Enough chitchat. We're burning daylight. | คุยพอแล้ว พวกเราตัดสินใจพบกัน |
Enough chitchat. Get away from that car. | เสวนากันพอแล้ว ถอยออกมาจากรถซะ |
You know, I get tat we're, uh... we're stuck together, but if we could maybe just skip the chitchat, it'd be great. | ฉันก็เข้าใจนะว่า เราจำเป็นต้องมาอยู่ด้วยกัน แต่ถ้าเราไม่ต้องสนทนากันมากนัก ก็คงจะดี |
She just wanted to chitchat about stuff | เธอแค่อยากคุย เรื่องโน้นเรื่องนี้ที่ |
The chitchat is the interview. | พูดคุยนี่แหละ คือ สัมภาษณ์ |
The editor in chief is chitchatting with his bro instead of working. | หัวหน้ากองบรรณาธิการคุยสนทนากับพี่ชายของเขา แทนที่จะทำงาน |
Do you think I want to spend what could be the last few hours of my life having idle chitchat with a girl who literally stabbed me in the back? | อยากรู้มั้ยว่าฉันอยากจะใช้เวลาทำอะไร ถ้านี่เป็นชั่วโมงสุดท้ายของชีวิตฉัน ให้คุยไร้สาระกับยัยผู้หญิง |
You don't want to chitchat. I get that. | แกไม่อยากคุยเจ๊าะแจ๊ะสินะ ฉันเข้าใจแล้ว |
I really don't have time to chitchat with the help. | ฉันไม่มีเวลามาช่วยดูแลนะ |
All right, enough of this chitchat. I gotta get to work. | โอเคนะ, เม้าท์มอยกันมามากพอละ ฉันต้องกลับไปทำงานแล้ว |
Well, I am compelled to kill Jeremy, so I figured it's probably smarter to sit in there and chitchat with you than try to bust out of here like the Hulk. | ก็ฉันถูกบังคับให้ฆ่าเจเรมี่ ฉันเดาว่ามันคงฉลาดกว่า ที่จะนั่งอยู่ตรงนี้แล้วคุยกับนาย |
Don't expect much chitchat from him. | อย่าหวังว่าเขาจะพูดเก่งนะ |