Oh, no, soiling the walls with those filthy hands! | โอ ไม่ ตะกุยฝาไม้ ด้วยมือโสโครกนั่นนะเหรอ! |
OK. See, what you gotta do is crumple the pages... so you can get the air in there, OK? | เอาล่ะ ดูป๋านะ ที่เอ็งต้องทำคือ ตะกุย เข้าใจมั้ย.. |
Punch me, Guido. Punch me in the face. | หมัด ฉันกุย หมัด ฉันในหน้า |
Back when I was a boy, those were the glory days of Ravens Fair, and the town built itself a grand old theater, the Guignol Theater, out on Lost Lake. | ตอนฉันเป็นเด็กสมัยนั้น เป้นยุครุ่งเรืองของเรวเนส์ แฟร์ เมืองนี้สร้างตัวเองมาจากโรงละครเก่าแก่ โรงละครกุยนอล บนลอสท์ เลค |
Since he hit 15, he hibernates in his room and only comes out to paw through our food and shoot off sarcastic comments. | ตั้งแต่เขา15 ก็เอาซุกตัวอยู่แต่ในห้อง ออกมาแค่ตะกุยหาอาหาร และก็ยิงมุกแดกดัน |
Or we scream and scratch and claw our way right out of the top of that damn box. | หรือเราจะกรีดร้อง และตะกุย แล้วตระกายเพื่อหนีออกไปจากกล่อง |
My name is Guido, your waiter. | ผมชื่อ กุยโด้ ผมเป็นบริกรของคุณ |
In the future, ShinGuiGwan says he will supply the iron objects so halt the iron production by the Grand Forge. | ในอนาคต ชินกุยกันบอกว่าจะให้เครื่องมือทำจากเหล็ก เพื่อหยุดการผลิตจากโรงเหล็กใหญ่ |
Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. | ทุกคน ถ้าอะไรที่มันตะกุย ที่ที่เกิดเหตุ มันไม่ใช่เพราะยา แต่เป็นกลิ่นของน้ำหอมล่ะ |
Remember the early Fiat Panda, the boxy one that Giugiaro designed, whenever I walk past one of those with a group of friends, we always picked it up and turned it around. | จำเฟียตแพนด้ารุ่นก่อนได้มั้ย รุ่นกล่องๆที่ออกแบบโดยกุยไกโร เวลาที่ผมเดินผ่าน พร้อมกับกลุ่มเพื่อนๆ เราจะยกมันแล้วหันอีกทางประจำ |
I'm guessing he's talking about Guillermo Ortiz. | ฉันเดาว่าเขาพูดถึงเกี่ยวกับ กุยล์เลอโม ออทิซ์ |
I think this one's gonna lead us to Guillermo Ortiz. | ฉันคิดว่าสิ่งนี้จะพาเราไปหา กุยล์เลอโม ออร์ติซ |
Look, Guillermo wanted to kill Jake because he was one of the 36. | ฟังนะ, กุยล์เลอร์โมต้องการฆ่าเจค เพราะเขาคือ 1 ใน 36 |
She says that today you must find Guillermo, because if you do not, innocent people will die. | เธอพูดว่าวันนี้คุณต้องพบ กุยล์เลอโม เพราะถ้าคุณไม่ คนบริสุทธิ์จะต้องตาย |
Looking for a man-- Guillermo Ortiz. | กำลังหาชายที่ชื่อ กุยล์เลอโม ออติซ |
If Jake and Amelia hadn't left the airport this afternoon, an innocent woman would be dead and Guillermo Ortiz would be hunting down his next victim. | ถ้าเจคกับอมีเลียไม่ออกมาจากสนามบินเมื่อตอนบ่าย ผู้หญิงบริสุทธิ์คนนึงจะต้องตาย และ กุยล์เลอโม ออทิซ ก็คงจะตามล่าเหยื่อรายต่อไปของเขา |
Avram, before Guillermo died, he said something about "the nest of seven." | อวแรม, ก่อนที่ กุยล์เลอโมตาย เขาพูดบางอย่างเกี่ยวกับ "รังของเจ็ด" |
Look, granny, Haku's alive | ดูสิ คุณยาย ฮากุยังมีชีวิต |
Like Donut said, everyone has his reasons. | ตามที่อากุยพูด ทุกคนมีปัญหาส่วนตัวกันทั้งนั้น |
My husband name Choi Jin Gui! | สามีฉันชื่อ ชอย จิน กุย! |
My friend Guido, he dream to give a real racecar a pit stop. | เพื่อนของฉันกุยเขาฝันที่จะ ให้แข่งจริงหยุด |
Guido, look, it's-a like it was paved by angels. | กุยดูรอเป็นคนถัด-เหมือนว่ามันจะได้รับการปูโดยเทวดา |
You have a slow leak. Guido, he fix. | คุณมีการรั่วไหลช้า กุยเขาแก้ไข |
I think his name was Guillermo. | คิดว่าเขาคือกุยเลอโม |
Martin, Rita, Alicia, Guillermo, Victor. | มาร์ติน,ริต้า,อลิเซีย, กุยเลอโม,วิคเตอร์ |
Martin, Rita, Guillermo, Alicia, Victor, and Tomas. | มาร์ติน,ริต้า,กุยเลอโม่, อลิเซีย,วิคเตอร์ และโทมัส |
Guillaume and I could stay and we could all fuck prohibition somewhat further. | กุยโลเม่ กับฉันจะอยู่ต่อ แล้วเรามา เก็บกดกันให้ถึงที่สุดเลย |
Scratching at the door with her fingernails like some kind of animal. | ตะกุยประตูด้วยเล็บเธอเองแบบสัตว์ป่า |
The way he paws at the boy... | ทำท่าทางเอาตีนตะกุยไปที่เด็กนั้น... |
If that is so, ShinGuiGwan must be behind the Dark Mark. | ถ้าจริงอย่างนั้น ชินกุยกวานจอต้องอยู่เบิ้องหลังตราสีดำ |
ShinGuiGwan, you are also a great figure. | ชินกุยกัน ท่านเป็นคนยิ่งใหญ่ผู้หนึ่งด้วย |
It is the order of Lord ShinGuiGwan! | เป็นคำสั่งของชินกุยกัน |
The iron ore was sent by AhDoCheon, ShinGuiGwan, you have nothing to do with it! | แร่เหล็กส่งจากอาโดชอน ไม่เกี่ยวกับท่าน ชินกุยกัน |
ShinGuiGwan and YeomSaChi have been persuading us, the ministers continuously. | ขินกุยกันและยอมซาชิ พยายามเกลี้ยกล่อมเราเดสนาฯตลอดมา |
Because of ShinGuiGwan, even the ore from PiDoCHeon and YooSooCHeon couldn't get delivered to the Forge. | เพราะชินกุยกัน แม้แต่แร่เหล็กจาก ปิโดชยอนและยูซูชยอน ก็ส่งมาที่โรงเหล็กไม่ได้ |
If we overdo it from our side, the crashing of the arms will be inevitable, currently our three armies put together, cannot win over the one of ShinGuiGwan's. | ถ้าเราทำเกินไป แขนคงพังแน่ ตอนนี้ทัพทั้งสามรวมกัน ก็ยังชนะกองทัพหนึ่งของชินกุยกันไม่ได้ |
If there is another way, that means CheonGoon Army will have to stop ShinGuiGwan Army. | ถ้ามีทางอื่น แปลว่ากองทัพชอนกุนต้องหยุดกองทัพชินกุยกันให้ได้ |
In front of me they took all the presents I gave, then from the back they go over to ShinGuiGwan's side! | ต่อหน้าข้า รับของขวัญทุกอย่างที่ข้าให้ แล้วลับหลังก็ไปสมคบกับชินกุยกัน |
Whether YiJinAhShi becomes the King, or ShinGuiGwan becomes the King, all that is their business... | ไม่ว่าอาจินอาชีหรือชินกุยกัน จะเป็นพระราชา มันเรื่องของเขา |
ShinGuiGwan is collecting the tree sap in secret. | ชินกุยกันกำลังรับซื้อยางไม้อย่างลับๆ |