It's like you once told me, she put me in charge for a reason. | ครั้งนึง นายเคยบอกฉันว่า เธอมอบหมายหน้าที่ให้ฉัน เพราะมีเหตุผล |
Our next stop is Antiquities. | จุดหมายหน้าคือห้องสมุด |
For this purpose, I've done everything that he's asked me. | สำหรับเรื่องนี้ หม่อมฉันจะทำทุกทางเพื่อให้เขามอบหมายหน้าที่ให้ |
I was feeling pretty good about my gift, until Dad gave me a job. | ผมรู้สึกดี กับพรสวรรค์ของตัวเอง กระทั่งพ่อ... มอบหมายหน้าที่ให้ผม |
Members will be reassigned, budgets will be cut. | สมาชิกจะต้องถูกมอบหมายหน้าที่ใหม่ งบประมาณจะต้องถูกตัดออกไป |
Your,friend Agent Killian, has been reassigned. | และเพื่อนของพวกคุณ เจ้าหน้าที่กิลเลียน, ได้รับมอบหมายหน้าที่ใหม่. |
Well anyway, your duty will be re-assigned. | อย่างไรก็ตาม คุณได้รับมอบหมายหน้าที่ใหม่ |
Yeah, he's been standing outside by the mailbox every day. | เขาออกไปยืน ข้างตู้จดหมายหน้าบ้านทุกวัน |
We need to set our armies to the task of finding her. | เราต้องมอบหมายหน้าที่ ให้ทัพของเราออกค้นหา |
Study them, and when you're done, contact myself or Agent Kirkland for your assignments. | ศึกษามันซะ และตอนที่พวกคุณทำเสร็จแล้ว ให้ติดต่อฉันหรือเจ้าหน้าที่เคิร์กแลนด์ เพื่อรับการมอบหมายหน้าที่ |
I am giving you permission, Mariano. | ผมมอบหมายหน้าที่ให้คุณ มาริอาโน่ |
Clifton commissioned it in honor of his only son, Sebastian. | คลิฟตันได้รับมอบหมายหน้าที่ให้จัดงานนี้ เพื่อระลึกและเป็นเกียรติถึงลูกชายคนเดียวของเขา " เซบาสเตียน " |