Over the seven jewelled hills beyond the seventh fall, in the cottage of the seven dwarfs dwells Snow White, fairest one of all. | ในช่วงเจ็ดเนินเขาประดับด้วย เพชรพลอย นอกเหนือจากฤดูใบไม้ร่วงที่ เจ็ด ในกระท่อมของคนแคระทั้งเจ็ด |
I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt. | ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท |
Adam Towers had a girlfriend besides Denise. | อดัม ทาวเวอร์ มีแฟน นอกเหนือจาก เดนนิส |
OK, he's not gonna win a medal for fidelity, but we can find out discreetly enough whether the Hewetts had a shotgun unaccounted for. | เขาอาจจะไม่ได้รับการชื่นชม ในฐานะสามีที่ดี แต่... ...เราก็ไม่พบพิรุธอะไรนอกเหนือจากนั้น แม้แต่เรื่องปืนลูกซองของคุณฮิวอิท ที่ไม่รู้ว่ามีทะเบียนรึเปล่า |
She said that this place is abandoned for about two years, in spite of the people that live down here. | เธอว่าที่นั่นถูกทิ้งให้ร้างมาประมาณ 2 ปีได้ นอกเหนือจากคนที่อยู่แถว ๆ นี้ |
I see! Apart from the subject you're teaching, all others are pointless? | เข้าใจ แต่นอกเหนือจากวิชาที่คุณสอน อย่างอื่นก็ไม่ช่วยอะไร |
But despite that, they persevered and emerged such winners that the world applauded them. | พวกเขาถูกเยาะเย้ย แต่นอกเหนือจากนั้น พวกเขาบากบั่น และพาตัวเองกลายเป็นผู้ชนะ ที่โลกต่างก็ยกย่องพวกเขา |
Implanting a woman with an embryo created by any means other than fertilization is illegal. | ใส่ใจกับผู้หญิงที่ มีทารกในครรภ์ ที่ถูกสร้างขึ้นโดยวิธีอื่น นอกเหนือจากการปฏิสนธิ มันผิดกฎหมาย |
She loses those things, She's gonna be a terrific date, But beyond that- | เธอจะสูญเสียสิ่งเหล่านั้น เธอจะเผชิญกับวันที่แย่ แต่นอกเหนือจากนั้น ... |
They establish beyond any reasonable doubt the circumstances and the nature of these heinous crimes; | พวกเขาตั้งหลักฐาน นอกเหนือจากข้อสงสัยที่สมเหตุสมผล หลักฐานแวดล้อมของ อาชญากรรมที่ชั่วร้ายเหล่านี้ |
So, without further ? | แล้ว, นอกเหนือจากนี้ ผมของยกเวทีให้กับบุคคล ที่ผมเพิ่มรู้จักและชื่นชืม |
You wouldn't know any current bands. | - ที่นอกเหนือจากประเด็น - ขอให้สนุกนะลูกรัก |
The only thing that these victims have in common, besides having their brains liquefied, was that they were all close to someone who pissed off your father. | มีเพียงสิ่งเดียวที่เหยื่อพวกนี้มีร่วมกัน นอกเหนือจากที่พวกเขาสมองเหลว ก็คือ พวกเขาใกล้ชิด |
His weight needs to come up a little bit, but other than that... | น้ำหนักของเขาต้องมาขึ้นสักหน่อย แต่นอกเหนือจากนั้น... เเต่เขายังมีปัญหา |
Not otr than the fact it's gone missing. | ไม่, นอกเหนือจากความจริง มันกำลังจะหายไป |
Are there any others, aside from you and damon? | ยังมีคนอื่นๆ นอกเหนือจาก คุณและเดม่อนอีกมั้ย? |
To die, to sleep no more, and by a sleep to say the end is the heartache and the thousand natural shocks the flesh is heir to. | คิดว่าไม่ นอกเหนือจากนั้นคุณหลอกผม การออกกำลังกายทางกายภาพ และทางเทคนิคคือสิ่งสำคัญ |
Well, I always thought it had to be one way or the other, but maybe... | ฉันคิดเสมอว่ามันจะเกิดขึ้น มันเป็นแค่ทางเดียว หรือไม่ก็นอกเหนือจากนี้ บางที |
You know, next to our parents, nothing screws a person up more. | เอ่อ นอกเหนือจากพ่อแม่เรา ไม่มีอะไรทำให้เรายุ่งเหยิงนอกจากโรงเรียนอีกแล้ว |
Anyone other than Ben having problems with Simon? | มีใครอีกมั๊ยครับ นอกเหนือจากเบน ที่มีปัญหากับไซม่อน? |
Deep down... aside from your police job and your extracurricular activities. | ลึกลงไป... นอกเหนือจากงานตำรวจของคุณ แล้วพวกกิจกรรมนอกหลักสูตรของคุณ |
Ah, so, you're here to put all my clothes beside lawn mowers and shotguns all across America. | คุณเลยมาที่นี่เพื่อกว้านซื้อเสื้อผ้าของฉัน นอกเหนือจากเครื่องตัดหญ้า และปืนลูกซองทั่วทั้งอเมริกา |
However, beyond what you've imagined at the desk, there is another world. | ยังไงก็ตาม \ นอกเหนือจากสิ่งที่เธอคิดได้ที่โต๊ะทำงาน มีอีกโลกหนึ่ง |
I think you, of all people, should see. | ข้าคิดว่าท่าน นอกเหนือจากคนอื่นๆ ควรจะได้เห็น |
Someone who, other than his irrational fear of automatic toilets, is normal. | ใครซักคนที่... นอกเหนือจากการกลัวห้องน้ำอัตโนมัติ อย่างไม่มีเหตุผลแล้ว เป็นคนปกติ |
Lynette, in all seriousness, it's your mother's wedding day. | ลินเน็ธ นอกเหนือจากเรื่องทั้งหมดนี่ วันนี้เป็นวันแต่งงานแม่คุณนะ |
Her narcissistic personality wouldn't allow her to listen to anything that didn't revolve around her for more than a few minutes at a time. | บุคลิกภาพหลงตัวเองของเธอ ไม่ยอมให้เธอ ฟังคนอื่นนอกเหนือจากตัวเอง ในแต่ละครั้งได้นานๆ |
Glad to see you're taking an interest in someone other than John Blackwell. | ดีใจเหลือเกินที่เธอให้ความสนใจ ในบางคนนอกเหนือจาก จอห์น แบล็คเวล แบล็คเวล ? |
Well, I'm taking page out of Frank Devereaux's Bible on this. | ฉันได้หน้านี้มา นอกเหนือจากคัมภีร์ไบเบิลฉบับแฟร็งค์ เดเวอร์รูซ์ ตรงนี้ไง |
Furthermore, out of costumes, these heroes tend to be unassuming, so let's add mild-mannered to our profile. | ยิ่งไปกว่านั้น นอกเหนือจากชุดแล้ว ฮีโร่พวกนี้ มีแนวโน้มที่จะเป็นพวกถ่อมตัว ดังนั้นเราต้องใส่ความอ่อนโยน ลงไปในโพรไฟล์ของเราด้วย |
As a result, Nikita and Michael are using the box to take this place apart, to destroy what you took decades to build. | ซึ่งเป็นผลให้ นิกิต้าและไมเคิลใช้ กล่องใบนั้นทำสิ่งที่นอกเหนือจากเดิม เพื่อทำลายสิ่งที่คุณทุ่มแรงสร้างมาหลายปี คุณคงไม่มีความสุขนักที่ใช้ชีวิตอยู่ในนี้ใช่ไหม |
If you attempt to save Michael or do anything other than what I demand, I will vaporize the house. | ถ้าเธอคิดจะช่วยไมเคิล หรืออะไรก็ตาม ที่นอกเหนือจากที่ฉันสั่ง ฉันจะเผาบ้านหลังนั้นให้เป็นจุล |
I accidentally kicked myself out, but there are couple things I need to delete. | ฉันออกจากหัวข้อนี้โดยบังเอิญ... แต่นอกเหนือจากข้อความที่ฉันโพสต์ มีหนึ่งข้อความที่ต้องถูกลบ |
Nope, not unless you're throwing it in my closet. | ไม่ ไม่สามารถเลยนอกเหนือจากว่าเธอจะมาจัดในห้องเสื้อผ้าของฉัน (พูดประชด) |
Yeah, we're sorry we messed up your deal, but this was beyond business. | ใช่ พวกเราขอโทษที่ทำข้อตกลงของคุณพัง แต่มันนอกเหนือจากธุรกิจ มันเรื่องส่วนตัว |
I hope you don't mind, but in addition to the necessary hardware, I brought a few books for you to read... | ผมหวังว่าคุณคงไม่ถือ ที่เพิ่มมา นอกเหนือจากฮาร์ดแวร์ที่จำเป็น ผมซื้อหนังสือมา 2-3 เล่ม ให้คุณอ่าน... |
I've been back by her hotel a couple of times, but... other than that, I don't know where to look. | ผมกลับไปแถวโรงแรมที่เธอพัก สองครั้ง แต่... นอกเหนือจากนั้น ผมไม่รู้ว่าจะไปหาเธอได้ที่ไหน |
Another reason I prefer this sport, apart from its rebellious streak, is that next to the spaceships you get F1, NASCAR machines are beautifully simple. | อีกเหตุผลที่ผมสนใจในการแข่งนี้ นอกเหนือจากการแข่งผิดกฎหมาย คือรถที่แทบจะแซงยานอวกาศ รถนาสคาร์ใช้เครื่องยนต์ที่แสนจะธรรมดา |
Can you can think of anybody else? | คุณคิดว่ามีใคร นอกเหนือจากนี้ อีกไหม? |
Anyways, you want to guess who else, other than Arthur Swenson, had a transplant in the last year? | ยังไงก็ตาม นายอยากจะลองทายไหม ใครอีกคน นอกเหนือจาก อาเธอร์ ซเวนสัน ที่ได้รับการเปลี่ยนถ่ายอวัยวะปีที่แล้ว? |