English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
boring | (adj.) น่าเบื่อ Syn. dull Ops. interesting |
boring | (n.) การเจาะ See also: การขุด |
boring | (n.) การขุดน้ำมัน See also: การเจาะน้ำมัน |
neighboring | (adj.) ที่อยู่ใกล้เคียง See also: ที่ตั้งอยู่ใกล้เคียง, ที่อยู่ข้างเคียง Syn. adjacent, near |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
boring | (บอ'ริง) n. การเจาะรู,รูเจาะ -Phr. (borings ขี้ไม้ขี้เหล็กจากการเจาะรู) |
neighboring | (เน'เบอริง) adj. ใกล้เคียง,ข้างเคียง,ถัดไป |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
boring | ๑. การเจาะ๒. รอยชอนไช [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Boring | การเจาะดิน [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
น่าเบื่อ | (v.) be boring See also: dull, be tedious, be tiresome Syn. น่ารำคาญ, น่าเอือม, ซ้ำซาก, จำเจ, น่าระอา Ops. น่าสนุก, น่าตื่นเต้น, น่าเร้าใจ |
น่าเอือม | (v.) be boring See also: dull, be tedious, be tiresome Syn. น่ารำคาญ, ซ้ำซาก, จำเจ, น่าระอา Ops. น่าสนุก, น่าตื่นเต้น, น่าเร้าใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I think that's quite boring really | ฉันคิดว่านั่นค่อนข้างน่าเบื่อจริงๆ |
It's boring to see the same film again | มันน่าเบื่อที่ต้องดูหนังเรื่องเดิมอีก |
Because of boring of their work | เพราะความเบื่อหน่ายการงาน |
The TV programs were really boring | รายการโทรทัศน์น่าเบื่อจริงๆ |
It was kind of boring | มันน่าเบื่อนิดหน่อย |
I thought it was very boring | ฉันคิดว่ามันน่าเบื่อมาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Am I boring you with all this? | ฉันทําพวกคุณเบื่อรึเปล่า |
Enough about me. I hope this hasn't been boring for you. | พอเรื่องของผมดีกว่า หวังว่าคงไม่ทำให้คุณเบื่อนะ |
This is boring. Hey, let's go home. | น่าเบื่อจริงๆ เฮ้ กลับบ้านกันเถอะ |
Can you get any more trite or boring than that? | มีอะไรซ้ำซากน่าเบื่อกว่านี้มั้ย |
This ville is bullshit. They're harboring VC. | ชาวบ้านแถวนี้เป็นสายให้เวียดกง |
They'll think it's really boring. So they'll want to pay us. | พวกเขาเกิดเบื่อขึ้นมา พวกเขาเลยขับรถมาให้เงินเราที่นี่ |
I made everything sound boring. I assured him he didn't have a story. | ฉันกุเรื่องให้ทุกอย่างมันดูน่าเบื่อ ฉันรับรองเขาว่ายังไงเขาก็ไม่มีทางได้เรื่อง |
This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. | นี้ไม่ได้เสียงเหมือนปกติไม่สนใจ, น่าเบื่อ gettin' ไปรู้ที่คุณคุยกันเล่น |
Why, so I can realize she's not that smart. That she's fuckin' boring? You know, I mean, you don't- | ตอนนี้ผมว่าเธอคงจะไม่ฉลาด แล้วก็เบื่อผมแล้วล่ะจริงๆ นะ |
I don't need another boring sermon from some frustrated glorified tour guide. | ไม่อยากจะให้ไกด์ทัวร์ชื่อดัง ประสาทเสียมาเทศนาหรอกนะ |
I know it's a boring job... but it's better than that last shit they had me doing. | ฉันรู้ว่ามันเป็นงานที่น่าเบื่อ แต่ยังไงมันก็ดีกว่าอันก่อนๆ /ที่ฉันเคยถูกส่งไปทำหนะนะ |
Now that you've tried to kill yourself... you can stop boring everybody and be useful for a change. | ในเมื่อเลิกคิดฆ่าตัวตายแล้ว จงทำตัวให้เป็นประโยชน์ซะที |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
拮 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 拮] antagonistic; laboring hard; pressed |
没意思 | [méi yì si, ㄇㄟˊ ㄧˋ ㄙ˙, 没意思 / 沒意思] boring; of no interest |
絮烦 | [xù fán, ㄒㄩˋ ㄈㄢˊ, 絮烦 / 絮煩] boring prattle |
螟 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 螟] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest |
螟虫 | [míng chóng, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄥˊ, 螟虫 / 螟蟲] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest |
钻心虫 | [zuān xīn chóng, ㄗㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ, 钻心虫 / 鑽心蟲] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest |
邻近 | [lín jìn, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄣˋ, 邻近 / 鄰近] neighboring; adjacent; near; vicinity |
莫名其妙 | [mò míng qí miào, ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ, 莫名其妙] odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie) |
莫名奇妙 | [mò míng qí miào, ㄇㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ, 莫名奇妙] odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie) |
陈谷子烂芝麻 | [chén gǔ zi làn zhī ma, ㄔㄣˊ ㄍㄨˇ ㄗ˙ ㄌㄢˋ ㄓ ㄇㄚ˙, 陈谷子烂芝麻 / 陳谷子爛芝麻] lit. stale grain, overcooked sesame (成语 saw); fig. the same boring old gossip |
腻人 | [nì rén, ㄋㄧˋ ㄖㄣˊ, 腻人 / 膩人] greasy; boring |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うんざり | [, unzari] (adv,n,vs) tedious; boring; being fed up with; (P) |
シャバい;しゃばい | [, shaba i ; shabai] (adj-i) (1) (sl) (poss. from やばい) dangerous; (2) (sl) (poss. from しょぼい) unsatisfactory; boring |
ちんけ;チンケ | [, chinke ; chinke] (adj-na) worst; poor and boring; uncool |
つまんない | [, tsumannai] (adj-i) (sl) dull; boring; (P) |
ハーバリング | [, ha-baringu] (n) harboring |
ボーリングマシン | [, bo-ringumashin] (n) boring machine |
ボウリング(P);ボーリング(P) | [, bouringu (P); bo-ringu (P)] (n,vs) (1) bowling; (2) boring; drilling; (3) (obsc) bawling; (P) |
冴えない;冱えない | [さえない, saenai] (exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting |
曲庇 | [きょくひ, kyokuhi] (n,vs) harboring (a criminal); harbouring |
犯人蔵匿罪 | [はんにんぞうとくざい, hanninzoutokuzai] (n) (crime of) harboring a fugitive (harbouring) |
芸がない;芸が無い | [げいがない, geiganai] (exp,adj-i) (See 芸のない) lacking skill; uninspiring; unexciting; dull; unrefined; boring (from being too plain) |
蔵匿 | [ぞうとく, zoutoku] (n,vs) (obsc) concealment; shelter; harboring; harbouring |
詰まらぬ;詰らぬ | [つまらぬ, tsumaranu] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing |
詰まらん;詰らん | [つまらん, tsumaran] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing |
詰らない(P);詰まらない | [つまらない, tsumaranai] (adj-i) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing; (P) |
辛気くさい;辛気臭い;心気臭い;心気くさい | [しんきくさい, shinkikusai] (adj-i) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); depressing; dark (e.g. story) |
近国 | [きんごく, kingoku] (n) (1) neighboring country; neighbouring country; (2) lands outlying Kyoto |
近接 | [きんせつ, kinsetsu] (n,vs,adj-no) neighboring; neighbouring; adjacent; adjoin |
近郷 | [きんごう, kingou] (n) neighboring districts; neighbouring districts; countryside |
隣接した | [りんせつした, rinsetsushita] (adj-f) adjoining; neighboring; neighbouring; adjacent |
隣接局 | [りんせつきょく, rinsetsukyoku] (n) {comp} neighboring office; adjoining office |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
隣接局 | [れんせつきょく, rensetsukyoku] neighboring office, adjoining office |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบื่อ | [X] (beūa) EN: boring FR: ennuyeux |
ชีวิตที่น่าเบื่อ | [n. exp.] (chīwit thī ) EN: boring life FR: |
ฟังดูน่าเบื่อ | [v. exp.] (fangdū nābe) EN: it sounds boring FR: ça paraît ennuyeux |
ของน่าเบื่อ | [n. exp.] (khøng nābeū) EN: boring things FR: choses ennuyeuses [fpl] |
เครื่องขุดเจาะอุโมงค์ | [n. exp.] (khreūang kh) EN: tunnel boring machine (TBM) ; mole FR: tunnelier [m] |
ความน่าเบื่อ | [n. exp.] (khwām nā be) EN: boringness ; aridity ; banality ; flatness ; commonplaceness FR: ennui [m] |
กร่อย | [adj.] (krǿi) EN: boring FR: |
แมงทับ | [n. exp.] (maēng thap) EN: Mettalic Wood-boring Beetle ; Buprestis Beetle ; scarab beetle FR: |
แมลงทับ | [n. exp.] (malaēng tha) EN: Mettalic Wood-boring Beetle ; Buprestis Beetle ; Buprestidae FR: Buprestidae |
น่าเบื่อ | [adj.] (nā beūa) EN: boring ; not fun ; arid ; banal ; ho-hum ; flat ; monotonous ; commonplace FR: ennuyeux ; fatigant ; pénible ; fastidieux ; banal ; monotone |
น่าเบื่อหน่าย | [adj.] (nā beūanāi) EN: boring ; tiresome FR: |
งานที่น่าเบื่อ | [n. exp.] (ngān thī nā) EN: boring job ; chore ; hack work FR: travail ennuyeux [m] ; corvée [f] (fig.) |
ประเทศเพื่อนบ้าน | [n. exp.] (prathēt phe) EN: neighbouring country ; neighbouring countries [pl] ; neighboring countries [pl] (Am.) FR: pays voisin [m] ; pays voisins [mpl] ; pays limitrophe [m] ; pays limitrophes [mpl] |
เซ็ง | [adj.] (seng) EN: boring ; dull FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ankerbohrgerät | {n}anchor boring rig |
langweilig | {adj} | langweiliger | am langweiligstenboring | more boring | most boring |
sterbenslangweilig | {adj} [ugs.]deadly boring; dryasdust |
Brunnenbau | {m}well digging; well boring |
Bohrvorrichtung | {f}drilling jig; boring jig |
Waagerechtbohr- und -fräswerk | {n} [techn.]horizontal boring and milling machine |
Koordinaten-Bohrmaschine | {f} [techn.]jig boring machine |
Lehrenbohrwerk | {n} [techn.]jig boring machine |
Schablonenbohren | {n} [techn.]jig boring |
Vorrichtungsbohrmaschine | {f} [techn.]jig boring machine; jig drilling machine |
Feinbohrmeißel | {m}precision boring tool |
Bohrmesser | {n}boring bar bit |
Bohrlehre | {f}boring jig; drilling jig |
Bohrmeißel | {m}boring tool |
Bohrstange | {f}boring bar |
Bohrwerk | {n}boring mill |
Anliegerstaat | {m}neighboring state; bordering (border) state; riparian state |
angrenzend; benachbart | {adj}neighboring [Am.]; neighbouring [Br.] |