We have footprints, tire tracks, bullets strewn on the ground which bear his fingerprints, a broken bourbon bottle, likewise with fingerprints. | เรามีแทร็ครอยเท้ายาง กระสุนเกลื่อนอยู่บนพื้นดินซึ่งหมีลายนิ้วมือขวดวิสกี้แตกของเขา เช่นเดียวกันกับลายนิ้วมือ |
But what if somebody were covering their tracks by blaming Conklin and Bourne? | แต่ถ้าใครบางคน พยายามจะกลบเกลื่อนร่องรอย โดยกล่าวหา คอนกลินกับบอร์นล่ะ? |
You brought a knife to compensate your fears of Taewook. | เลยไปซื้อมีด เพื่อกลบเกลื่อนความกลัวที่มีต่อ เทวุก |
People chasing death down, then trying to cheat it. | คนที่ไล่ตามความตาย จากนั้นก็พยายามจะกลบเกลื่อน ทำอะไร ไม่มีไหวพริบเอาซะเลยสำหรับฉัน |
Now there's these junk stores and these vendors and these big signs and overhead construction cranes and all this... | เดี๋ยวนี้มีแต่ร้านรวงเต็มไปหมด และป้ายโฆษณาเกลื่อนเมือง และมีแต่สร้างตึกสูงตะหง่าน เครนเอยและอีกมาก |
His entire existence has been based on dissemblance and falsehood. | การใช้คำพูดของเขา มักชอบอำพราง กลบเกลื่อน โกหกมดเท็จ |
Geyer said that crows died outside his cell, but it wasn't just in Germany. | เกเยอร์บอกว่าอีกา ตายเกลื่อนนอกห้องขังเขา แต่มันคงไม่เกิด แ่ค่ในเยอรมัน |
So it was your own people that started the rumor about you and kristin- to hide her affair with melinda. | งั้นก็คือพวกคุณที่กุข่าว เรื่องคุณกับคริสติน เพื่อกลบเกลื่อนเรื่อง สัมพันธ์ของ คริสตินกับเมลินดา |
All our guys were gettin' chopped up all around us and... there was blood everywhere | เพื่อนร่วมทีมของเราโดนยำเละ นอนเกลื่อนกลาด มีกองเลือดอยู่เต็มไปหมด |
Dave was talking all kinds of crazy about dead birds and an underground pit where the magic man | เดฟพูดถึงเรื่องแปลกๆ อย่างนกตายเกลื่อน และโพรงใต้ดินที่ชายลึกลับ |
You know, pizza boxes, dirty underwear, neon beer clock, but look at this place! | คุณก็รู้ แบบกล่องพิซซ่าเกลื่อน กางเกงในสกปรก นาฬิการูปขวดเบียร์ แต่ดูที่นี่สิ |
Yes, perhaps somewhere packed tightly with young, beautiful bodies sweating and writhing against each other in a glorious orgy of the flesh. | ใช่ ที่ประเภทที่มีร่างสวยๆงามๆเกลื่อนไปทุกหนแห่ง เหงื่อโซม ยักย้ายส่ายสะโพกไปมา ร่างกายเต็มไปด้วยเนื้อหนังมังสาน่ะ |
But the lying, the hiding, the stifling day job to cover our tracks is exhausting and tedious. | แต่การโกหก หลบซ่อน ต้องอดทนทำงาน เพื่อกลบเกลื่อนร่องรอย มันเหนื่อยและน่าเบื่อ |
Missing body, killers who literally cover their tracks, anyone else getting a quick-strike assassin squad vibe? | ศพที่หายไป ฆาตกรทที่กลบเกลื่อนร่องรอยของตัวเอง มันน่าจะเป็นงานของ |
You're spilling it all over the place! Do you have a hole in your mouth? | ไอ้เด็กพวกนี้นิ กินหกเกลื่อนกลาดไปหมดอีกแล้ว ปากพวกนายมีรูกันรึไงห๊ะ? |
God, when I think of the trouble we went to, mutilating the victims to hide the signs, those absurd letters we wrote to the press. | พระเจ้า เวลาที่ผมนึกถึงปัญหาที่เราเผชิญ เฉือนที่ร่างกายของเหยื่อเพื่อกลบเกลื่อนร่องรอย ของข้อความไร้สาระพวกนั้น ที่พวกเราเขียนตีพิมพ์ |
The remaining victims are collateral damage to be used as a forensic countermeasure, similar to what John Allen Muhammad and Lee Boyd Malvo did with the D.C. sniper case in 2002. | เหยื่อที่เหลือเป็นแค่ลูกหลง เพื่อใช้เป็นการกลบเกลื่อน เหมือนกับที่จอห์น อัลเล็น มูฮัมหมัด และลี บอยด์ มัลโว |
Taking the wallets could be a forensic countermeasure so the murders might not to delay victim identification. | การเอากระเป๋าเงินไป อาจเป็นการกลบเกลื่อนร่องรอย ฆาตกรอาจทำไปเพื่อให้ระบุตัวเหยื่อได้ช้าลง |
Everybody's been doing their best to cover, but that entire account is built on Howard's relationship. | ฉันรู้ ทุกคนพยายามกลบเกลื่อนเต็มที่ แต่ลูกค้ารายนี้เป็นคอนเนคชั่นของฮาวเวิร์ด |
Defuse the whole situation, defuse him. | กลบเกลื่อนสถานการณ์ทั้ง กลบเกลื่อนเขา |
"affecting history... | โดยเสแสร้งและกลบเกลื่อน |
Bodies piled two, three feet high off the gutter. | ซากศพกองทับกันตั้งสองสามฟุตเกลื่อนไปหมด |
Did you know what you were hiding when you covered for that girl? | คุณรู้หรือไม่ ว่าคุณซ้อนอะไรไว้ ตอนที่คุณกลบเกลื่อนแทนผู้หญิงคนนั้น |
Hold still, or you'II have these beads all over the floor. Yeah. | นั่งให้มันนิ่ง ๆ ไม่งั้นลูกปัดจาไมก้า เป็นกระจายเกลื่อนพื้นแน่ |
Furthermore industry has known about this at least most industries have known about this and have attempted to trivialize these risks. | ยิ่งกว่านั้น อุตสาหกรรมก็รู้เรื่องพวกนี้ดี อุตสาหกรรมส่วนใหญ่รู้อยู่แก่ใจ แต่ยังพยายามกลบเกลื่อนความเสี่ยงเหล่านี้ |
Babe, they're birds. You don't want a bunch of dead baby birds up there, do you? | ที่รัก มันก็แค่นกน่า คุณไม่อยากให้มีลูกนกตายเกลื่อนอยู่ใต้หลังคาหรอกใช่ไหม |
But the bodies are in there, and they're all... dead. | แต่มีศพเกลื่อนเลยนะ ในนั้นน่ะ และพวกเขาก็ตาย.. หมดแล้ว |
Look, sometimes pros will cover up their shots with another crime. | พวกมืออาชีพน่ะ บางทีก็ลงมืออีกอย่าง เพื่อกลบเกลื่อนไอ้ที่จะทำ |
They set Mom up. They set her up. | มันเอาแม่เป็นฉากบังหน้า มันยิงแม่กลบเกลื่อน |
Asking you to give up everything in BuYeo was something Do-Chi thought of to hide what was really going on. | การขอให้ท่่านยอมละทิ้งทุกอย่างในพูยอ ก็เพื่อกลบเกลื่อนสิ่งที่เกิดขึ้น |
They will take the beach in no time if we do not resist. | มันขึ้นมาเกลื่อนหาดแล้ว เดี๋ยวจะต้านไม่อยู่นะครับ |
And you killed the other two to cover it up? | และฆ่าอีกสองคน เพื่อกลบเกลื่อนเรื่องงั้นหรือ |
Can't leave this shit lying around, bro. | ทิ้งของพวกนี้เกลื่อนกลาดไม่ได้นะ เพื่อน |
We're discreet. We don't leave bodies lying around. | เราระมัดระวัง เราไม่ทิ้งศพไว้เกลื่อน |
The male survivor who was rescued not long ago was found to be surrounded with smashed bimbap. | ชายผู้รอดชีวิตที่ได้รับการช่วยเหลือเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา ถูกพบอยู่ท่ามกลางกองคิมบับที่กระจายเกลื่อน |
That's it. Don't trip on your clothes, 'cause they're everywhere, aren't they? | นั่นแหละ อย่าสะดุดกองเสื้อผ้านะ เพราะมันเกลื่อนเลยใช่มั้ยล่ะ |
Shells everywhere, helicopter remnants, blood. | ปลอกกระสุนเกลื่อน ซากฮ. |
I have even seen better stairways, 1 with a donkey bone! | ผมเคยเห็นอันที่มันเด็ดกว่านี้อีก มันมีกระดูกลิงเกลื่อนไปหมด |
Yeah, and they tossed the place. | อืม, เขาโยนของเกลื่อนเลย |
You mean like my husband's guts fertilizing the back 40? | นอกจากที่ไส้สามีฉัน กระจายไปเกลื่อนทุ่งน่ะเหรอ? |