English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
burnt | (adj.) ซึ่งเผาไหม้ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
burnt | (เบอร์นทฺ) กริยาช่อง 2 และ 3 ของ burn adj. เกี่ยวกับสีน้ำตาลเข้ม,ซึ่งไหม้เกรียม,ซึ่งถูกลวกหรือไฟไหม้บาดเจ็บ |
burnt offering | n. การเผาไหม้เพื่อบูชายันต์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
burnt | (vt) pt และ pp ของ burn |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
burnt coal | ถ่านหินอบ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Burnt Out | ทึบไม่มากแสงผ่านสะดวก [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เกรียม | (adj.) burnt See also: sun-burnt, scorched, charred, parched Syn. ไหม้เกรียม |
ไหม้ | (adj.) burnt See also: scorched, parched Syn. เกรียม, ไหม้เกรียม |
ไหม้เกรียม | (adj.) burnt See also: sun-burnt, scorched, charred, parched |
ไหม้เกรียม | (adj.) burnt See also: scorched, parched Syn. เกรียม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You see why those lorries burnt so well and exploded - nay, came apart - that's petrol and lubricants, which is very difficult to get in war. | คุณจะเห็นว่าทำไมรถบรรทุก เหล่านั้นเผาให้ดี และระเบิดแต่ว่ามาออกจากกัน นั่นเป็นเพียงน้ำมันและ น้ำมันหล่อลื่นซึ่ง |
In the roar of an engine, he lost everything and became a shell of a man a burnt out, desolate man a man haunted by the demons of his past. | เขาสูญเสียทุกอย่างไปบนถนน... ...กลายเป็นคนเพียงเปลือก... ...บ้านแตกสาแหรกขาด โดดเดี่ยว... |
I repeat: no body, it's totally burnt out. | ผมทำซ้ำ ไม่มีร่างกาย ก็ เผาทั้งหมด |
It was burnt down and demolished. | มันถูกไฟไหม้และพังยับเยิน |
All had burnt down, except a pair of steel scissors. | ทั้งหมดได้เผาไหม้ลง, ยกเว้นคู่ของกรรไกรเหล็ก |
I burnt my fingers, and I cracked a nail! | ฉันเผานิ้วมือของฉันและฉันแตกเล็บ! |
Any decent church would've burnt you bastards years ago. | ใด ๆ ที่คริสตจักรที่ดีจะได้เผาคุณไอ้ปีที่ผ่านมา |
You know it. You're burnt out. | คุณก็รู้ คุณหมดไฟแล้ว |
The Chinese have already secured much of the northern border regions. They have ransacked a village, destroyed the monasteries... burnt scriptures and defaced holy relics. | จีนยึดเขตชายแดน ทางตอนเหนือของเราแล้ว พวกนั้นบุกปล้นสะดมหมู่บ้าน ทำลายวัด |
As the temple burnt, the Talmud tells us the High Priest walked into the flames. | ไปสู่ สวนแห่งอีเด็น ตอนที่พวกโรมันวางเพลิง เผาวิหาร พระคัมภีร์บันทึกว่า องค์มหาสมณะได้เดินเข้าสู่กองไฟ |
And finally, sprinkle the ashes of his burnt photograph. | และท้ายสุด เผารูปเขา แล้วเอาขี้เถ้าโปรยลงไป |
Gadget's goose is cooked... more like deep-fried and burnt to a crisp. | ห่านของแก็ดเจ็ทถูกยำแล้ว... เหมือนจะย่างและไหม้จนกรอบ ซะมากกว่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
焦 | [jiāo, ㄐㄧㄠ, 焦] burnt; scorched; worried; anxious; surname Jiao |
吊文 | [diào wén, ㄉㄧㄠˋ ㄨㄣˊ, 吊文 / 弔文] paper prayers for the dead burnt at funerals |
纸钱 | [zhǐ qián, ㄓˇ ㄑㄧㄢˊ, 纸钱 / 紙錢] ritual money made of paper burnt for the Gods or the dead |
惹火烧身 | [rě huǒ shāo shēn, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ, 惹火烧身 / 惹火燒身] stir up fire and get burnt (expr.); get one's fingers burnt |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お焦げ;御焦げ | [おこげ, okoge] (n) burnt rice; scorched rice |
バーントアンバー | [, ba-ntoanba-] (n) burnt umber |
バーントシェンナ | [, ba-ntoshienna] (n) burnt sienna |
半焼け | [はんやけ, hanyake] (adj-na,n) half-burnt; half-done; half-baked; rare |
松煙 | [しょうえん, shouen] (n) soot of burnt pine; ink stick (made from burnt pine) |
松煤 | [しょうばい, shoubai] (n) soot of burnt pine |
焼ける(P);灼ける;妬ける | [やける, yakeru] (v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious; (P) |
焼け山 | [やけやま, yakeyama] (n) burnt mountain; dormant volcano |
焼け死ぬ | [やけしぬ, yakeshinu] (v5n,vi) (sens) to be burnt to death |
焼け野 | [やけの, yakeno] (n) burnt field |
焼印;焼き印 | [やきいん, yakiin] (n) brand (burnt-in mark of identification); branding iron |
燔祭 | [はんさい, hansai] (n) burnt offering (i.e. religious animal sacrifice) |
燠火;熾火 | [おきび, okibi] (n) glowing ember (either red hot charcoal or the glowing remains of burnt firewood); live charcoal |
羹に懲りて膾を吹く | [あつものにこりてなますをふく, atsumononikoritenamasuwofuku] (exp) (id) (obs) a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience |
黒焦げ | [くろこげ, kurokoge] (n) something burnt black |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขนมเปียกปูน | [n.] (khanompīekp) EN: black coconut sweet pudding ; rice flour pudding blended with juice from burnt coconut pee FR: |
ข้าวไหม้แล้ว | [n. exp.] (khāo mai la) EN: the rice has burnt FR: le riz a brûlé |
ข้าวตัง | [n.] (khāotang) EN: rice crust ; crust of rice ; burnt rice FR: croûte de riz [f] |
เกรียม | [adj.] (krīem) EN: burnt FR: |
ไหม้ | [v.] (mai) EN: burn ; be burnt ; scorch ; be charred ; be on fire ; catch fire ; be ablaze ; blaze ; flame ; glow ; smoke FR: brûler ; être en feu ; prendre feu ; roussir ; cramer (fam.) |
ไหม้ | [adj.] (mai) EN: charred ; parched ; sun-burnt ; shrivelled ; burnt ; scorched FR: brûlé ; carbonisé ; cramé (fam.) |
เปียกปูน | [n.] (pīekpūn) EN: black coconut sweet pudding ; rice flour pudding blended with juice from burnt coconut pee FR: |
ตังเม | [n.] (tangmē) EN: sticky sweet ; candy ; toffee ; burnt sugar FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Scheiterhaufen | {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdenfuneral pile; (funeral) pyre | to be burnt at the stake |
Brandgeruch | {m}burnt smell |
Brandlehm | {m}burnt clay |
Brandschicht | {f}burnt layer |