National Poison Control Center. Ask for Lou. He's very good. | ศูนย์ควบคุมพิษแห่งชาติ ถามหา ลู เขาเยี่ยมมาก |
Anyone would think you were still sitting. | เด็ก ๆเขาถามหาคุณ คุณบอกกับฉันก็จบเรื่อง |
I want to see you now, to give your tender self cherry-blossom kisses, and if your heart beats faster, let's let our love bloom. | มีลูกค้า 48 คน ที่ถามหาเธอ การเพิ่มจำนวนเงินที่ได้จากการขายสินค้า และหักออกมาจากค่าแจกันแล้ว... |
Take this there and seek out a Judge Turpin. Repeat that. | เอานี่ไป แล้วถามหาผู้พิพากษาเทอร์ปิน ทวนซิ |
He was questioned by federal agents,N ooking for Chris Jonhson. | เขาถูก ถามจากหน่วยพิเศษ ถามหา คริส จอห์นสัน |
When you were handing over the book, did you ask for a recent photo of LJ and Sara? | ตอนที่นายให้หนังสือนั่นไป ได้ถามหารูปถ่ายล่าสุดของแอลแจ กับซาร่าหรือเปล่า |
Shouldn't you save a life first before talking about money? | คุณควรจะช่วยชีวิตก่อน ค่อยถามหาเงิน ไม่ใช่หรือ? |
Well, she just strolled into our office asking for an Agent Demetri Noh. | เอาล่ะ ตอนนี้เธอเดินเข้ามา ในสำนักงานเราแล้วล่ะ เธอเข้ามาถามหา เจ้าหน้าที่เดเมอตริ โนห์ |
He's like a heart attack waiting to happen! | เขาดูเหมือนคนที่รอให้ โรคหัวใจถามหาอยู่แล้ว ! |
Now anyone in town who asks aloud for the truth invokes Veritas. | ตอนนี้ใครก็ตามในเมือง ที่ถามหาความจริงออกมาดังๆ วิงวอนต่อเทพีเวอริทัส |
I'll return to Seoul in the afternoon, so if the old timers look for me, tell them I'm on a stakeout. | ฉันจะกลับถึงโซลตอนเย็นๆนะ ถ้ามีใครถามหาฉัน ก็บอกพวกเขาว่าฉันออกไปสืบคดีลับนะ |
Sir, President went to work. They told you not to worry. I don't know why, you're more on my mind. | เธอบอกว่า หัวหน้ามาทำงานแล้ว ให้บอกคุณว่าไม่ต้องเป็นห่วงอีกแล้วนะค่ะ หัวใจของฉันถามหาแต่คน คนเดียวเท่านั้น. |
If this is an emergency, dial 911, and ask for me. | ถ้านี่เป็นเรื่องฉุกเฉิน เรียก 911 นะครับ และถามหาผม โชคดีนะครับ |
Why is Andy Bellefleur asking for you with a dozen Winn-Dixie roses in his hand? | ทำไมแอนดี้ ถึงถามหาเธอ แล้วถือกุหลาบช่อใหญ่ในมือ? |
So she comes to the counter, asks for the.38, he gives her a permit application. | งั้นเธอเข้ามาที่เคาน์เตอร์ ถามหาจุด38 เขายื่นใบขออนุญาตให้เธอ |
I don't know, we got a witness-- says he saw him at a dive bar asking about a woman, some blonde. | ไม่รู้สิ มีพยานเห็นเขาที่บาร์ ไปถามหาผู้หญิง ผมบลอนด์ |
Ask anyone you meet ther for, Ela-Shan! | ถ้าเจ้าโง่พอที่จะตามไอ้พวกนั้นไป ถามหาข้าแล้วให้ข้าช่วย ถามคนแถวนั้นก็ได้ |
Do you suggest we simply walk into the police station, ask for Detective Burkhardt, and cut off his head? | นายจะแนะนำว่าให้เราเดินทื่อ เข้าไปในสถานีตำรวจ ถามหานักสืบ เบิร์กฮาร์ท และตัดหัวเขาอย่างงั้นเหรอ |
Straight away, the nurse says he starts acting really childish, asking for his father, who died over 50 years ago. | เขาเริ่มทำตัวเหมือนเด็ก ถามหาพ่อเขา ที่ตายไป 50 กว่าปีแล้ว |
OK. I'm Alex, so you know who to ask for when you come back. | โอเค ผม อเล็กซ์ ทีนี้ รู้นะครับว่าจะถามหาใคร ถ้ามาอีก |
Half of those, that's gonna be someone asking for directions to Starbucks or how to baste a turkey. | ครึ่งหนึ่งของผู้ที่จะเป็นคน ถามหาทิศทางไป Starbucks หรือวิธีการทุบตีไก่งวง. |
You can go here and ask for Ms. Gilchrist. | พวกคุณไปที่นี่ และถามหา มิส กิลคริสท์ |
Well, not yesterday, but the day before, a guy walks in, he asks me if we have a woman with a baby staying, so I say no because he looked like trouble. | มีผู้ชายเข้ามา มาถามหาผู้หญิง ที่มี่ลูกเล็กๆมาด้วย ผมบอกไปว่า ไม่มี เพราะดูท่าไม่ค่อยดี |
If I have to go through Irving, he'll ask for proof that I can't give yet, and the department is spread thin as it is. | และถ้าฉันต้องผ่านด่านเออร์วิ่ง เขาจะต้องถามหาหลักฐานซึ่งตอนนี้ฉันยังไม่มี และทุกหน่วยจะต้องกระจายกำลังเท่าที่จะทำได้ |
And when she came to me and asked me for a job, she asked for a $5,000 advance just so she could pay her son's tuition. | และเมื่อเธอมาหาฉันและถามฉัน หางาน เธอถามหา $ 5,000 ล่วงหน้า เพียงเพื่อที่เธอจะจ่ายค่าเล่าเรียน ของลูกชายของเธอ |
You are to be put before an inquiry committee. | คุณได้ถูกเริ่มก่อนคณะ กรรมการจะถามหา |
He came down to the basement at midnight, and he-- he asked me where they were. | เที่ยงคืนเขาลงมา... ...ถามหาเศษกระดูก |
They need this in the back. They asked for you. | พวกเขาต้องการเอานี่กลับมา เขาถามหานาย |
And what gift would a dwarf ask of the Elves? | และคนแคระเล่า จะถามหาของขวัญใดจากเหล่าเอลฟ์ |
Nope, asked for the agent in charge of the "God's Hand" case. | ไม่ครับ เขาถามหาคนที่รับผิดชอบ |
I'd question your integrity, but you're a journalist. | ฉันก็อยากจะถามหาจรรยาบรรณจากนายนะ แต่นายมันนักเขียนข่าวอยู่แล้วนี่ |
I didn't ask for a shrink. That was somebody else. | ฉันไม่ได้ถามหาจิตแพทย์ คนอื่นน่ะ |
They're in the house. | แม่ถามหาแต่ลูก อยู่ในบ้านแล้ว |
All I asked for was a girl who would worship the dirt I walk on. | ข้าแค่ถามหาสาวสักคนที่ยินดีและพร้อมใจ ที่จะก้าวเดินบนเส้นทางที่ขมุกขมัวกับข้าเท่านั้นเอง |
I simply asked for someone who would cook for me morning, noon and night. | ข้าแค่ถามหา สาวสักคนที่ยินดีจะทำอาหาร ให้ข้าในมื้อเช้า มื้อกลางวัน และมื้อเย็น |
And I just wanted a girl who likes to laugh, and thinks I'm a god. | และข้าแค่ถามหา สาวที่ชอบคนมีอารมณ์ขัน ข้าว่า ข้าเองก็ไม่มีอะไรบกพร่องนะ |
His staff. He's asking for his staff. | ไม้เท้า เขาถามหาไม้เท้าของเขา |
You mustn't ask for luxuries. Kouryan is a valuable food too. | จะถามหาแต่ของดีๆ ไม่ได้หรอก โคริอัน ก็มีค่านะ |
Even if you are looking for him, but looking for a man in front of another man it's too much. | ถึงเธอจะถามหาเขา แต่การถามหาผู้ชายคนหนึ่งต่อหน้าผู้ชายอีกคนมันก็เกินไปนะ |
If anybody sees Johnny Truelove, tell them Jake Mazursky is looking for him! | ถ้าใครเจอ จอห์นนี่ ทรูเลิฟ บอกมันว่า เจค มาเซอร์สกี้ ถามหามันอยู่ |