Flight, telepathy, super-strength... | บิน โทรจิต พลัง... . |
Pyrokinesis, telepathy, thought control. | ทั้งการควบคุมไฟ , โทรจิต , ควบคุมจิตใจ |
Of course it is. How do you think I checked the machine? | แน่นอนต้องโทรสิ ไม่งั้นฉันจะเช็กยังไง ว่าเครื่องใช้ได้ โทรจิต? |
Our telepathy worked. | เราโทรจิตหากันได้ด้วย |
Then, I'll send it to you through telepathy. | งั้นฉันจะบอกเธอทางโทรจิต |
I swear I try not to listen, but I can't always keep my guard up. | สาบานได้ หนูพยายามจะไม่ฟัง แต่หนูกั้นโทรจิตไม่ได้ตลอดไปนะคะ |
I've been doing some research on some PTSD patients... that may have developed an extrasensory perception. | ฉันกำลังค้นคว้าบางอย่าง เกี่ยวกับคนไข้ทางจิตบางคน... ที่อาจถูกพัฒนาไป เป็นคนมีโทรจิต |
He could be a telepath,a teleporter,an invisible man. | เขาอาจจะเป็น นักโทรจิต, นักหายตัว, นักล่องหน |
Because I've never met another telepath, have you? | เพราะฉันไม่เคยเจอโทรจิตอีกคนมาก่อน เธอล่ะ? |
But lately, since I met my boyfriend, it seems like telepathy can come in handy sometimes. | แต่หลังๆ ตั้งแต่ได้พบกับแฟน เหมือนกับบางทีโทรจิตก็มีประโยชน์ในบางเวลา |
I met another telepath. | ฉันเจอคนที่มีโทรจิตเหมือนกัน |
Fellowship has your maker and your telepath, and still you do nothin'. | สาวกจับตัวผู้สร้างของนาย กับแม่สาวโทรจิตไป นายกลับนิ่งเฉย |
I mean, a telepath's gotta be a real trophy for a vampire. | ฉันหมายถึง นักโทรจิตคงเป็นของขึ้นหิ้งสำหรับแวมไพร์ |
Others are called"Push ' working with a glance. | แล้วพวกจอมเคลื่อนย้าย เป็นคำเรียกง่ายๆของพวกมีโทรจิต |
First the queen, now a telepath? | ตอนแรกก็ราชินี ตอนนี้ล่ะโทรจิตหรือ |
We believe that Andrew Rusk may be trying to communicate through you, psychically. | เราเชื่อว่าแอนดรู รัสค์อาจจะกำลังพยายาม ติดต่อกับคุณ โดยการโทรจิต |
Yeah, Walter's been reading up on psychic connections. | ใช่ วอลเตอร์กำลังอ่านอยู่ เกี่ยวกับโทรจิต |
They've got some sort of psychic thing happening. | พวกมันเหมือนส่งโทรจิตหากัน |
Are... are you hoping to get it telepathically? | คุณหวังใช้โทรจิตหยิบมันเหรอ |
Well, now that you two have, uh, rediscovered your Vulcan mind meld... | อืม งั้นพวกคุณสองคนก็... คงค้นพบว่า พวกคุณมีโทรจิตถึงกันสินะ... |
I thought you were strange... did you get telepathy? | นายนี่แปลกจริง นายมีโทรจิตหรือไง |
Not with his mouth, but he said it, I'm assuming, telepathically. | ไม่ได้มาจากปากทั่น แต่ว่าทั่นส่งโทรจิต ชั้นหยิ่งยโสในสันดาน |
I think we are definitely out of, uh, soul-phone range. | ฉันว่าเราอยู่ นอกขอบเขตการโทรจิตน่ะ |
All right, so, this psychic two-way you got going... does that mean you know where mom's camped out? | ตกลง ไอ้พลัง โทรจิตที่เธอมีเนี้ย มันหมายความว่าเธอรู้ ที่อยู่ของอีฟหรือเปล่า |
Dr. Shannan gave me the number of somebody, but I just don't think we can afford it. | หมอแชนแนนให้เบอร์โทรจิตแพทย์มา แต่เราคงไม่มีเงินพอจะจ่าย |
I'm telepathic so I don't need a cell phone. | ฉันโทรจิตได้เลยไม่ต้องใช้มือถือ |
But you heard her, she's a telepath! | แต่ก็ได้ยินนี่ โทรจิตไง |
The high-maintenance, low-tolerance for alcohol, projectile vomiting telepath, Tori? | ทอรี่ที่ห่วงสวย คออ่อนๆ จรวดอ้วก โทรจิตน่ะนะ |
You wouldn't happen to have that, uh, therapist's number on you, would you? | คุณจะไม่เกิดขึ้น \ มีที่, uh, เบอร์โทรจิตแพทย์อยู่กับหนู ใช่มั้ย? |
Hey, hey, hey, no telepathy. | เฮ้ เฮ้ เฮ้ ห้ามโทรจิตนะ |
That comment you made at the funeral-- about was I a telepath or something? | อย่างข้อคิดเห็นของเธอที่งานฝังศพ เกี่ยวกับที่ฉันเป็นนักโทรจิตหรืออะไรบางอย่าง |
( panting ) | เธอเป็นอะไร นักโทรจิตหรอ |
Telepaths know thoughts. | อ่านความคิดคือโทรจิต |