These are the court filings which Mr. Murphy ignored, the last one filed three days ago. | พวกนี้คือคำฟ้องคดีกับศาล ที่คุณเมอร์ฟี่ไม่ใส่ใจ คำฟ้องล่าสุดเกิดขึ้น เมื่อสามวันก่อน |
Daniel Meade, Editor-in-Chief. | คุณเป็นคนที่สองที่ฉันจะใส่ชื่อในคำฟ้อง |
The bailiff will read the counts. Will the defendant please rise? | เจ้าหน้าที่ศาลอ่านคำฟ้อง จำเลยโปรดยืนขึ้น |
Your Honor, are we to have an arraignment in accord with the laws of this nation or is the State to be permitted to incite an atmosphere of prejudice? | ศาลที่เคารพนี่เราจะมาอ่านคำฟ้องกล่าวหาจำเลยตามกฏหมายของประเทศ หรือว่าเราจะมาสร้างบรรยากาศของความอยุติธรรมกันแน่ครับเนี้ย |
He thinks he can get them to drop the charges. | เขาคิดว่ามีวิธีทำให้พวกนั้นถอนคำฟ้องได้ |
Opening statement from prosecution please. | กรุณาเบิกคำฟ้องจากอัยการ |
Please submit the statement as a document. | กรุณาส่งเอกสารคำฟ้องด้วย |
I told Caroline to drop my charges, too. | ผมได้บอกแคโรไลไปแล้วว่า ให้ทิ้งคำฟ้องของผมไป |
In any event, we got indictments against the murderers and we're sending deputies across the Tug. | เรายื่นคำฟ้องต่อฆาตกรพวกนั้น เราจะส่งผู้ช่วยนายอำเภอไป |
I hear Donnelly's already filed the indictment. | ฉันได้ยินดอนเนลลี่ยื่นคำฟ้องแล้ว |
And the A.G. knows damn well the indictment won't stick. | เอจีรู้ดีว่า คำฟ้องใช้ไม่ได้ |
The indictment hearing starts tomorrow. | จะมีการพิจารณาคำฟ้องในวันพรุ่งนี้ |
Well, as long as you got your complaint filed, they can't fire you. | ถ้านายยังส่งคำฟ้องได้ พวกเขาก็ไล่นายออกไม่ได้ |