English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
boredom | (n.) ความเหนื่อยหน่าย See also: ความเบื่อหน่าย, ระอา Syn. ennui Ops. excitement |
die of boredom | (idm.) เบื่อมาก See also: เบื่อสุดๆ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
boredom | (บอร์'เดิม) n. ความน่าเบื่อหน่าย,ภาวะน่าเบื่อหน่าย, Syn. tedium |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
boredom | (n) ความน่าเบื่อ,ภาวะน่าเบื่อหน่าย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เฮ้อ | (int.) sound of a deep sigh expressing boredom or dissatisfaction |
ความเบื่อ | (n.) boredom See also: ennui, tiresomeness Syn. ความเบื่อหน่าย, ความเหนื่อยหน่าย Ops. ความอยาก |
ความเบื่อหน่าย | (n.) boredom See also: ennui, tiresomeness Syn. ความเบื่อ, ความแหนงหน่าย, ความเหนื่อยหน่าย |
ความเหนื่อยหน่าย | (n.) boredom See also: monotony, tedium Syn. ความเบื่อหน่าย |
ความแหนงหน่าย | (n.) boredom See also: ennui, tiresomeness Syn. ความเบื่อ, ความเหนื่อยหน่าย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Only boredom and weariness surrounds me. | มีแค่เรื่องน่าเบื่อ และความเบื่อหน่ายยู่รอบๆตัวพ่อ |
It'll break up the boredom, keep up morale. | จะได้หายเหงาและบำรุงขวัญ |
There is an art to dealing with the boredom of an eight-hour shift. | มีศิลปะเช่นกันใน ความเบื่อของกะแปดชั่วโมง |
You don't stop a daily ritual That cures boredom Because you're bored. | ถ้าคุณไม่หยุดพิธีกรรมรายวัน การรักษานั่นก็น่าเบื่อ |
This was after all a job I took up to ease my boredom and because my senior asked me to help, | แต่ก่อน ผมรับทำงานนี้ก็เพื่อแก้เบื่อ และเพราะว่ารุ่นพี่เค๊าขอให้ผมช่วย |
My biggest concerns will be boredom and cholesterol. | แต่สิ่งที่ผมเป็นห่วงที่สุด คือความเบื่อหน่ายและ โคเลสเตอรอล |
Three, boredom... but, you know, that never turns out well. | สาม- - คือความเบื่ีอหน่าย... . |
So, are you, uh, dying of boredom yet? | แล้ว,เธอ,เ่อ่อ,ใกล้ตายเพราะความเบื่อยัง? |
And a nod to the boredom that drove me here | และพยักหน้าให้ความเบื่อหน่ายที่ขับรถผมมาที่นี่ |
"I'm scared of boredom, still I'm bored" | อยู่กับข้าเจ้าอาจจะเบื่อใด้ |
Now, I don't know if this was an act of rebellion or teenage boredom or just an attempt to get your father's attention. | ตอนนี้ ฉันยังไม่รู้ว่านี้คือการก่อการร้าย หรือเป็นความเบื่อของวัยรุ่นหรือ เพียงแค่ความพยายามที่จะ เรียกร้องความสนใจจากพ่อของเธอ |
If the bullets don't get you, the boredom will. | ถ้านายไม่โดนลูกกระสุน มันก็คงน่าเบื่อ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
百无聊赖 | [bǎi wú liáo lài, ㄅㄞˇ ˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ, 百无聊赖 / 百無聊賴] bored to death; bored stiff; overcome with boredom |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あーあ | [, a-a] (int) oh no (used as an expression of despair or when giving up); sigh of boredom or disgust; oh boy |
アンニュイ | [, annyui] (n,adj-na) boredom (fre |
倦怠 | [けんたい, kentai] (n,vs) languor; fatigue; weariness; boredom; (P) |
屈託 | [くったく, kuttaku] (n,vs) (1) worry; care; concern; (2) ennui; boredom; (P) |
気づかれ(P);気疲れ | [きづかれ, kidukare] (n,vs) mental fatigue; worry; boredom; (P) |
無為無聊 | [むいぶりょう;むいむりょう, muiburyou ; muimuryou] (adj-na,n,adj-no) boredom; ennui; tedium; wearisomeness |
無聊 | [ぶりょう, buryou] (adj-na,n) boredom; ennui |
退屈(P);怠屈(oK) | [たいくつ, taikutsu] (adj-na,n,vs) tedium; boredom; (P) |
退屈しのぎ;退屈凌ぎ | [たいくつしのぎ, taikutsushinogi] (n) killing time; staving off boredom |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฮ้อ | [X] (hoē) EN: [sound expressing exhaustion, relief, boredom or dissatisfaction] FR: |
แก้กลุ้ม | [v. exp.] (kaē klum) EN: relieve boredom ; cheer oneself up ; ease one's mind ; put one's mind at rest FR: |
ความเบื่อ | [n.] (khwām beūa) EN: boredom FR: ennui [m] |
ความเบื่อหน่าย | [n. exp.] (khwām beūa ) EN: boredom ; tiresomeness ; dislike ; ennui FR: ennui [m] |
ความเหนื่อยหน่าย | [n.] (khwām neūay) EN: boredom ; monotony ; tedium FR: |
เซ็งสุด ๆ เลย = เซ็งสุดๆ เลย | [v. exp.] (seng sut-su) EN: die of boredom FR: |