You have to read the map 'cause I'm gonna be busy. | - ทางตอนใต้ตะวันตก นายต้องมีแผนที่เอาไว้อ่านด้วยนะ |
Typhoon '29 is currently at sea, southwest of Kagoshima moving north slowly, at about 20 kilometers per hour | ไต้ฝุ่นที่ 29 ที่ทะเล ตอนใต้ของ Kagoshima กำลังเคลื่อนตัวไปทางเหนือช้าๆ |
Charles Keefe embarks on a seven-day tour of Southern port cities, starting tomorrow. | คณะชาวคีฟ จะออกตรวจเมืองสำคัญทางตอนใต้เป็นเวลา 7 วัน |
That was a live feed from the Ontario Airport in Southern California. | นั่นคือสัญญาณสดจากสนามบินออนทาริโอ ทางตอนใต้ของลอสแอนเจลิส อย่างที่เราได้ยินกันไป |
Madras raja he's rising star of south, omoswami shanti nathan. | มาดราส ราจา เขากำลังเป็นดาวรุ่งของตอนใต้ โฮมสวามิ ชานติ นาธาน |
And as the full implications of the number of dead and injured and the destruction to property became apparent, it's also clear that the South now has a serious security problem of its own. | และเมื่อได้ทราบถึง จำนวนผู้เสียชีวิตและผู้บาดเจ็บ และความเสียหาย ต่อทรัพย์สิน ก็เห็นได้อย่างชัดเจนว่าตอนใต้ มีปัญหาเรื่องการรักษาความปลอดภัยอย่างร้ายแรง |
We're on Highway 1, south of Samarra. We're being pursued by two vehicles. | ทางหลวง ตอนใต้ของซามาร่า ถูกไล่ล่าโดยรถสองคัน |
He was always saying how great south Florida is... and that maybe my wife and I might enjoy it here, so we decided to come down here. | เค้าพูดอยู่เสมอว่า ฟลอริด้าตอนใต้นั้นมันยอดเยี่ยมแค่ไหน บางทีผมกับภรรยาอาจจะเอ็นจอยที่นี่ ผมก็เลยตัดสินใจมาที่นี่น่ะครับ |
Uh, been in southern California for a while, | อืม, แถวๆ แคลิฟอเนียร์ตอนใต้ แป๊บนึง |
18 years worth of satellite imagery from Southern Somalia, courtesy of the Central Intelligence Agency. | ภาพถ่ายดาวเทียมเก่าเก็บ 18 ปี แถวตอนใต้ประเทศโซมาเลีย อภินันทนาการจาก สำนักงานข่าวกรองกลาง |
Cos if things go south, you're definitely gonna need to keep carrying a gun. | - เพราะถ้าสิ่งนั้นอยู่ทางตอนใต้ นายมีความจำเป็นอย่างยิ่ง ต้องพกปืนเอาไว้ |
On the 24th of this month, in the south of Baghdad, 30 km away from the town of Mahmudiyah, a Japanese photo journalist was shot to death by a group of armed insurgents while on his way to collect data. | ในวันที่ 24 ของเดือนนี้ ทางตอนใต้ของแบกแดด 30 กิโลเมตรจากเมืองมาห์มูดิย่าห์ ช่างภาพนิตยสารชาวญี่ปุ่นที่ถูกยิงตาย |
Yeah, I turned this place from just another bar into the hottest club in South Beach inside a year. | ใช่ ฉันเปลี่ยนที่นั่น จากบาร์แห่งนึง เป็นคลับที่ฮอตสุด ในหาดตอนใต้ ภายในปีเดียว |
Hilton head is in south carolina. She was lying to us. | Hilton Headอยู่ตอนใต้ของเซาท์แคโรไลนา เธอโกหกพวกเรา |
I have a feeling that in the south of Yangtze River, an even bigger movement will take hold. | เป็นสมาชิกของถงเหมิงฮุย และคณะผู้ก่อการปฏิวัติ ตอนนี้ผมมีความรู้สึกว่า ที่ทางตอนใต้ของแม่น้ำแยงซี การเคลื่อนไหวที่ยิ่งใหญ่กว่านั้น กำลังจะเกิดขึ้น |
A boater found her about 20 miles south on a remote beach. | คนเรือ พบเธออยู่ 20 ไมล์ ทางตอนใต้ ไกลออกไปจากชายหาด |
"Kitzbuhel Alps, South of Rattenberg. | Kitzbuhel Alps ทางตอนใต้ของ Rattenberg |
Brandon the Builder gave all this land south of the Wall to the Night's Watch for their sustenance and support. | แบรนผู้สร้าง พระราชทานดินแดน ตอนใต้ของกำแพงให้หน่วยพิทักษ์ เป็นแหล่งหาเลี้ยงชีพ |
This is a gold-plated nickel alloy cuticle sculptor from the south of Denmark, and I will sculpt my nails wherever I damn well please. | นี่คือนิคเกิลอัลลอยด์ เคลือบทอง เกะสลัก จากทางตอนใต้ของเด็นมาร์ค และผมจะแกะเล็บของผม |
Two men have been killed on the southside of Chicago in the last 10 days. | ชาย 2 คนถูกฆ่าตายที่ชิคาโก้ทางตอนใต้ ในช่วง 10 วันที่ผ่านมา รายแรกคือไมเคิ่ล คราวลี่ย์ |
Uh... we're here at the Southern tip of the isle, in the middle of the Dark Jungle, and Pan's camp lies due north. | เราอยู่ตรงนี้ ตอนใต้ของเกาะ ใจกลางของดาร์คจังเกิล ค่ายของแพนอยู่ทางเหนือ |
Now Brad, as a successful drug dealer, spent his winters in the south of France, which is where he met his wife, Chantalle, a stripper of Slovenian origin born, in of all places, | ตอนนี้แบรดเป็นพ่อค้ายาเสพติด ที่ประสบความสำเร็จ ใช้เวลาฤดูหนาวของเขาในทาง ตอนใต้ของฝรั่งเศส ซึ่งเป็นที่ที่เขาได้พบกับภรรยา ของเขา แชนเทล |
As long as the ironborn hold Moat Cailin, our armies are trapped south of the Neck. | ตราบใดที่พวกจากเกาะไอรอนส์ยังคุมโม้ต แคลลิน ทัพของเราก็ยังติดอยู่ที่ตอนใต้ของเดอะ เน็ก |
Uh, mostly south side dive bars. | อืม อยู่ทางตอนใต้ Dive Bars |
From this day forward, we declare the land north of the Pascagoula swamps, south of Enterprise and east of the Pearl River to the Alabama border to be a "Free State of Jones." | จากวันนี้เป็นต้นไป เราขอประกาศแผ่นดินทาง ตอนเหนือของหนองน้ำปาสคากูลา ทางตอนใต้ของวิสาหกิจและ ทางตะวันออกของแม่น้ำเพิร์ล |
He picked her up in the South of France, didn't he? | - ก็เขาไปคว้าหล่อนมาจากตอนใต้ของฝรั่งเศสไม่ใช่รึ |
"extensive contamination in the grain fields of southern Argentina"? the state de... eber... | พบการปนเปื้อนยาฆ่าแมลง ในนาข้าว ทางตอนใต้ของอาร์เจนตินา? |
Where you from in Southie? | มาจากไหนของตอนใต้ล่ะ |
She´s spends all of her extra time... with her family on a yacht in the south of France. | เธอใช้เวลายามว่าง.. กับครอบครัวบนเรือยอชท์ทางตอนใต้ของฝรั่งเศส |
It's the 18th reported crop sign found in that country in the last 72 hours. | เมืองทางตอนใต้ของอินเดีย นี่เป็นเครื่องหมายอันที่ 18 ที่พบในอินเดียเมื่อ 72 ชั่วโมงที่ผ่านมา |
Southern France | ทางตอนใต้ของฝรั่งเศษ |
Found early this morning, southern end of Lake Turkana, | ถูกพบเช้าตรู่วันนี้ ทางตอนใต้สุดของทะเลสาบตัวกานา |
Three hours southwest of Erfoud. | 3 ชั่วโมงทางตอนใต้ของเออฟาวด์ |
The science textbooks have had to be rewritten because they say that it's impossible to have a hurricane in the South atlantic. | ตำราวิทยาศาสตร์จะต้องถูกเขียนใหม่ เพราะมันระบุว่าเป็นไปไม่ได้ที่จะมี เฮอร์ริเคนในตอนใต้ของแอตแลนติค |
This is the number of days with frost in Southern switzerland over the Iast 100 years. | นี่คือจำนวนวันที่น้ำแข็งตัวทางตอนใต้ของสวิตเซอร์แลนด์ ในรอบ 100 กว่าปีก่อน |
In the southern part of the country farmers are saying it's the worst drought in a decade. | ทางตอนใต้ของประเทศ ชาวไร่กล่าวว่านี่เป็นปีที่แล้งที่สุด ในรอบ 10 ปีที่ผ่านมา |
In the southern California region. | ทางตอนใต้ ของ แคลิฟอร์เนีย |
Tthe magnificent holiday to the South of France | รางวัลเที่ยวพักผ่อนสุดหรูในตอนใต้ของฝรั่งเศส |
From the north and in the south- here, take a look at this. | จากทางเหนือและในตอนใต้ ตรงนี้ ดูตรงนี้สิ |
Jerry, come and have a go at us in fucking South End. | พวกเยอรมัน พยายามที่จะมากับเรา ไปทางตอนใต้ |