Hey, if it's on your mind, it's on your mind, right? | เอาเถอะ สิ่งที่ค้างคาใจมันไม่ใช่ จะลบเลือนได้ง่ายๆ จริงมั้ย? |
No, if there's something bothering you, I'll listen. | ไม่มี? ถ้ามีอะไรคาใจ บอกฉันได้นะ |
When you return to the crime scene, and you still get the feeling the case hasn't been entirely cleared up, then the case isn't over. | เมื่อนายกลับมาดูที่เกิดเหตุ แล้วนายยังรู้สึกว่า คดีนี้ยังมีอะไรที่คาใจอยู่ แปลว่าคดีนั้นยังไม่จบ |
And I know that we have some unresolved feelings, but like my two new role models Carole King and Gerry Goffin, | และฉันรู้ว่าเรายังมี ความรู้สึกค้างคาใจกันอยู่ แต่อย่างที่ต้นแบบของฉันคนใหม่ทั้งสอง Carole King กับ Gerry Goffin |
I've called everyone here so that I could put my house in order, bequeath parting gifts, say my final words to each of you. | ฉันเรียกทุกคนมานี่เพื่อที่ฉันจะได้ สะสางปัญหาคาใจ ยกมรดกให้ และสั่งเสียครั้งสุดท้าย |
To lingering questions like... | ของคำถาม ที่ยังคาใจ เช่นว่า... |
If that's true, boy do we have some questions... | # ถ้านั่นจริง.. แต่เรามีเรื่องคาใจนิดหน่อย # |
There's something I've wanted to ask ever since I started. | มีอยู่อย่างนึงที่ยังคาใจผมมาจนเดี๋ยวนี้... |
There's something bothering me about this case. | คดีนี้มีบางอย่างค้างคาใจผม ผมไม่สามารถอธิบายได้อย่างชัดเจนว่ามันคืออะไร |
Monk, there's always going to be a loose end or two. | มังก์ มีเรื่องหลายอย่าง ที่ค้างคาใจอยู่เสมอแหละ |
But you need to do whatever it takes So you can get closure. | แต่คุณต้องทำทุกอย่างเพื่อจะได้หมดเรื่องค้างคาใจ |
You know, this whole ride, that's been nagging on me. | จะบอกให้ ไอ้ชีวิตผมที่ผ่านๆ มาเนี่ย มันยังค้างคาใจผมอยู่ |
I don't know. Nothin. Wouldn't be no point to it. | ไม่รู้เหมือนกัน ไม่มั้ง ไม่มีอะไรค้างคาใจแล้ว |
So... how did it work out for you? With the guys and everything? | สิ่งที่ค้างคาใจเรา กับคำถาม |
I think you have a lot on your mind. | ผมคิดว่าคุณคงมีเรื่องค้างคาใจเยอะนะครับ |
All right, obviously, there's a lot of history in this room. | ดูเหมือนพวกนายยังมีเรื่องค้างคาใจกันเยอะนะ |
Doubt timing and subtitles by pee-jay | Doubt .. ปริศนาคาใจ? |
Still could, I imagine. | ผมว่ามันยังคาใจเราอยู่นะ |
Uh, the call you said Walt got before he disappeared? | ใช่ เอาล่ะ โอเค ฉันไม่ได้ต่อปากต่อคำกับเธอเรื่องนี้ ไม่ แฮงค์ นายจะทำพูดทำให้คาใจไม่ได้ |
I 'mnotleavinghere with any doubt. | นายทำห่าอะไรว่ะ พวก ฉันจะไม่ออกจากที่นี่ โดยที่ยังค้างคาใจแบบนี้ |
Something still bothering you about this? | ยังคาใจอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้อีกหรือ? |
But the real question remains. | แต่คำถามก็ยังคาใจอยู่ |
Okay, then what's your problem? | โอเค งั้นอะไรคือปัญหา คาใจของคุณล่ะ? |
He had a lot of questions, | เขาคงมีคำถามค้าง คาใจมากมาย |
They used to bump uglies. | พวกเขาเคยมีเรื่องคาใจกันอยู่ |
You must have a lotta questions for me. | นายคงมีคำถามคาใจเพียบ |
I'm a spiritual person, Mrs. Tuohy, but I have certain, shall we say... doubts. | ฉันก็เป็นคนที่เลื่อมใสอยู่หรอกคะคุณนายTuohy แต่ว่า ฉันมีความมั่นใจคะ แต่ฉันก็ยังความคาใจอยู่คะ |
You can not doubt the existence of hell. | จะได้ไม่คาใจเมื่ออยู่ในนรก |
Something in our bones. | เหมือนมีเรื่องอะไรคาใจกันมั้ง |
I have so many unanswered questions. | ฉันยังมีอีกหลายคำถามคาใจอยู่เลย |
But I somehow always missed it. | แต่มีบางอย่างที่ค้างคาใจตลอด |
"Paul Parillo." But I told that to the detectives already... | จากหลักตรรกะ ที่คำถาม ยังค้างคาใจอยู่ในความทรงจำ |
But I'm pretty petty. | แต่... ผมก็ยังค้างคาใจอยู่นิดหน่อย |
That feeling has to be cleared up for the case to terminate. | เมื่อรู้สึกว่าไม่มีอะไรคาใจแล้ว นั้นแหละึคดีถึงจะปิด |
I'm hoping this answers a lot of your questions. | ฉันหวังว่านี่คือคำตอบ ที่จะตอบคำถามคาใจของคุณ |
Just holding half of that ticket, always having it on our minds... | เก็บตั๋วครึ่งใบไว้ ในมันค้างคาใจงั้นซิ |
I don't want her having questions or being messed up. | ฉันไม่อยากให้ลูกต้องคาใจหรือสับสน |
Things have been bumpy with Emily and me, | ก็มันมีเรื่องคาใจระหว่างฉันกับเอมิลี่ |
I know you have a million questions. | รู้ว่าพี่ยังมีเรื่องคาใจอยู่เยอะ |
It may not be clear to you and those who are alive, like me in front of you, there are many things in this world that are unexplainable. | พี่สาวก็ยังมีชีวิตอยู่อย่างค้างคาใจ ฉันก็เป็นแบบนั้น เช่นเดียวกันค่ะพี่สาว โลกนี้มีหลายเรื่องที่ยากจะอธิบาย |