Privatization does not mean you take a public institution and give it to some nice person. | การแปรรูปไม่ได้หมายความว่า (นอม ชอมสกี ศาสตราจารย์สถาบันเอ็มไอที) คุณเอาสถาบันส่วนรวมไปมอบให้คนดี ๆ |
Health regulations, and the general public welfare, naturally, being my duty... | มันอยู่ในข้อกำหนดสาธารณะสุข เพื่อประโยชน์ส่วนรวม ผมจึงต้องมาตรวจสอบ... |
So what is it that makes some choose selflessness, the need to devote oneself to something greater, while others know only self interest, isolating themselves in a world of their own making? | สิ่งนั้นคือ สิ่งที่ทำให้คนบางคน เลือกการเห็นแก่ประโยชน์ส่วนรวม ความต้องการที่จะอุทิศตัวเองเพื่อบางสิ่งที่ดีขึ้น ขณะที่บางคน รู้แต่เรื่องที่ตัวเองสนใจ |
Students are required to respect public and private ownership, and instances of theft, misappropriation or... | นักศึกษาต้องเคารพความเป็นเจ้าของ ของส่วนรวมและส่วนตัว ตัวอย่างเช่น การขโมย,การยักยอก หรือ... |
By letting this happen, you are participating in not only the murder of Colonel Telford, but Dr. Rush as well. | โดยยอมให้้มันเกิดขึ้นต่อไป คุณจะมีส่วนรวม ไม่ใช่แค่การฆาตกรรมผู้พันเทลฟอร์ด |
The world came together pooling its resources and throwing aside old rivalries for the sake of the greater good. | โลกหันมาจับมือกัน ใช้ทุกความสามารถ ลืมความขัดแย้ง ช่วยกันปกป้องส่วนรวม เพื่อจบสงครามนี้ |
I will go by the rules. 30 hours of school volunteering. | ฉันจะจัดการให้เป็นไปตามกฏ บำเพ็ญประโยชน์เพื่อส่วนรวม 30 ชั่วโมง |
So for me, for my mother... my grandmother, my father, my uncle and for the common good... | ดังนั้นสำหรับฉันสำหรับแม่ของฉัน ย่าของฉันพ่อของฉันลุงของฉันและสำหรับประโยชน์ส่วนรวม |
In both law and the culture the corporation was considered a subordinate entity that was a gift from the people in order to serve the public good. | ในกฎหมายและวัฒนธรรมถือว่าบรรษัทเป็น (ริชาร์ด กรอสแมน ผู้ร่วมก่อตั้งโครงการศึกษาบรรษัท, กฎหมายและประชาธิปไตย) สภาพบุคคลตามกฎหมายซึ่งด้อยสิทธิ์ เป็นการให้โดยสิเนหาเพื่อประโยชน์ของส่วนรวม |
In fact the corporation is legally bound to put its bottom line ahead of everything else even the public good. | อันที่จริง บรรษัทมีข้อผูกพันทางกฎหมาย ที่ต้องยึดถือธาตุแท้ของตนเหนือสิ่งใด แม้แต่ผลประโยชน์ของส่วนรวม |
The pursuit of profit is an old story but there was a time when many things were regarded either as too sacred or too essential for the public good to be considered business opportunities. | การแสวงหากำไรเป็นเรื่องเก่าแก่ แต่ก็เคยมียุคสมัยหนึ่งที่ผู้คนเชื่อว่า มีหลายอย่างที่ศักดิ์สิทธิ์หรือสำคัญต่อส่วนรวม |
But there was a collective responsibility | แต่ก็มีความรับผิดชอบร่วมกันเป็นส่วนรวม |
And in this European world people farmed the land in a collective way because they saw it as a commons. | และในโลกของยุโรปยุคนั้น ผู้คนทำการเกษตรบนที่ดินแบบรวมหมู่ เพราะพวกเขามองว่าที่ดินเป็นสมบัติส่วนรวม |
And so first we began to take the great landmasses of the world which were commons and shared and we reduced those to private property. | เราเริ่มต้นด้วยการเอาที่ดินชุมชน ผืนใหญ่ของโลก ซึ่งเคยเป็นสมบัติส่วนรวมและใช้สอยร่วมกัน |
Then we went after the oceans the great oceanic commons and we created laws and regulations that would allow countries to claim a certain amount of water outside their coastal limits for exploitation. | จากนั้นเราก็เอาพื้นน้ำมหาสมุทรที่เป็นสมบัติส่วนรวม มาออกกฎหมายและข้อบังคับต่าง ๆ อนุญาตให้แต่ละประเทศ |
It means you take a public institution and give it to an unaccountable tyranny. | มันหมายความว่าคุณเอาสถาบันส่วนรวม ไปไว้ในกำมือของทรราชที่ไม่รู้จักการรับผิดต่างหาก |
Public institutions have many side benefits | สถาบันของส่วนรวมมีข้อดีข้างเคียงหลายอย่าง |
Public institutions can have a counter cyclic property | สถาบันส่วนรวมสามารถดำเนินธุรกิจโดยต่อต้านวงจรเศรษฐกิจ |
The areas that we believe must be maintained in the commons or under common control or we will collectively die | พื้นที่ต่าง ๆ ที่เราเคยเชื่อว่า ต้องรักษาไว้เป็นสมบัติสาธารณะ หรืออยู่ภายใต้การควบคุมของส่วนรวม |
Just an employees' lounge with a few vending machines. | มีห้องส่วนรวมที่ตู้ขายขนมอัตโนมัติ |
And it belongs to the world, and everybody in it. | แล้วมันก็เป็นของส่วนรวม ของทุกๆคน |
What are you risking your life for? | มันสายไปแล้ว ผมขอร้องหล่ะ ฉันจะไปสู้เพื่อส่วนรวม |
Will it be for the greater good or will it be used for personal or for destructive ends? | มันจะส่งผลดีต่อส่วนรวม หรือถูกใช้เพื่อประโยชน์ส่วนตัว หรือเพื่อการทำลายล้าง |
Anything for a good cause. | ยังไงก้อได้ เพื่อประโยชน์ส่วนรวม |
Look, I am offering to do you a massive favor here. | ฟังนะ ฉันกำลังเสนอตัวทำในสิ่งที่เป็นเรื่องส่วนรวม |
It was a public experience. It was awful, but we were in it together. | มันเป็นประสบการณ์ของคนส่วนรวม มันเลวร้ายมากแต่เราก็ผ่านมันมาด้วยกัน |
A communal contest, if you will. | การตัดสินโดยส่วนรวม... ถ้าให้พูดชัดๆ |
But I'm gonna do a public service and, uh, let you know that... | แต่ฉันจะทำอะไรเพื่อส่วนรวมหน่อยละกัน |
This is a freedom Of speech issue. | โรงเรียนไม่สามารถควบคุมสิ่งที่นักเรียนเขียน ลงบนเว็บไซด์ส่วนรวมได้ |
The setback at Felucia has affected our efforts in the whole sector. | ความพ่ายแพ้ที่เฟลูเซียส่งผลกระทบ ต่อกำลังของเราในส่วนรวม |
For the good of someone else, and that person may never know | เพื่อความสุขของส่วนรวม และบุคคลที่คุณไม่เคยรู้จัก |
Our future, both as individuals and as a collective is upon us. | อนาคตของพวกเรา ทั้งของแต่ละคน และโดยส่วนรวมกำลังรอคอยเบื้องหน้า |
For a guy who put his needs before the team's? | สำหรับคนที่เห็นผลประโยชน์ส่วนตนมากกว่าส่วนรวม เนี่ยนะ |
The physics world holds its collective breath as the LHC powers up for the first time. | โลกฟิสิกส์ถือลม หายใจของส่วนรวม |
I wanted you in motor pool, but I defer to my chief of detectives on those decisions. | ฉันอยากให้นายเห็นแก่ส่วนรวม ฉันถ่วงเวลา หัวหน้าฉัน ก่อนตัดสินใจเรื่องนั้นลงไป |
There's a bullet in there. I know about the shindig this afternoon. | ทำอย่างนี้ไม่ถูกนะมันเรื่องส่วนรวม รู้น่ารู้น่า. |
We all just want what's for the greater good, don't we? | เราต่างก็ต้องการสิ่งที่ดีเพื่อส่วนรวม ใช่มั้ย |
Regarding imminent risk to the public safety. | ยกเว้นเมื่อเสี่ยงต่อส่วนรวม |
I will have no part in it. | ข้าไม่ขอมีส่วนรวมด้วย |
You'll know everything, be part of everything. | เจ้าจะได้รู้ทุกอย่าง มีส่วนรวมกับทุกเรื่อง |