Even if we were to put the Weeble in at point B... it's still going to bounce back and forth until it's kicked out at the B end. | ต่อให้เราใส่ตุ๊กตาล้มลุกเข้าไปที่ปลาย B... มันก็จะเด้งไปมาระหว่างปลาย A กับปลาย B จนกระทั่งมันถูกเตะออกมาที่ปลาย B |
Oh, you... you are so lucky you passed out. We... [sighs] | นายโชคดีสุดๆ ที่ผ่านมาได้ เราเด้งไป เด้งมาอยู่บนนั้น |
All right. I'm going to talk to Leonard,but no more bad checks,Julia. | เอาล่ะ ผมจะไปคุยกับลีโอนาร์ด แต่ต้องไม่มีเช็คเด้งอีกแล้วนะ จูเลีย |
He's not going to quit bouncing, I'll tell you that. | ที่แน่ ๆ เค้าจะไม่หยุดกระเด้ง บอกได้เลย |
Shit, I seen one of those bounce off a windshield one time. | เวรเอ้ย ฉันเห็นมันเด้งกลับ หน้ากระจกรถอยู่ครั้งหนึ่ง |
OK, Bosola didn't come cheap, so Judge Schuller had to have made some pretty substantial transactions. | ข้อมูลกำลังส่งไปมา ซึ่งหมายความว่า มีบางคนพยายามจะเด้งเราออก โอเค บาโซล่า ค่าจ้างถูกคงไมทำ |
I told her, "Sit on my lap, we'll talk about the first thing that comes up. " | พ่อซื้อนี่มาไว้จับตาดูพี่เลี้ยง ตอนผมยังเด็งไง จำไม่ได้เหรอ |
So the bearings entered beneath her chin, then ricocheted around in her skull? | งั้นลูกปืนก็เข้าจากใต้คางเธอ แล้วกระเด้งกลับไปกลับมาอยู่ในกระโหลกศรีษะเธอ งั้นเหรอ |
Yeah, nice, blonde, and you can bounce a quarte | แสนดี ผมบลอนด์และก้นเด้งขนาดนั้น ฉันบอกได้เลยว่าหล่อนนี่ล่ะตัวดี |
We're gonna shoot a laser off one of them and let the light bounce back into this photomultiplier. | และเราจะยิงเลเซอร์สะท้อนมัน ให้แสงกระเด้งกลับ มาสู่เครื่องขยายภาพอันนี้ |
The problem is projectiles either bounce off the rib, crack it or fragment it into several pieces. | ปัญหาก็คืออะไรก็ตามที่ กระหน่ำใส่มันเด้งออกหรือไม่ก็ ทำให้กระดูกซี่โครงแตกหัก ออกเป็นหลายชิ้นส่วน |
I'm uncomfortable in the tighty-whities, does that mean I'm gonna get replaced next? | ว่าฉันก็รู้สึกไม่สบายเวลา ที่ต้องใส่กกน.ขึ้นเวที นี่หมายความว่าฉันจะโดนเด้ง เป็นคนต่อไปหรือเปล่าเนี่ย? |
At the apex of each bounce there is a moment, outside of time, outside of words... | ณ จุดสูงสุดของการเด้งแต่ละครั้ง มันจะมีชั่วขณะ ที่อยู่นอกเหนือกาลเวลา คำพูด... |
You get up here and double bounce me, or I'll tell everybody about this place! | ขึ้นมาบนนี้ และกระโดดเด้งคู่กับฉัน ไม่งั้นฉันจะบอกทุกคน เรื่องสถานที่นี้! |
When Rutherford fired his particles, most went straight through, but some sharply bounced back from the center of the target, upending the conceived wisdom of the time. | เมื่อ รัตเออโฟด ยิงอนุภาคของเขา มากที่สุดก็ตรงผ่าน แต่บางอย่างรวดเร็วเด้งกลับมา จากศูนย์กลางของเป้าหมาย |
CODIS bounced back a DNA match to a series of rapes in Louisiana. | CODIS เด้งกับมาที่ DNA ที่ตรงกับการข่มขืนต่อเนีืองในหลุยเซียน่า |
No. No. Cool name. | ไม่ๆ ชื่อโดดเด้ง ตามใบเกิดเลยรึเปล่า |
I don't know about that, but I think we can figure something out here. | และเดี๋ยวลองปล่อยดู ..โอเค มันเด้งดึ๋งขึ้นไปแล้ว ขอโทษค่ะ -โอ.. |
Here, let me just pull it down for a sec. | ใช่ๆ มันเด้งสูงลิ่ว คุณต้องได้เห็นเอง |
Keep your eyes on the bouncing ball and not on daddy's bad pictures. | จ้องลูกบอล เด้งดึ๋งไว้นะ ไม่ใช่ภาพที่ไม่ดีของพ่อจ๋า |
I just need, um, to help Vanessa with a bounced check, and I can't reach her. | คือผมอยากจะช่วยวาเนสซ่า เรื่องเช็คเธอเด้งน่ะครับ แล้วผมก็ติดต่อเธอไม่ได้ ผมเลยคิดว่า |
♪ Like dang diggy diggy d-dang a-dang dang ♪ | ลองเด้ง และก็เด้ง และก็เด้ง เอ้า เด้งๆ |
♪ Diggy dang a-diggy d-dang dang ♪ | ลองเด้ง และก็เด้ง เอ้า เด้งๆ |
♪ Diggy diggy diggy d-dang a-dang dang ♪ | เด้ง และก็เด้ง และก็เด้ง เอ้า เด้งๆ |
♪ Dang diggy diggy d-dang a-dang dang ♪ | และก็เด้ง และก็เด้ง เอ้า เด้งๆ |
♪ Diggy dang a-diggy d-dang dang ♪ | เด้ง และก็เด้ง และก็เด้ง เอ้า เด้งๆ |
♪ Dang diggy diggy d-dang | เด้ง และเด้ง และเด้ง เอ้าเด้งๆ |
♪ Dang diggy diggy d-dang. ♪ | และก็เด้ง และก็เด้ง เอ้า เด้งๆ |
Go run and find a swimming hole to dunk those behinds in 'cause those donkey booties need to cool off. | รีบวิ่งไปหาสระว่ายน้ำ เพื่อผ่อนคลายซะ เพราะบั้นท้ายเด้งๆนั่น ต้องการการพักบ้าง |
Given the fact that Weezy's complaining about an upset stomach, it's either Amazonian dengue fever or the H1N1 super virus. | อย่างที่รู้ว่ายัย Weezy เอาแโอดครวญ เกี่ยวกับอาการปวดท้อง ไม่ติด เชื้อไข้เลือดออกเด็งกี่ สายพันธ์ อเมโซเนียน ก็ไวรัส H1N1 |
Yeah, but you guys keep bouncing me back and forth like I'm a ping-pong ball. | ช่าย,แต่พวกคุณ เอาแต่ให้ฉันเด้งไปโน่นมานี่ ยังกะฉันเป็นลูกปิงปอง |
No, it's good. I swear. | ไม่ค่ะ ไม่เด้งแน่ ฉันสาบานได้ |
I could kill a whole day just smacking a tennis ball against the house and lying on my back, in the yard, doing this... | ผมสามารถฆ่าเวลาทั้งวัน แค่ด้วยการเด้งลูกเทนนิสอยู่ในบ้าน แล้วก็นอนในสนามหญ้า ทำแบบนี้ ชอบจัง ฉันยังทำไม่ได้เลย |
She has outstanding warrants for identity theft and passing bad checks, but I don't think she's a potential perpetrator. | หล่อนถูกออกหมายจับฐาน ขโมยตัวตนของคนอื่นและจ่าย เช็คเด้ง แต่ผมไม่คิดว่า หล่อนจะเป็นผู้กระทำผิดร้ายแรง |
One fine-ass motherfucker with pretty new eyelashes. | เห็นกระเทยก้นงอน หน้าเด้ง พร้อมขนตาปลอมคู่ใหม่. |
I just hit the trifecta, but with two things instead of 3. | ฉันได้ข้อมูลป๊อก 3 เด้งเลย แต่มันเป็น 2 แทนที่จะเป็น 3 |
Little smile on her face. | แม่ยิ้มน้อย ๆ พอเช้าวันคริสต์มาส ฉันเด้งตื่นผลุง เธอเอ๊ย |
You get shipped out right away. | นี่ มีคนนึงในรุ่นเรา กำลังจะโดนเด้งออกนะ ใครเหรอ |
♪ When he make it drip, drip, kiss him on the lip, lip ♪ | ตอนที่เขาโดด เด้งๆ จูบเขาที่ปาก ปาก |
Well, in order for him to get noticed, he needs to give him something he wants but doesn't have. | ก็ ถ้าอยากให้เขาเด่นเด้งขึ้นมา เขาก็ต้องมีบางอย่างที่หมอนั่นอยากได้ แต่ยังไม่มี |