Ring out the church bell! | - สั่นระฆังโบสถ์ - มโหรีบรรเลง |
Make way, here he comes, ring bells, bang the drums, You're gonna love this guy | เปิดทางด้วย เขามาแล้ว ตีระฆัง ตีเสียงกลอง เจ้าจะรักชายคนนี้ |
It gained a place in history on July 8, 1776, when the Liberty Bell tolled for the first public reading of the Declaration of Independence. | ในปี 1846, ในวันเกิดของ จอร์จ วอชิงตัน นั่นเป็นการตีระฆังครั้งสุดท้าย, จากนั้น ระฆังสันติภาพก็หยุดใช้อย่างถาวร. |
Hey, you want bells and whistles or a reading? | นี่ จะเอาแบบมีระฆัง มีสวดด้วยหรือไง? |
Mommy's got a pot belly. Hurry, hurry and get well. | แม่มี ระฆังวิเศษ เร็วเข้า เร็วเข้า โปรดจงดีขึ้น |
# Jingle bells, Monkey smells... #... | # เสียงระฆัง, กลิ่นลิงกัง... #... |
"Four walls build a home" ring any bells? | กำแพงทั้ง 4 ที่สร้างบ้าน จะสั่นระฆังอันไหนดี ? |
First words i heard, clear as a bell -- "dean winchester is saved." | ประโยคแรกที่ฉันได้ยิน ชัดเหมือนระฆังเลย ก็คือ 'ดีน วินเชสเตอร์ ปลอดภัยแล้ว' |
It was then the church bells began to ring, telling brides-to-be everywhere their turn was next. | มันคือ เมือตอนที่ เสียงระฆังของโบสถ์ดัง เพื่อเป็นการบอกว่าที่เจ้าสาวทุกแห่ง ว่าต่อไปจะเป็นตาของพวกเธอ |
~~ one throw, that bell will go clang ~~ | # ครั้งเดียว ระฆังต้องดังก้อง # |
And when the dust settled, wedding bells rang for someone. | และเมื่อฝุ่นจางหาย ระฆังแต่งงานดังก้องขึ้น สำหรับใครบางคน |
Does that ring any bells? | ไม่ แหวนที่ ระฆัง ใด ๆ |
And... and I would like to welcome back one of our town's favorite sons to do the honors of ringing our official charter bell. | เเละผมอยากจะต้อนรับการกลับมาของ ของบุตรชายแห่งเมือง ของเราคนหนึ่ง เพื่อทำการสั่นระฆัง ประจำเมือง |
Now, assuming the left side of a bell curve peaking around the present, that would bring the total up to 193 men. | เอาล่ะ จากข้อสรูปของอาการเบ้ไปทางซ้าย ของกราฟรูประฆัง มีจุดยอดสูงสุดอยู่ที่คนปัจจุบัน นั่นคงทำให้มีตัวเลข จำนวนผู้ชายได้ถูกถึง 193 คน |
Hark. Hear I church bells from the town square? | ฟังสิ ได้ยินเสียงระฆัง จากชุมชนด้วย |
Guys, Ian tried to kill me in the bell tower to get back his perverted videos, and he went after Ali for the same reason. | เฮ้ เอียนพยายามจะฆ่าฉัน \ ที่หอคอยระฆัง เพื่อเอาวิดีโอวิปริตของเขาคืนนะ และเขาลงมืออาลีด้วยเหตุผลเดียวกัน |
I saw "A" push Ian off that bell tower, and there was no hesitation. | ฉันเห็น"A"ผลักเอียน ตกลงมาจากหอระฆัง โดยไม่ลังเลเลย |
I'm gonna go downtown, see if I can ring one of those Salvation Army bells. Come on, Rory. | ฉันกำลังจะเข้าเมือง ดูว่าฉันสามารถสั่นระฆังของเหล่าผู้ไถ่บาป ไปกันเถอะ รอลี่ |
Desiree, bells are not for hitting. | ดีเซอรี่ ระฆังไม่ได้ ตีกันนะ |
I know handbells aren't the coolest instrument in the world, they might not even be the fifth coolest, but the kids would love it, it would really mean a lot to them, and if they saw how good you are, | ฉันรู้ว่า ระฆังมือไม่ใช่ เครื่องดนตรีที่เจ๋งที่สุดในโลก พวกมันไม่แม้แต่จะเป็น ห้าอันดับสุดเจ๋ง แต่เด็กๆจะรักมัน มันมีความหมาย |
# Winston and me are playing bells every day... # | ฉันกับวิสตัน เราจะเล่นระฆังทุกๆ วัน |
When a new Pope has been chosen... and the bells of St. Peter's chime he is shown into a small chamber next to the Sistine Chapel. | เมื่อพระสันตปะปาได้รับเลือก และเมื่อระฆังของวิหารเซนต์ปีเตอร์ดังขึ้น จะมีคนนำท่านไปที่ห้องเล็กๆ |
♪ Can't hear no buzzes and bells ♪ | # จนไม่ได้ยินแม้เสียงกระดิ่งหรือระฆังดัง # |
The song, the singing bowl, the questions-- we've done that a few dozen times. | ทั้งเรื่องเพลง ระฆังเสียงนั่น และบรรดาคำถามทั้งหลายแหล่... เราทำเรื่องพวกนั้น มาหลายครั้งแล้ว |
♪ Jingle bells chime in jingle bell time ♪ | # เสียงกระดิ่งของระฆัง เป็นช่วงเวลาของเสียงกระดิ่งดัง # |
♪ Jingle bell chime in jingle bell time ♪ | # เสียงกระดิ่งของระฆัง เป็นช่วงเวลาของเสียงกระดิ่งดัง # |
The day she was born, they rang the bells from sunrise till sunset. | วันที่นางเกิด พวกเขาตีระฆัง ตั้งแต่ตะวันขึ้นจวบจนตะวันตกดิน |
Oh, and we should get the bell back from the foundry tomorrow. | โอ้ และเราควรจะไปเอาระฆังกลับมา จากโรงเหล็ก พรุ่งนี้ |
Jamie... removed the bronze bell from the tower to have it repaired, but the one that was returned is evidently of much lesser value. | เจมี่.. เป็นคนเอาระฆังทองแดงที่โบสถ์ ออกไปซ่อม แต่ว่าระฆัง |
It seems the wrong bell got hung up in the tower... | ดูเหมือนว่า มีระฆังปลอม ถูกเอาไปใส่ที่โบสถ์ |
Dooley's on fifth rings a bell whenever somebody leaves a big tip. | บาร์ดูลี่ย์ที่ถนน 5 จะสั่นระฆัง เมื่อมีลูกค้าให้ทิปก้อนโต |
While I'm there, I might as well ring a bell for Tyler and me considering our relationship is on its death bed. | ขณะที่ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอาจจะสั่นระฆังด้วยเช่นกัน เพื่อให้ไทเลอร์ เเละตัวฉันเองได้พิจารณาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพวกเรา อยู่บนเตียงของคนตาย |
Well, they were so paranoid that they would actually request to be buried with a string attached to a bell above ground, and then the whole family would hang around the grave for 24 hours in hopes of hearing the bell | อืมม พวกเขาจึงหวาดระเเวงในสิ่งที่เขาร้องขอจริงๆ ที่จะถูกฝังอยู่กับสตริงที่แนบมากับ ระฆังเหนือพื้นดิน, และจากนั้นทุกคนในครอบครัวจะแขวน รอบหลุมฝังศพ |
Halley perfected the diving bell and used his invention to start a flourishing commercial salvage operation. | แหลี สมบูรณ์ระฆังดำน้ำ และใช้สิ่งประดิษฐ์ของเขาที่จะเริ่มต้น การดำเนินการกอบกู้ค้าที่เจริญรุ่งเรือง |
There'll be six men to a boat, first rules in the row, six bells sharp. | จะมีคนที่จะหกเรือ กฎแรกในแถวที่หกระฆังที่ คมชัด |
What we mean by "no three knockdown rule"... is basically whatever the referee sees fit for competition. | นักมวยไม่สามารถบันทึกได้ โดยระฆัง สิ่งที่เราหมายถึง "ไม่สามล้มลง กฎ" เป็นพื้นสิ่งที่ผู้ตัดสิน |
Conlan lands a shot after the bell, and round one was all Ricky Conlan. | คอนแลน ที่ดินยิงหลังจาก ระฆังที่ และรอบหนึ่งคือทั้งหมดที่ริคกี้ คอนแลน |
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. | เขาได้รับบนผืนผ้าใบ คุณไม่สามารถบันทึกโดยระฆัง ในรอบที่ 12 และครั้งสุดท้าย |
The bell sounds, so Conlan survives the 12th round! | เขาขึ้น! อะไร? ระฆังเสียงดังนั้น คอนแลน |
And at this point, some sort of bell rang inside of me, when Diogo died. | และตอนนั้น มันเหมือนมีระฆังบางอย่าง ดังก้องภายในตัวฉัน ตอนที่ดิโอโก้ตาย |