Our guide restored the divine character of monstrosity thanks to reiterated actions, that is to say: rites | ไกด์ของเราที่ตั้งอยู่อีกครั้ง divine character ของความเป็นอสูรกาย... ...การขอบคุณที่จะการกระทำที่กล่าวซ้ำ,\ Nthat จะพูด: พิธีศาสนา |
"Evil, evil, blah, blah, blah" speech a minute ago. | "ปีศาจ, อสูรกาย, บลา, บลา, บลา" คนที่พล่าม.. ก่อนหน้านี้ |
Well, if you believe such things, there's a beast does the bidding of Davy Jones - a fearsome creature with giant tentacles that'll suction your face clean off and drag an entire ship down to the crushing darkness. | ถ้านายเชื่อเรื่องที่จะเล่าเนี่ย มีสัตว์ร้ายกาจที่คอยทำตามคำสั่ง ของ เดวี่ โจนส์ อยู่ อสูรร้ายน่ากลัว มีหนวดขนาดมหึมา ขนาดปาดหน้าคนหายวับไปกับตา |
Sorry, go ahead - but she also wanted the evil king to be defeated, like my husband should come and - | โทษที เชิญต่อ- แต่นางก็อยากกำจัดปิศาจราพณาสูรด้วย ถึงอยากให้พระรามมาจัดการไงล่ะ - |
OK, why don't you go back, so the evil king doesn't have a hostage, and then do it? | โอเค งั้นทำไมไม่กลับไปก่อน ราพณาสูรก็จะไม่มีตัวประกัน แล้วก็จัดการซะเลย |
"and he's virtuous, and he will kill Ravan, and..." | "เพราะเขาเป็นฝ่ายธรรมะ เขาจะกำจัดราพณาสูร แล้วก็..." |
Gotta warn you, going into the belly of the beast, danger at every turn. | ฉันจะเตือนอะไรให้นะ ที่ๆเราจะไปมันมีแต่อสูรกาย แถมยังอันตรายทุกฝีเก้า |
Seven Wilberforces. Seven gargantua... | วิลเบอร์ฟอร์ส 7 ตน อสูรกาย 7 ตน |
When Mr. Mercer hears Michael rave, he will finally release me from Satan's pit, and it will be your paradise. | เมื่อคุณเมอร์เซอร์ ได้ยินไมเคิลพูดเพ้อเจ้อ เขาจะปลดปล่อยฉัน จากหลุมอสูร และนั่นจะเป็นสวรรค์ของนาย |
That makes 93 lives forever altered, not counting family and friends in a small town in sarnia,ontario, who thought monsters didn't exist until they learned that they spent their lives with one. | 93 ชีวิตต้องเปลี่ยนแปลงตลอดไป ไม่รวมครอบครัว และเพื่อนในเมืองเล็กซาร์เนีย ออนทาริโอ ผู้คิดว่าอสูรร้ายไม่มีจริง จนกระทั่งได้เผชิญหน้ากับมัน |
My enchanted troll bludgeons your screaming harpy with a cursed mace. | ยักษ์แคระมหัศจรรย์ฉัน ใช้คทาคำสาป ฟาดอสูรกินนรีของนาย จบเกม |
You... are the creatures that attacked Geonosia. | เจ้า... เป็นอสูรกาย ที่โจมตีจีโอโนเซีย |
As you can see, the army has taken it's position for the fight in the War of the Worlds. | อยางทีเหน กองทัพไดเขาควบคุมแลว... .... สำหรับการสูรบนี การสงครามระหวางโลก |
Chancellor Palpatine orders Jedi Knights Mace Windu and Anakin Skywalker to transport a fearsome Zillo beast captured during the battle back to Coruscant. | สมุหนายกพัลพาทีนได้มอบหมายให้อัศวินเจได เมซ วินดูและอนาคิน สกายวอล์คเกอร์ \ ขนย้ายซิลโล่ บีสต์ อสูรร้ายน่ากลัวที่ถูกจับระหว่างการสู้รบ กลับสู่คอรัสซัง |
Zeus convinced his brother Hades to create a beast so strong thatcoulddefeattheirparents. | ซุสชักชวนให้น้องชาย เฮดีส สร้างอสูรที่แข็งแกร่ง สามารถโค่นล้มพ่อแม่ตนได้ |
The Kraken comes now! | ความทุกข์ยากจบสิ้น ก็ต่อเมื่ออสูรได้อิ่มหนำ จะให้มันกินเรา |
Only the legendary Green Lantern Abin Sur was capable of capturing and imprisoning this beast which he did on the lost planet of Ryut. | มีเพียง นาบิน เซอ กรีนแลนเทรินในตำนานเท่านั้น ที่สามารถจับและกักขังเจ้าอสูรร้ายไว้ได้ ซึ่งเขาขังมันไว้ที่ดาวที่ถูกลืม ไรยูซ |
But while the beast locked himself in a tower of ennui, the girl found herself a prince. | แต่ ณ ขณะที่อสูรร้ายขังตัวเองภายในปราการแห่งความน่าเบื่อหน่ายนั้น หญิงสาวได้พบเจ้าชายของเธอแล้ว มีนามว่า |
Thank you for helping me, but I'm afraid some monsters cannot change. | ขอบใจที่ช่วยข้า แต่ข้าเกรงว่าอสูรกายบางตน เปลี่ยนแปลงไม่ได้ |
Aye, many a time that monster has been the difference between life and death for our Rangers. | ใช่ แต่หลายคราที่ อสูรร้ายนั่นคือสิ่งที่เป็น ความเป็นความตาย ของหน่วยลาดตระเวนของเรา |
It's the strongest substance known to man or beast... beautiful, precious, nearly impervious to destruction. | มันเป็นสสารที่แข็งที่สุด ที่มนุษย์หรืออสูร ต่างรู้จักดี... . ว่ามันสวยงาม และล้ำค่า |
Only 4SOWETO left to go, and the Beastmaster will once again be the undisputed champion. | เหลือแค่ 4SOWETOเท่านั้น และจ้าวอสูร จะได้เป็นแชมป์อีกครั้ง โดยไม่มีใครโต้แย้งได้ |
I know it's romantic to think he's some kind of mythological protective beast, but how do you explain Simon Holmes? | ผมรู้ว่า มันฟังดูโรแมนติกที่จะคิดว่าเขาเป็น เหมือนพวกอสูรผู้คุ้มครองในตำนาน แต่คุณจะอธิบายเรื่องไซมอน โฮลม์ว่ายังไง |
I thought the beast had wandered off. | ฉันคิดว่า อสูรกายนั่น เตลิดไปแล้วไม่ใช่เหรอ |
The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant, but are never truly dead. | หน'าเเรภๆ บีคําเตือนว่าเหสาอสูรพวภบี้... ดุเหมึอบลิ้บชืวิต เเต'มับไม่เคยตายจรึงๆ |
They had to get greedy and spawn a whole new breed of monsters who feed on children without a thought. | ยังจะโลภมาก สรัางอสูรกายสายพันธุ์ใหม่ ที่ดื่มเลือดเด็กได้โดยไม่คิดอะไร |
If he does, I'll stand up to the beast that he is, because no one... no one deserves to be tortured. | หากเขาทำเช่นนั้น ข้าจะตอบโต้อสูรกายเยี่ยงเขา เพราะว่าไม่มีผู้ใด ไม่มีผู้ใดสมควรได้รับความทรมาน |
Then behold a pale horse, and his name that sat on him was Death, and hell followed with him. | 1 ใน อสูรทั้ง 4 ได้เอ่ยขึ้น "มาเถิด" จากนั้นก็เห็นม้าสีซีดปรากฎขึ้น และชื่อของเขาก็คือ ความตาย |
Surprisingly... unbeastly. | - น่าแปลกจัง ไม่อสูรแฮะ ฉันมีคนดีๆ ที่ทำงานอยู่ด้วย |
It was frabricated in a laboratory, and until you learn to use it wisely, I will do as I must! | ชีวิตของเจ้าคือตัวประหลาดที่เกิดจากห้องทดลอง! นั่นคือเหตุผลที่ข้าเลือกทำในสิ่งที่ชาญฉลาด เจ้าก็ไม่ได้ดีไปกว่าจอมอสูร เนบิเรียส นั่น |
Now that he knows, what are you prepared to do? | ตอนนี้ อสูรกายนั่นรู้ อะไรที่มันจะทำต่อไปล่ะ? |
With all due respect, sir, but Frankenstein's creature is alive. | ด้วยความเคารพคะ ท่าน แต่อสูรกายของแฟร์งเก้นสไตร์มีชีวิต -ทำไมคุณไม่กลับบ้านพักผ่อนซักหน่อย? |
Who could possibly have any experience managing such a massive, ungainly beast? | ใครกันหนอที่จะมีประสบการณ์ เคยจัดการกับอสูร มหึมาอุ้ยอ้ายเช่นนี้ |
It's over. The daemons are unleashed. | มันจบแล้ว อสูรดีมอน ถูกปล่อยออกมาแล้ว |
It's foolish, I suppose... for a creature like me to hope... that one day he might earn your affection. | ข้านี่โง่จริงๆ ที่คิดว่า... อสูรอย่างข้า... สักวันจะสามารถได้รับความรักจากเจ้า |
I have single-handedly... vanquished the beast! | สำเร็จ ข้าคว่ำไอ้อสูรตัวนี้ ได้อย่างง่ายดาย |
And when the beast fails, it's time to call in beauty. | เมื่ออสูรล้มเหลว ก็ต้องพึ่งโฉมงาม |
In the belly of that steel beast. | ในท้องของของเจ้าอสูรเหล็กนั่น |
A very demon from hell sent to ruin us! | อสูรกายจากนรกส่งเขามาทำลายพวกเรา |
Every teenager has a bit of wolf within himself. | เด็กวัยรุ่นทุกคน ย่อมมีอสูรกายแฝงอยู่ในตัวเองทั้งนั้น |