She's right. | - ฉันไม่อยากได้ยินคำแก้ตัว - มันไม่ใช่คำแก้ตัว |
Look, I know it's no excuse, but I lost my job, man. | ฟังนะ ฉันรู้ว่านี่ไม่ใช่คำแก้ตัว แต่ฉันตกงาน |
Well, Tracy, not that God needs defending, but as someone who's been in combat, | เทรซี่ ไม่ใช่ว่าพระเจ้าต้องการคำแก้ตัวหรอกนะ แต่จากบางคนที่ผ่านการต่อสู้ |
Oh, so that's your excuse-- multiple personality disorder? | โอ้ นี่คงเป็นคำแก้ตัวของเธอล่ะสิ เธอเป็นโรคมีหลายบุคลิกหรอ? ... |
"Freedom" is just pretty way of saying that you've gone off the grid. | "อิสรภาพ" เป็นคำแก้ตัวสวยหรู ว่าคุณได้ออกจากกรงขัง |
No, I'm not interested in explanations or excuses, and neither should you be, and I am sorry, but that is all the time | ไม่,ฉันไม่อยากได้ คำอธิบายหรือคำแก้ตัว และคุณก็ไม่ต้องทำอย่างนั้น และฉันเสียใจ นั่นเป็นเวลาทั้งหมด |
I guess I wouldn't believe me, either. Aria: Should I call the police? | เป็นพ่อ พ่อก็คงไม่เชื่อคำแก้ตัวของพ่อเหมือนกัน ควรสิ เดี๋ยวนะ. |
Now listen, you. I don't want any more excuses. Just do it! | ฟังนะ ฉันไม่อยากฟังคำแก้ตัวอีกแล้ว ทำอย่างที่บอกเถอะ |
No, no, no. Listen, I don't wanna hear any excuses. Just get my money. | ไม่ๆๆ ฉันไม่อยากฟังคำแก้ตัว เอาเงินมาให้ฉันเลย |
Nothing's sticking, they all got alibi. | ไม่มีอะไร มีแต่คำแก้ตัว |
Apology accepted. | ข้ายอมรับว่านั่นเป็นคำแก้ตัว |
You think that the cancer is an excuse for what you done? | คุณคิดว่ามะเร็งนั่นเป็นคำแก้ตัวของคุณงั้นหรือ ? |
Perhaps a less defensive tack, Your Eminence. | บางทีนั่นอาจเป็นคำแก้ตัว ท่านบิชอป |
That's no excuse for negligence. | นั่นไม่ใช่คำแก้ตัว สำหรับความประมาท |
That's a really lovely excuse, but it isn't the whole story, is it? | มันเป็นคำแก้ตัวที่ดี แต่มันไม่ใช่เรื่องทั้งหมดใช่ไหม |
WHAT IS YOUR EXCUSE FOR DOING IT WITH EDIE? | แล้วคำแก้ตัวที่คุณยังนอนกับอีดี้ล่ะ? |
I don't want to hear any of your excuses. | ผมได้ต้องการได้ยิน คำแก่ตัว |
Looking at Eri's parents apologizing profusely, | พอลองมองไปที่คำแก้ตัวของพ่อแม่เอริ |
I have no explanation. This doesn't happen to me. | ไม่มีคำแก้ตัว มันไม่เกิดกับผม |
Pretty smart. | ฉันไม่อยากได้ยินคำแก้ตัว |
Excuses are for the unemployed of which you are now one. | คำแก้ตัวมันมีไว้สำหรับคนตกงานนะ แล้วตอนนี้เธอก็เหมือนเป็นหนึ่งในนั้น |
If you want an excuse not to give this a shot, that's fine. | ถ้าเธอต้องการคำแก้ตัวเพื่อที่จะไม่ต้องลองทำมัน งั้นก็ไม่เป็นไร |
I don't want to hear the excuses! | ฉันไม่อยากได้ยินคำแก้ตัว |
I need soldiers, not excuses. | ฉันต้องการทหาร ไม่ใช่คำแก้ตัว |
You have no idea how big this mission is and what these people will do once you're on their radar. | หนูจะไม่ฟังคำแก้ตัวอะไรอีกแล้ว พ่อก็รู้จักพวกเขา ปีเตอร์ |
Why do so many of your excuses involve Finland? | ทำไมคำแก้ตัวเธอ ต้องเกี่ยวข้องกับฟินแลนด์? |
No excuses! No explanations. | ไม่มีคำแก้ตัว หรือคำอธิบายใดๆทั้งนั้น |
No excuses, General, we pooched it. No. | ไม่มีคำแก้ตัวครับ ท่านนายพล พวกเราทำพัง |
I-I've confirmed alibis for half a dozen or so people, but I haven't found anything that helps the colonel. | ฉันยืนยันคำแก้ตัว สำหรับครึ่งโหลหรือเพื่อคน แต่ฉันก็ไม่ได้เจออะไรที่จะช่วยผู้การเลย |
So much for my standard alibi. | คำแก้ตัวไม่ได้เรื่อง |
Save your protests for your brother. | เก็บคำแก้ตัวไว้ใช้กับพี่นายเถอะ |
All I'm doing is hiding from the truth. | แต่ว่า เหตุผลของฉัน ไม่เป็นเหตุผล เป็นแค่คำแก้ตัว |
I'm not looking for an excuse anymore. | ฉันไม่ต้องการคำแก้ตัวอะไรอีกแล้ว |
You're gonna find one. (serena) i'm not looking for an excuse anymore. | เดี๋ยวคุณก็หาเจอ ฉันไม่ต้องการคำแก้ตัวอะไรอีกแล้ว |
I would have thought two spies could come up with a better excuse than that. | ฉันหลงคิดว่าสายลับสองคน จะมีคำแก้ตัวที่ดีกว่านี้ |
That weak excuse might've worked in the former Vichy Republic, but Chuck and I are savvy new yorkers. | เป็นคำแก้ตัวที่ไรสาระที่สุดที่เคยเจอในอดีตตั่งแต่สาธารณรัฐ Vinchy ชัค ฉันจะทำให้คนนิวยอร์คเข้าใจซะใหม่ |
Plausible deniability was a good call. | คำแก้ตัวที่น่าเชื่อถือ เป็นสิ่งที่ดี |
And speaking of denials, you've been cleared in the court of public opinion. | แล้วพูดถึงคำแก้ตัว เรื่องของเธอ เคลียร์แล้วนะ |
Mr. President, I don't need to hear your excuses. | ท่าน ปธน. ผมไม่ต้องการ ฟังคำแก้ตัวของคุณ |
I want answers, not excuses. | ฉันต้องการคำตอบ ไม่ใช่คำแก้ตัว |