperone, or can you ladies chat with some civility? | ฉันต้องให้เจ้าหน้าที่ตำรวจมาคอยดูแล หรือคุณผู้หญิง กรุณาอยู่ในความสงบเรียบร้อยกันได้ไหม |
I'm glad I'm not like you. What I'm about to say I will say calmly, with even-tempered civility. | ผมดีใจที่ผมไม่เป็นเหมือนแม่ ผมจะพูดเรื่องนี้แบบใจเย็น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
公德心 | [gōng dé xīn, ㄍㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ, 公德心] civility; public spirit |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
尽かす | [つかす, tsukasu] (v5s,vt) (1) to use completely; to use up; to exhaust; (2) (See 愛想を尽かす) to exhaust somebody's civility; to give up (on someone) |
愛想 | [あいそ(P);あいそう(P), aiso (P); aisou (P)] (n) (See 愛想を尽かす) civility; courtesy; compliments; sociability; graces; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ความไม่สุภาพ | [n. exp.] (khwām mai s) EN: rudeness ; incivility FR: incivilité [f] |
มรรยาท | [n.] (manyāt) EN: behaviour ; manner ; etiquette ; courtesy ; politeness ; conduct ; civility FR: moeurs [fpl] ; conduite [f] ; comportement [m] ; manières [fpl] ; éducation [f] ; bonnes manières [fpl] ; courtoisie [f] ; savoir-vivre [m] ; civisme [m] ; politesse [f] |
มารยาท | [n.] (mārayāt) EN: conduct ; manner ; behaviour ; politeness ; courtesy ; civility ; ethics FR: savoir-vivre [m] ; éducation [f] ; politesse [f] ; courtoisie [f] ; conduite [m] ; manières [fpl] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Höflichkeitsfloskel | {f}phrase of civility |
Grobheit | {f}incivility |