It's nobody's fault. Perhaps it's best if we call this whole thing off, Ok? | ไม่ใช่ความผิดใคร บางทีมันจะดี ถ้าล้มเลิกมันซะทุกอย่าง , โอเคไม๊? |
As we just heard, the terrorists are demanding that President Logan repudiate the antiterrorism accord. | ผกก.ต้องการให้ปธน.โลแกน ล้มเลิกการร่วมมือต่อต้านการก่อการร้าย บ้าไปแล้ว |
No. The president must announce the summit is canceled, or I kill the boy. | ไม่ ปธน.ต้องประกาศล้มเลิกการลงนาม ไม่งั้นเด็กนี่ตาย |
One day, the poor boy failed, the pressure of studies defeating him. | วันนึง เด็กน้อยก็ล้มเลิก แรงกดดันของการเรียนทำลายเขา |
Sir, what abort recommendation is Aria talking about? | ท่านค่ะ อาเรียพูดถึงคำแนะนำให้ล้มเลิก มันคืออะไรค่ะ? |
He will never give up easily once he has decided to do something. | ถ้าเขาตัดสินใจทำอะไรแล้ว เขาจะไม่มีทางล้มเลิกง่าย ๆ หรอกครับ. |
In other words, I threw up a hail mary. | อีกนัยหนึ่ง ผมล้มเลิกสวดมนต์ ไปนานแล้ว |
We're not--we're not tied down to anything now. | เราจะไม่... เราจะไม่ล้มเลิก ทุกอย่างในตอนนี้ เราไปกันเถอะ |
So, what, you're just gonna give up, pack us up, and move us out? | แล้วไงล่ะ แม่ล้มเลิกความตั้งใจ ให้เราเก็บข้าวของ แล้วรีบออกไปนั่นรึ? |
For a second I wondered if it was because you didn't trust me. | ฉันกลับมาคิดดูว่าเธอไม่สามารถเชื่อใจฉันได้อีกแล้ว มันเกือบจะทำให้ฉันล้มเลิก แต่ว่าฉันก็ไม่คิดถึงมันอีกแล้ว |
Well, if you change your mind or your rebellion ends, call me. | งั้น ถ้าคุณเปลี่ยนใจหรือล้มเลิกความคิดแล้ว โทรหาฉันด้วย |
Well, if he knows, he'll use it to kill the deal, threaten to go public unless... | ถ้าเขารู้ เขาจะใช้มันล้มเลิกข้อตกลง ขู่จะเปิดโปงสู่สาธารณะ ยกเว้นแต่ว่า |
When you were debriefed in Germany, you said you gave up no such information. | ตอนที่คุณถูกสอบสวนที่เยอรมันนี คุณพูดว่าคุณล้มเลิกทุกสิ่งทุกอย่างแล้ว ไม่มีข้อมูลในส่วนนั้น |
I want to leave no stone unturned on this. | ผมอยากพวกคุณพยายามกันต่อไป อย่าล้มเลิกง่ายๆ มันต้องมีความหมายสักอย่างซิ |
Included on that list was Passageway's contract termination form. | มันมีรายชื่อ การล้มเลิกสัญญาของ Passageway |
Have I been a fool... to give up so much for a woman who betrayed me, a woman I might not see again? | ข้าโง่ได้ไง... ที่จะล้มเลิกมากมาย เพื่อผู้หญิงที่ทรยศข้า ผู้หญิงที่ข้าอาจไม่ได้พบอีกครั้ง? |
Well, look, I'm headed back to the club now, but I'll shut down whatever's going on, and bring the infected to you. | ฟังนะ ฉันกำลังจะไปที่คลับ ล้มเลิกทุกอย่างที่นั่น และพาผู้ติดเชื้อกลับมา |
Johnny, kill the mission. Kill it right now. | จอห์นนี่ ล้มเลิกปฎิบัติการ ล้มเลิกเดี๋ยวนี้เลย |
I don't know what law school you went to, but I was always taught that depositions require questions. | คุณกลับยอมแพ้ แล้วล้มเลิก ยังกะบ้านที่ทำจากไพ่ที่ล้มลงมา ผมไม่รู้ว่าคุณผ่านโรงเรียนกฎหมายอะไรมา แต่ผมมักถูกสอนมาว่า |
After we met, I abandoned my evil goal to focus on brightening my own timeline instead. | หลังจากเราเจอกัน ฉันก็ล้มเลิกเป้าหมายอันชั่วร้าย แล้วหันมาทำให้ ไทม์ไลน์ของฉันสดใสขึ้น |
The ease with which it can be sweet-talked, overwhelmed, or subverted by other hard-wired tendencies, sometimes themselves disguised as the light of reason, is worrisome. | ความสะดวกกับที่ที่จะ สามารถพูดคุยกันหวาน จม หรือล้มเลิกโดย แนวโน้มอื่น ๆ ยากสาย บางครั้งตัวเองปลอมตัว เป็นแสงของเหตุผล |
If we, uh... don't get up and around this big, steep headwall... we're gonna have to pull the cord, but, uh... we got one last push tomorrow. | ถ้าเรายังข้ามผนังยักษ์นี่ไปไม่ได้ เราก็จะล้มเลิก พรุ่งนี้เราจะลองเป็นครั้งสุดท้าย |
Tell your Unionist friend that if he will disband this little, little, um... | บอกเพื่อนผู้สนับสนุนของคุณ ว่าถ้าเขาจะล้มเลิกไอ้พวก พวก เอิ่ม... |
She had her own dreams of becoming a star back in the day, and she gave it up to have me, so I really owe her for that, and I'm lucky to have her support. | สมัยก่อนเธอเคยใฝ่ฝันเป็นดารา แต่เธอล้มเลิกความ ฝันเพื่อมีผม ผมจึงเป็นหนี้บุญคุณเธอ และผมโชคดีที่มีเธอคอยดูแล |
Are you asking me to surrender my principles? | ท่านจะให้ฉันล้มเลิกหลักการเรารึคะ |
I say we gotta quit. | ผมคิดว่าพวกเราต้องล้มเลิก |
# Give out or give in # | อย่าล้มเลิก อย่ายอมแพ้ |
You take a break, you'll find no peace. | ล้มเลิกตอนนี้ / นายจะไม่ได้พบกับเสรีภาพอีก |
I tried not to think of the word searing of flesh. | แกต้องล้มเลิกทุกอย่าง |
But, Uncle gadget, you can't give up now. | แต่ ลุงแก็ดเจ็ท ลุงล้มเลิกตอนนี้ไม่ได้ |
We cannot expect you to give up Emilie for so long again. | หวังว่าคุณคงไม่ล้มเลิก เพียงเพราะมันใช้เวลานานกับเอมิลี่หรอกนะคะ |
So you best drop your dumpling-eating behind on down and tell me why we ain't busting out the vows. | ดังนั้น เจ้าควรตั้งใจที่ทำแป้งต้มน้ำตาล สำหรับข้าหลังเสร็จงานนี้ได้แล้ว บอกข้าหน่อยสิ ว่าทำไมพวกเราถึงจะล้มเลิกคำสัตย์สัญญาที่ให้ไว้ไม่ได้ |
I don't give up easily as you. | ฉันไม่ล้มเลิกง่าย ๆ แบบนายหรอก |
Just to say that, you came back all the way to Japan? | จะไม่ล้มเลิกความตั้งใจเรื่องโดเมียวจิซัง! อะไรนะ? โดเมียวจิซังเป็น... |
Quitting isn't so productive either. I gotta tell you. | ล้มเลิกก็ไม่มีอะไรดีขึ้นเหมือนกัน ขอบอก |
I've been doing great, I don't want to give up now. | และชั้นก็ทำมันได้ดีด้วย ชั้นไม่ต้องการล้มเลิกตอนนี้ |
If I become a princess, don't I need to give up all that stuff? | ถ้าชั้นเป็นเจ้าหญิง ชั้นก็ต้องล้มเลิกมัน |
Winners don't give up. | ผู้ชนะไม่ล้มเลิกอะไรไปง่ายๆ |
( on TV ): | ถ้าปธน.โลแกน และปธน.ซูวารอฟ ไม่แถลงร่วมกันว่าล้มเลิกการร่วมมือครั้งนี้ |
Unless President Logan and President Suvarov make a joint statement repudiating this accord, | ถ้าปธน.โลแกน และปธน.ซูวารอฟ ไม่แถลงร่วมกันว่าล้มเลิกการร่วมมือครั้งนี้ |