We could use our discretion and let you go with a warning, or we could cuff you and put you in the back of the car. | เราอาจจะเ้ข้าใจ และปล่อยคุณไปพร้อมกับหมายเตือน หรือเราอาจจะจับคุณใส่กุญแจมือ เอาไว้หลังรถตำรวจ |
The next thing they show is some stupid redneck in handcuffs who looks absolutely stunned that this is happening to him. | ต่อมาเราก็จะเห็น กรรมกรโง่ๆ โดนใส่กุญแจมือ เขาดูตกใจมาก ที่เรื่องนี้เกิดขี้นกับเขา |
Sir, captain Cage, I'm going to need to borrow these handcuffs, 'cause you're going down, Mr. Pee. | ผู้กองเคจ ผมขอยืมกุญแจมือนั่นหน่อยครับ ข้อหาทำสิ่งที่เลวร้ายมากๆ ไอ้คนฉี่รดกำแพง |
But listen, everybody keep one cuff on a wrist at all times, so that if the guards come checking, we can put them on again quickly. | แต่ฟังนะ ทุกคนต้องใส่กุญแจมือไว้ข้างหนึ่งเสมอ เผื่อยามมาตรวจจะได้ใส่กลับอย่างรวดเร็ว |
Hey, that cuff thing, that's good, real good. | มานี่ซิ เรื่องกุญแจมือ เยี่ยม เยิ่ยมจริง ๆ |
You finally get the nerve up,pick one you like, call her over,she gets in... next thing you know, you're down on the pavement,cuffed, 'cause she's an undercover cop,but luckily, | ในที่สุดคุณก็คุมสติได้ แล้วคุณก็เลือกสักคนที่คุณชอบ เรียกเธอให้เข้ามาหา แล้วเธอก็ขึ้นรถ สิ่งต่อไปที่คุณรู้ก็คือ คุณอยู่บนทางเท้าโดนสวมกุญแจมือ เพราะว่าเธอเป็นตำรวจนอกเครื่องแบบ แต่โชคยังดี |
Hey, look, if you want to cuff me, block off all the exits, take it out and give it a tap, if it makes you happy. | เฮ้.. ดูนะ ถ้าแกอยากจะใส่กุญแจมือฉัน และปิดทุกทางเข้าออก ใช้มันตลอดให้การ,ที่ให้มัน ถ้ามันทำคุณมีความสุข |
If you fight when those cuffs are off, the guards will stomp the life out of you. | ถ้าคุณสู้ เมื่อนั้นกุญแจมือก็จะหลุดออก หน่วยรักษาความปลอดภัยก็จะฆ่าคุณ |
Okay,so,she handcuffs him,passes out,which basically leaves him a sitting duck for our killer. | โอเค งั้นเธอก็ใส่กุญแจมือเขา สลบไป ซึ่งเท่ากับปล่อยให้เขาเป็นลูกเป็ดน้อยนั่งรอฆาตกร |
You can tell us everything that you know or we can cuff you, and we can parade you past all of your little yacht club buddies. | คุณจะบอกเราทุกอย่าง หรือไม่เราก็ใส่กุญแจมือคุณซะ แล้วเราก็นำขบวนคุณผ่านออกไปท่ามกลาง เพื่อนน้อยๆในยอร์ชคลับนี่ |
I came to handcuffed to the chain-link of a utility house out by the access road. | ฉันรู้สึกตัวอีกที พบว่าถูกใส่กุญแจมือไว้กับกรงเหล็ก ในโกดังร้าง ห่างออกไปจากถนน |
I mean, she cuffed me, I had chaffing on my wrists. | ผมหมายถึง, เธอใส่กุญแจมือผม ข้อมือผมถลอก |
But you don't have to cuff me, man. | แต่นายไม่จำเป็นต้อง ใส่กุญแจมือฉันนะ เพื่อน |
I shot them, cuffed them, locked them up, | พ่อยิงพวกเขา ใส่กุญแจมือ ล็อคตัวพวกเขา |
Uncuff her. Kneel down. | - ไขกุญแจมือเธอ แล้วคุกเข่า |
Your honor, since I'm representing myself, I'd like to request that my shackles be removed while I'm in court. | ศาลที่เคารพ เนื่องจากฉันเป็น ทนายความให้ กับตัวเอง ดังนั้นฉันอยากจะร้องขอ ให้ปลดกุญแจมือด้วย ในขณะที่ฉันอยู่ในศาล |
Hey, honeybunch, what say you get me out of these cuffs, we go off somewhere and bump some uglies? | เฮ้ ที่รุก เอากุญแจมือออกให้หน่อยดิ แล้วออกไปแก่ว บัมป์กันให้มันไปเลยดีมั้ย |
You have the right to remain calm, and you have the right to get out of these handcuffs any way you know how! | พวกแกมีสิทธิ์อยู่เฉยๆ และมีสิทธิ์ เอากุญแจมือออก โดยวิธีไหนก็ได้ |
It would explain the amount of control he exhibits over the crime scene-- the handcuffs, the condoms, the silenced weapon. | นั้นอธิบายถึงการควบคุมของเขา แสดงออกไปทั่วที่เกิดเหตุ กุญแจมือ ถุงยาง อาวุธเก็บเสียง |
I wanted to be the one to slap the handcuffs on him, that kind of shit. | ฉันอยากจะเป็นคน ที่จับเขาใส่กุญแจมือด้วยตัวเอง แม่งอะไรทำนองนั้นแหล่ะ |
I thought you were gonna show us the, uh, the Jersey Slip from back East. | คิดว่านายคงอยากสาธิต การถอดกุญแจมือแบบเจอร์ซีย์ ที่ฮิตอยู่แถวตะวันออก เอาสิ |
An old lady in a cage, us cuffed together in this creepy room. | คุณก็แล้วหญิงแก่ในกรงนั่นล่ะ เราถูกล็อคกุญแจมือไว้ด้วยกัน ในห้องที่น่าขนลุกนี้นะ |
And for what it's worth, if I ever have to spend another night handcuffed to someone again, | และเพื่อให้มันคุ้มค่า ถ้าฉันจะต้อง โดนล่ามกุญแจมือไว้ กับใครอีกล่ะก็ |
I am finally freed of the shackles of royal matrimony and Louis' horrible family. | ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระ\ จากการถูกใส่กุญแจมือเพื่อเเต่งงาน และก็ครบครัวที่แสนจะน่ากลัวของหลุยส์ |
If you're feeling kind, lock her up, let her go and I doubt she'll survive long. | -และถ้านายจะใจดีพอ ก็จับเธอใส่กุญแจมือ เพราะถ้าปล่อยเธอ ฉันสงสัยว่าเธอจะรอดไปได้นานแค่ไหน |
I know, I know, but they were putting you in handcuffs, Bec. | ผมรู้ว่ามันแย่ แต่พวกเราถูกใส่กุญแจมืออยู่นะ เบ้ค |
How'd you get out of them cuffs, anyway? | ว่าแต่ เธอไขกุญแจมือได้ยังไง ผู้หญิงก็ต้อง มีความลับบ้าง |
He'll be handcuffed, Nate. | เนท เขาอาจจะถูกใส่กุญแจมือ มีการ์ดคอยดูเขา |
If I did, I'd put you in cuffs myself. | ถ้ามีนะ ฉันจะจับคุณใส่กุญแจมือเลยล่ะ คอยดู |
The hell it's not. 75 cops in cuffs... that's news. | ไม่ใช่ก็บ้าแล้ว ตำรวจ 75 นาย ใส่กุญแจมือ นั่นละข่าว |
And that's why you will be front and center, shackled... and under control. | และนั้นก็เป็นสาเหตุว่าทำไม\แกต้องอยู่ข้างหน้าและตรงกลาง ถูกใส่กุญแจมือ... และอยู่ภายใต้การควบคุม |
I could hear shots fired, then your SWAT team knocked me to the ground, cuffed me before I could even explain. | ผมได้ยินเสียงปืน แล้วหน่วยสวาทของคุณ ทุบผมร่วงลงไปกับพื้น จับผมใส่กุญแจมือ ก่อนที่ผมจะได้อธิบายอะไร |
But I'm afraid that's the last collar you'll ever make. | แต่ผมเกรงว่า นี่คือกุญแจมืออันสุดท้ายของนาย คุณก็เคยทำมาแล้ว |
But we did find something in the suspect's vehicle-- a pair of handcuffs, pliers, and a stun gun. | แต่เราพบบางอย่างในรถผู้ต้องสงสัย เป็นกุญแจมือ ประแจเลื่อน กับเครื่องช้อตไฟฟ้า |
Tackling 'em to the ground, slapping on the cuffs, throwing 'em in the back of the squad car, like some Starsky Hutch type shit, okay? | ผลักพวกเขาลงบนพื้น สับกุญแจมือ โยนเข้าหลังรถสายตรวจ เหมือนพวกสตาร์กกี้ แอนด์ ฮัทช์ โอเค? |
Risky erotic games? Strangulation, handcuffs, brutality? | เกมกามเสี่ยง บีบรัด, กุญแจมือ, โหดร้าย? |
You realize all I have to do is... Unh-unh-unh. Demonic handcuffs, jackass. | แกต้องตระหนักถึงทั้งหมดที่ฉันต้องทำคือ... ใส่กุญแจมือปีศาจ บัดซบ |
I'm gonna put them in cuffs and spank your ass raw. | มาป้วนเปี้ยนรอบๆ ที่เกิดเหตุของฉัน ฉันจะจับใส่กุญแจมือ แล้วรอคุยกับนายตัวต่อตัว |
Oh, no, no. I don't do the cuffing... Jane, move away! | ไม่ ไม่ ผมไม่ใส่กุญแจมือใคร เจน ถอยไป! |
I will escape from these solid steel handcuffs in three seconds. | ฉันจะหนีออกมาจาก เหล่านี้กุญแจมือเหล็กแข็ง ในสามวินาที |