A society gradually takes form, sculpted by terror and fear, but less deranged than that of the SS and its slogans: | รูปแบบสังคมเริ่มก่อตัวขึ้น จากความหวาดหวั่นและความกลัว ที่น่ารำคาญน้อยกว่านั้น ก็พวกคำขวัญของที่นี่ |
I kept asking all these really annoying questions like "Where did Mrs. Cain come from?" | และ? ฉันเก็บไว้ขอให้ทุกคำถาม เหล่านี้น่ารำคาญจริงๆเช่น ที่ไหนไม่นางอดัมมาจากไหน? |
Sorry, the position of annoying talking animal has already been taken. | โทษที ตำแหน่งสัตว์พูดมาก และน่ารำคาญ ไม่ว่างนะ . |
Don't worry, I've made sure our reunion won't be disturbed by any pesky late-night phone calls, commander. | ไม่ต้องห่วง, ผมมั่นใจว่า... งานคืนสู้เหย้าของเราจะไม่ถูกรบกวน โดย... ...โทรศัพท์ที่น่ารำคาญ, ท่านผู้การ. |
Anyway, we're in the car, and Mike's all pissy and Bonner just starts needling him. | ไงก็ตาม เราขึ้นรถ แล้วไมค์ก็น่ารำคาญมาก แล้วบอนเนอร์เรื่มยั่วโมโหเขา |
Soon to be ex-husband's scumbag lawyer, trying to show me just how painful she can make my life if I don't give them what they want. | ทนายหัวหมอของอดีตสามีฉัน กำลังพยายามจะทำให้ฉัน... เห็นว่ามันน่ารำคาญขนาดไหน จนกว่าฉันจะให้สิ่งของที่เขาต้องการน่ะสิ |
But now I realize you are not a nuisance but the gift of god. | ความจริง เธอไม่ใช่ตัวน่ารำคาญ แต่เป็นของขวัญจากพระเจ้า |
You see, he's got this annoying habit of telling the truth, and the truth hurts a lot of people's pockets. | คุณก็เห็นแล้ว, ว่าเขามีนิสัยน่ารำคาญ เรื่องการพูดความจริง และความจริงที่ทำให้ ใครหลายคนเจ็บปวด |
I thought you just said that she was-- she is annoying, and I hide when she knocks on my door, but she does not deserve for you to be wrecking her marriage. | -ฉันคิดว่าเธอเพิ่งพูดว่าเธอ-- เธอน่ารำคาญ และฉันหลบทุกครั้งที่เธอมาเคาะประตูบ้าน แต่หล่อนก็ไม่สมควรได้รับสิ่งที่เธอทำลายชีวิตการแต่งงานของหล่อน |
I just couldn't stand seeing these annoying acts. | ฉันแค่ ทนยืนดูท่าทางน่ารำคาญพวกนี้ไม่ได้ แค่นั้น |
Because of you, my inbox is full that it's a nuisance. | กล่องข้อความฉันเต็มแล้ว นี่มันน่ารำคาญ รำคาญ! |
But no one else tries so annoyingly hard to relate to us. | แต่ไม่มีใครพยายาม จนน่ารำคาญได้เท่าเธอ เพราะเพื่อเราหรอก |
Fine, it was exhausting, irritating, emasculating, never-ending and vaguely pleasant. | ก็ได้ ถึงพริกถึงขิงจนหมดแรง น่ารำคาญ ให้ทำเหมือนผู้หญิง ไม่สิ้นสุด และดูเหมือนจะถูกใจ |
I know I can be a little abrasive, bossy and conceited. | หนูรู้ว่าบางทีหนูก็ น่ารำคาญ, จู้จี้, อวดดี |
It's ugly, makes a horrible sound, destroys home values-- | มันน่าเกลียด ส่งเสียงน่ารำคาญ ทำลายความสงบเงียบ ของบ้าน |
I mean, you were-- you were pretty annoying. i am so sorry. i substituted my awful family | ฉันหมาถึงว่า เธอก็น่ารำคาญเหมือนกันนะ ขอโทษจริงๆ |
Alright... alright... | คังเอ หมู่นี้เธอเป็นอะไร น่ารำคาญเป็นบ้า เอ๋ น่ารำคาญเหรอ เอาล่ะๆ |
You're like a baby. Making noise, don't know what to do. | เจ้าช่างเหมือนเด็กทารก ส่งเสียงน่ารำคาญ ไม่รู้ว่ากำลังทำอะไร |
Actually, no, she was irritating as all get-out but she did tell me a great many things such as your name and the fact that you live in a house owned by the human companion of Mr. Bill Compton. | ที่จริงแล้ว ไม่หรอก เธอน่ารำคาญสุดๆเลย แต่เธอก็ได้บอกฉันหลายๆอย่าง เช่นชื่อของคุณ และก็ความจริงที่คุณอาศัยอยู่ในบ้าน |
The way you're on everyone all the time is annoying, but it keeps the club motivated. | เวลาเธอพูด มันน่ารำคาญ แต่มันก็เป็นแรงกระตุ้น |
Do they have a word in Polish for "pain in the ass"? | เขามีคำว่า น่ารำคาญสุดๆ เป็นภาษาโพลิชไหม |
To understand how they twist reality, we have to stop looking and learn how to listen. | ผลการวิจัยของหลายมากขึ้น แปลกประหลาดและน่ารำคาญ ต่อไปคือการคิดออก |
Hmm, these pesky dress uniforms get a little tight when you don't wear 'em for a while. | อืม ชุดนี้มันจะน่ารำคาญ และแน่นนิดหน่อย เมื่อนายได้ลองสวมดูซักแปป |
Right. I won't answer. You're being bothersome. | ใช่ ฉันจะไม่บอก น่ารำคาญ ออกไปซะ |
Manager, please get off. What are you trying to do here, we are very busy. | คุณผู้จัดการก็ช่วยออกไปด้วย มาทำน่ารำคาญอะไรที่นี่ พวกเราเสียเวลามากแล้ว |
Yes, Bree Van Ve Kamp had finally met two pests she couldn't smash, poison, or shoot. | ใช , สุดท้าย บรี แวนดีแคม ก็มีแมลงน่ารำคาญอยู่ 2 ต้ว เธอไม่สามารถตีมัน , วางยา , หรือยิง มันได้ |
No, I got cousin in BA used to drive me nuts when I was a kid-- only Siren I knew that was tone deaf-- | ไม่ ฉันมีญาตน่ารำคาญที่นั่น ตอนเด็กๆ เป็นไซเรนคนเดียวที่ร้องเพลงเเย่ |
If I was cooped up all day with no one but this old bat for company, I'd go mad. | - เป็นข้าถ้าจับเจ่าทั้งวัน ไม่มีใคร มีแต่หญิงแก่น่ารำคาญ อยู่เป็นเพื่อน ข้าคงบ้าไปแล้ว |
People text like it's not as intrusive as a phone call. | คนเราชอบส่งข้อความ เหมือนกับว่ามันไม่น่ารำคาญ เท่ากับโทรหางั้นแหละ |
Don't say that. | - น่ารำคาญจริง - ส่งไอนั่นมา |
Personally, I thought you'd be more annoyed at being conflated with Eric. | บอกตามตรง ฉันคิดว่าคุณจะน่ารำคาญมากว่านี้ ผสมรวมกับอิริค |
It rained, and an annoying guy from my high school showed up, and we had a fight. | ทั้งฝน ทั้งคนน่ารำคาญจาก ม.ปลายโผล่มา และเราทะเลาะ |
No, but there is between your mouth and annoyance. Ah, but thankfully we are here. Hmm. | ไม่ใช่ แต่ปากคุณมัน สัมพันธ์กับความน่ารำคาญ แต่ดีนะที่มาถึงแล้ว แล้วทีนี้เราต้องมองหาอะไรล่ะ |
There was a flock of pigeons on my roof this morning, squawking, and I was trying to sleep. | มีฝูงนกพิราบบินอยู่บนหลังคาเมื่อเช้านี้ น่ารำคาญ ผมจะนอน |
And I think you're acting out and you're being paranoid and crazy and guilty, and you have to get it together. | แล้วฉันก็คิดว่คุณทำตัวแบบว่า น่ารำคาญ บ้านและก็ผิด แล้วคุณต้องเอามารวมกันให้ได้ |
Ugh, such a bummer when people can't handle their heroin. | อัก.. น่ารำคาญจริง ๆ ตอนพวกเขาคุมการใช้เฮโรอีนไม่ได้ |
I am hoping that the miraculous life growing inside of me can soak up some of your constantly annoying, though admittedly laudable, optimism and decency. | ฉันหวังว่าชีวิตน้อยๆที่กำลังเติบโตในร่างฉัน จะซึมซับความน่ารำคาญอย่างคงเส้นคงวาบางส่วนของพวกเธอ ซึ่งน่ายกย่อง มองโลกในแง่ดี และสุภาพในขณะเดียวกัน |
I still have two dads, and I'm still Jewish, and I'm probably just as annoying, but... | หนูยังมีพ่อสองคน และยังเป็นยิว และยังเป็นเด็กหญิงน่ารำคาญเช่นเดิม แต่ |
And even though I don't know you, Lori's got this annoying habit of meddling, so it seemed only decent... what are you drinking? | และยังไงก็ตามฉันไม่รู้จักคุณ ลอรี่มี นิสัยชอบจุ้นจนน่ารำคาญซึ่งดูจะเก่ง... /คุณจะดื่มอะไร? |
So, listen, if she get's too annoying, you just sedate her, okay? | งั้น นี่ถ้าเธอน่ารำคาญมากนัก คุรก้แค่วางยาสลบเธอ ตกลงไหม? |