And this fool gonna tie it to his cow. | แล้วไอ้โง่นี่ นึกว่าเทวดาชี้ทางให้ไถนา |
Ain't you supposed to be hauling water to your pals instead of hanging out with this motherfucker? | แกน่าจะตักน้ำไปแจกจ่ายเพื่อนทหาร มากกว่ามาไถนาให้ไอ้บ้านี่ |
Don't you want to get home for your own plowing? | หรือจะกลับอเมริกาไปไถนา |
He's a good skinner. He can wrestle grain bags, drive a cultivator. | ถลกหนังเก่ง แบกกระสอบธัญพืชได้ ขับรถไถนาก็ได้ |
Yeah. Bald-headed guy, drove a cultivator. | ใช่ หัวล้าน ขับรถไถนา |
Peasant Couple Plowing. Sixteenth century B.C. Egypt. | "ผัวเมียชนบทไถนา" 1,600 ปีก่อนคริสตกาล อียิปต์ |
Then he put down the plough and took up the sword. | เขาเลิกไถนา หันมาจับอาวุธ |
I'll rather go home to tend stocks and grow crops | อยู่อย่างชาวบ้านธรรมดาสามัญ ทำไร่ไถนา |
She says there's fields to plow, weekend or no. | เธอบอกว่าต้องไถนาไม่ว่า จะเป็นสุดสัปดาห์หรือไม่ |
Some men are born to plough fields, some live to be great physicians, others to be great kings. | บางคนเกิดมาเพื่อทำไร่ไถนา บางคนใช้ชีวิดเป็นหมอผู้ยิ่งใหญ่ บางคนเป็นกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่ |